Тур
"Сура Тура - это важная часть Корана, которая предлагает духовную глубину. Эта сура несёт большие добродетели для верующих; она является уникальным источником для тех, кто ищет мир и искренность. Особенно в трудные времена, когда ищется духовная поддержка, рекомендуется читать Суру Тура, которая является эффективным текстом молитвы для получения милости и благословения Аллаха. Эта сура, содержащая предупреждения о Дне Суда, выполняет задачу наставления людей и направления их на правильный путь. Обращение к этой суре в трудностях жизни поддерживает поиск духовного спокойствия и надежды. Чтение Суры Тура приведёт вас в духовное путешествие и оставит глубокий мир в вашем сердце."
Transliteration
Vet turi. Ve kitabin mesturin. Fi rakkın menşurin. Vel beytil ma'muri. Ves sakfil merfui. Vel bahril mescuri. İnne azabe rabbike le vakı'un. Ma lehu min dafiin. Yevme temurus semau mevren. Ve tesirul cibalu seyra. Fe veylun yevme izin lil mukezzibine. Ellezine hum fi havdın yel'abun. Yevme yude'une ila nari cehenneme de'a. Hazihin narulleti kuntum biha tukezzibun. E fe sihrun haza em entum la tubsirun. Islevha fasbiru ev la tasbiru sevaun aleykum, innema tuczevne ma kuntum ta'melun. İnnel muttekine fi cennatin ve naimin. Fakihine bi ma atahum rabbuhum, ve vekahum rabbuhum azabel cahim. Kulu veşrebu henien bi ma kuntum ta'melune. Muttekiine ala sururin masfufeh, ve zevvecnahum bi hurin inin. Vellezine amenu vettebeathum zurriyyetuhum bi imanin elhakna bihim zurriyyetehum ve ma eletnahum min amelihim min şey'in, kullumriin bi ma kesebe rehinun. Ve emdednahum bi fakihetin ve lahmin mimma yeştehun. Yetenazeune fiha ke'sen la lagvun fiha ve la te'simun. Ve yetufu aleyhim gılmanun lehum ke ennehum lu'luun meknunun. Ve akbele ba'duhum ala ba'dın yetesaelun. Kalu inna kunna kablu fi ehlina muşfikin. Fe mennallahu aleyna ve vekana azabes semum. İnna kunna min kablu ned'uh, innehu huvel berrur rahim. Fe zekkir fe ma ente bi ni'meti rabbike bi kahinin ve la mecnun. Em yekulune şairun neterabbesu bihi reybel menuni. Kul terabbesu fe inni meakum minel muterabbisin. Em te'muruhum ahlamuhum bi haza em hum kavmun tagun. Em yekulune tekavveleh, bel la yu'minun. Fel ye'tu bi hadisin mislihi in kanu sadikin. Em huliku min gayri şey'in em humul halikun. Em halakus semavati vel ard, bel la yukınun. Em indehum hazainu rabbike em humul musaytırun. Em lehum sullemun yestemiune fih, fel ye'ti mustemiuhum bi sultanin mubin. Em le hul benatu ve le kumul benun. Em tes'eluhum ecren fe hum min magremin muskalun. Em indehumul gaybu fe hum yektubun. Em yuridune keyda, fellezine keferu humul mekidun. Em lehum ilahun gayrullah, subhanallahi amma yuşrikun. Ve in yerev kisfen mines semai sakıtan yekulu sehabun merkum. Fe zerhum hatta yulaku yevmehumullezi fihi yus'akune. Yevme la yugni anhum keyduhum şey'en ve la hum yunsarun. Ve inne lillezine zalemu azaben dune zalike ve lakinne ekserehum la ya'lemun. Vasbir li hukmi rabbike fe inneke bi a'yunina, ve sebbih bi hamdi rabbike hine tekumu. Ve minel leyli fe sebbihhu ve idbaren nucumi.
Translation (RU)
Клянусь Тором, книгой, написанной на тонкой коже, клянусь Каабой, домом, который был построен, клянусь небом, подобным поднятому потолку, клянусь кипящей водой, что, без сомнения, придёт наказание твоего Господа. Никто не сможет его отразить. Клянусь Тором, книгой, написанной на тонкой коже, клянусь Каабой, домом, который был построен, клянусь небом, подобным поднятому потолку, клянусь кипящей водой, что, без сомнения, придёт наказание твоего Господа. Никто не сможет его отразить. Клянусь Тором, книгой, написанной на тонкой коже, клянусь Каабой, домом, который был построен, клянусь небом, подобным поднятому потолку, клянусь кипящей водой, что, без сомнения, придёт наказание твоего Господа. Никто не сможет его отразить. Клянусь Тором, книгой, написанной на тонкой коже, клянусь Каабой, домом, который был построен, клянусь небом, подобным поднятому потолку, клянусь кипящей водой, что, без сомнения, придёт наказание твоего Господа. Никто не сможет его отразить. Клянусь Тором, книгой, написанной на тонкой коже, клянусь Каабой, домом, который был построен, клянусь небом, подобным поднятому потолку, клянусь кипящей водой, что, без сомнения, придёт наказание твоего Господа. Никто не сможет его отразить. Клянусь Тором, книгой, написанной на тонкой коже, клянусь Каабой, домом, который был построен, клянусь небом, подобным поднятому потолку, клянусь кипящей водой, что, без сомнения, придёт наказание твоего Господа. Никто не сможет его отразить. Клянусь Тором, книгой, написанной на тонкой коже, клянусь Каабой, домом, который был построен, клянусь небом, подобным поднятому потолку, клянусь кипящей водой, что, без сомнения, придёт наказание твоего Господа. Никто не сможет его отразить. В тот день, когда небо будет трястись, а горы будут двигаться; в тот день, несчастные будут те, кто развлекается и смеётся, отрицающий Судный день! В тот день, когда небо будет трястись, а горы будут двигаться; в тот день, несчастные будут те, кто развлекается и смеётся, отрицающий Судный день! В тот день, когда небо будет трястись, а горы будут двигаться; в тот день, несчастные будут те, кто развлекается и смеётся, отрицающий Судный день! В тот день, когда небо будет трястись, а горы будут двигаться; в тот день, несчастные будут те, кто развлекается и смеётся, отрицающий Судный день! В тот день, когда их будут толкать в адский огонь, им скажут: "Вот огонь, который вы постоянно отрицали; В тот день, когда их будут толкать в адский огонь, им скажут: "Вот огонь, который вы постоянно отрицали; Это магия или вы всё ещё не видите? Входите туда, будь то терпите или не терпите, это уже одно и то же; но вы видите последствия ваших деяний". Это магия или вы всё ещё не видите? Входите туда, будь то терпите или не терпите, это уже одно и то же; но вы видите последствия ваших деяний". Тех, кто боится своего Господа, без сомнения, ожидают сады и наслаждения, которые дарованы им их Господом. Их Господь защитил их от мучений ада. Тех, кто боится своего Господа, без сомнения, ожидают сады и наслаждения, которые дарованы им их Господом. Их Господь защитил их от мучений ада. Им скажут: "Ешьте и пейте, опираясь на диваны, за то, что вы сделали". Им будут даны спутницы с глазами, как у газелей. Им скажут: "Ешьте и пейте, опираясь на диваны, за то, что вы сделали". Им будут даны спутницы с глазами, как у газелей. Верующим, чьи семьи также веруют, мы добавим их семьи. Мы не уменьшаем ничего из того, что они сделали. Каждый будет получать согласно своим заслугам. Тем, кто в раю, мы будем давать много плодов и мяса. Там они будут поднимать чаши; но в этом нет ни глупости, ни греха. Молодые, как жемчужины в раковинах, будут ходить среди них. Они будут спрашивать друг друга: "Поистине, прежде мы были в страхе у нашей семьи; Аллах даровал нам защиту от мучительного наказания; поистине, прежде мы также молились Ему; поистине, Он - благодетель, милосердный". "Поистине, прежде мы были в страхе у нашей семьи; Аллах даровал нам защиту от мучительного наказания; поистине, прежде мы также молились Ему; поистине, Он - благодетель, милосердный". "Поистине, прежде мы были в страхе у нашей семьи; Аллах даровал нам защиту от мучительного наказания; поистине, прежде мы также молились Ему; поистине, Он - благодетель, милосердный". Указывай на истину; с благодатью твоего Господа ты не нищий и не безумец. Или они говорят о тебе: "Он поэт, мы ожидаем, что время обернётся против него". Скажи: "Ожидайте, поистине, я тоже ожидаю вместе с вами". Это указывает на их разум? Или они - развратный народ? Или они говорят: "Он сам это выдумал"? Нет, они не верят. Если они искренни в своих утверждениях, пусть создадут что-то подобное Корана. Они были созданы без Творца или они сами - творцы? Или они сами создали небеса и землю? Нет, они определённо не верят в Аллаха. Или сокровища твоего Господа у них? Или они владеют делами? Или у них есть лестница, по которой они поднимаются и слушают откровение? Так пусть они приведут ясное доказательство для слушающих. Значит, дочери - это принадлежность Аллаха, а сыновья - это ваша? Или ты требуешь от них вознаграждение, и они остаются в большом долге? Или знание о невидимом принадлежит им, и они записывают это? Или они хотят устроить ловушку? Но те, кто отрицает, будут пойманы в эту ловушку. Или у них есть другие боги, кроме Аллаха? Аллах свободен от того, что они приписывают Ему. Если они увидят кусок, падающий с небес в виде наказания, они скажут: "Это облако, собравшееся". Оставь их до дня, когда они будут поражены. В тот день их уловки не принесут им пользы; и они не получат помощи. У угнетателей, без сомнения, есть другое наказание; но большинство из них не знает. Терпи, пока не исполнится повеление твоего Господа; поистине, ты под нашим наблюдением; восхваляй своего Господа, когда ты встаёшь; и в ночное время, когда звёзды исчезают, также восхваляй Его.
Камера
Сура Камера занимает важное место в глубинах ислама. Она содержит множество уроков, которые могут направить жизнь людей. Эта сура особенно рекомендуется для чтения в трудные времена. Сура "Камера", исследующая темы терпения и благодарности, освещает смысл жизни каждым своим аятом. Для тех, кто ищет духовный покой, эта сура напоминает о могуществе Аллаха и оставляет глубокий след в сердцах. Для всех, кто борется с трудностями в повседневной жизни, сура Камера является источником надежды. Каждое произнесенное слово питает душу и углубляет связь с Аллахом.
55Рахман
Сура Рахман — это уникальное сокровище, находящееся в сердце Священного Корана и место, где оживают души. Эта сура раскрывает милость Аллаха, Его творение и дары, которые Он предоставляет человеку, предлагая читателям глубокий покой и внутреннее спокойствие. Особенно в трудные времена эта сура, приносящая облегчение сердцу, является незаменимым источником чтения для каждого мусульманина. Регулярное чтение Суры Рахман укрепляет вашу веру и открывает двери духовного обновления и внутреннего спокойствия. Чтение этой суры с умиротворенным разумом придаст вашей жизни позитивный оттенок. Включите эту суру в свою жизнь, которая обращается ко всему человечеству своими словами и посланиями.
56Вакиа
Сура Вакия является одной из самых важных сур в Коране. Эта сура полна описаний жизни после смерти, подведения итогов и рая-ада. Сура Вакия дает надежду верующим и предупреждает неверующих. Особенно рекомендуется читать эту суру в трудные моменты, она приносит глубокий духовный покой. Ведь Вакия напоминает нам о том, что мы должны преодолевать трудности, с которыми сталкиваемся в этой жизни, и не забывать о реальностях жизни после смерти. Каждой своей аятой она питает нашу душу и побуждает к глубоким размышлениям. Включив эту суру в свою жизнь, вы можете увеличить свою духовность и вести мирную жизнь.