Шура
"Сура Шура, 42-я сура Священного Корана, несет глубокое божественное послание, побуждающее верующих к единству и солидарности. Эта сура, наполненная мудрыми аятами, служит руководством как в личной, так и в общественной жизни. Чтение этой суры в трудные времена напоминает о могуществе Аллаха, укрепляет веру и приносит спокойствие сердцам. Она известна своей способностью увеличивать терпение и решимость в трудностях. Особенно часто читается в молитвах и поклонениях, позволяя верующим находить духовную поддержку и возможность приблизиться к Аллаху. Сура Шура открывает уникальные двери для тех, кто хочет отправиться в духовное путешествие."
Transliteration
Ha mim. Ayn sin kaf. Kezalike yuhi ileyke ve ilellezine min kablikellahul azizul hakim. Lehu ma fis semavati ve ma fil ard, ve huvel aliyyul azim. Tekadus semavatu yetefattarne min fevkıhinne vel melaiketu yusebbihune bi hamdi rabbihim ve yestagfirune li men fil ard, e la innellahe huvel gafurur rahim. Vellezinettehazu min dunihi evliyallahu hafizun aleyhim ve ma ente aleyhim bi vekil. Ve kezalike evhayna ileyke kur'anen arabiyyen li tunzire ummel kura ve men havleha ve tunzire yevmel cem'i la reybe fih, ferikun fil cenneti ve ferikun fis sair. Ve lev şaallahu le cealehum ummeten vahıdeten ve lakin yudhilu men yeşau fi rahmetih, vez zalimune ma lehum min veliyyin ve la nasir. Emittehazu min dunihi evliyae, fallahu huvel veliyyu ve huve yuhyil mevta ve huve ala kulli şey'in kadir. Ve mahteleftum fihi min şey'in fe hukmuhu ilallah, zalikumullahu rabbi aleyhi tevekkeltu ve ileyhi unib. Fatırus semavati vel ard, ceale lekum min enfusikum ezvacen ve minel en'ami ezvaca, yezreukum fih, leyse ke mislihi şey'un, ve huves semiul basir. Lehu mekalidus semavati vel ard, yebsutur rızka li men yeşau ve yakdir, innehu bi kulli şey'in alim. Şerea lekum mined dini ma vassa bihi nuhan vellezi evhayna ileyke ve ma vassayna bihi ibrahime ve musa ve isa, en ekimud dine ve la teteferreku fih, kebure alel muşrikine ma ted'uhum ileyh, allahu yectebi ileyhi men yeşau ve yehdi ileyhi men yunib. Ve ma teferreku illa min ba'di ma caehumul ilmu bagyen beynehum, ve lev la kelimetun sebekat min rabbike ila ecelin musemmen le kudıye beynehum, ve innellezine urisul kitabe min ba'dihim le fi şekkin minhu murib. Fe li zalike fed'u vestekım kema umirt, ve la tettebi' ehvaehum, ve kul amentu bi ma enzelallahu min kitab, ve umirtu li a'dile beynekum, allahu rabbuna ve rabbukum, lena a'maluna ve lekum a'malukum, la huccete beynena ve beynekum, allahu yecmeubeynena, ve ileyhil masir. Vellezine yuhaccune fillahi min ba'di mestucibe lehu huccetuhum dahıdatun inde rabbihim ve aleyhim gadabun ve lehum azabun şedid. Allahullezi enzelel kitabe bil hakkı vel mizan ve ma yudrike lealles saate karib. Yesta'cilu bihellezine la yu'minune biha, vellezine amenu muşfikune minha ve ya'lemune ennehel hakk, e la innellezine yumarune fis saati le fi dalalin baid. Allahu latifun bi ibadihi yerzuku men yeşau, ve huvel kaviyyul aziz. Men kane yuridu harsel ahireti nezid lehu fi harsih, ve men kane yuridu harsed dunya nu'tihi minha ve ma lehu fil ahireti min nasib. Em lehum şurekau şerau lehum mined dini ma lem ye'zen bihillah, ve lev la kelimetul faslı le kudiye beynehum, ve innez zalimine lehum azabun elim. Terez zalimine muşfikine mimma kesebu ve huve vakıun bihim, vellezine amenu ve amilus salihati fi ravdatil cennat, lehum ma yeşaune inde rabbihim zalike huvel fadlul kebir. Zalikellezi yubeşşirullahu ibadehullezine amenu ve amilus salihat, kul la es'elukum aleyhi ecren illel meveddete fil kurba ve men yakterif haseneten nezid lehu fiha husna, innellahe gafurun şekur. Em yekuluneftera alallahi keziba, fe in yeşeillahu yahtim ala kalbik, ve yemhullahul batıla ve yuhıkkul hakka bi kelimatih, innehu alimun bi zatis sudur. Ve huvellezi yakbelut tevbete an ibadihi ve ya'fu anis seyyiati ve ya'lemu ma tef'alun. Ve yestecibullezine amenu ve amilus salihati ve yeziduhum min fadlih, vel kafirune lehum azabun şedid. Ve lev besetallahur rızka li ibadihi le begav fil ardı ve lakin yunezzilu bi kaderin ma yeşau, innehu bi ibadihi habirun basir. Ve huvellezi yunezzilul gayse min ba'di ma kanetu ve yenşuru rahmeteh, ve huvel veliyyul hamid. Ve min ayatihi halkus semavati vel ardı ve ma besse fihima min dabbeh, ve huve ala cem'ihim iza yeşau kadir. Ve ma esabekum min musibetin fe bi ma kesebet eydikum ve ya'fu an kesir. Ve ma entum bi mu'cizine fil ard, ve ma lekum min dunillahi min veliyyin ve la nasir. Ve min ayatihil cevari fil bahri kel a'lam. İn yeşe' yuskinir riha fe yazlelne revakide ala zahrih, inne fi zalike le ayatin li kulli sabbarin şekur. Ev yubıkhunne bima kesebu ve ya'fu an kesir. Ve ya'lemellezine yucadilune fi ayatina, ma lehum min mahis. Fe ma utitum min şey'in fe meta'ul hayatid dunya, ve ma ındallahi hayrun ve ebka lillezine amenu ve ala rabbihim yetevekkelun. Vellezine yectenibune kebairel ismi vel fevahışe ve iza ma gadıbuhum yagfirun. Vellezinestacabu li rabbihim ve ekamus salate ve emruhum şura beynehum ve mimma rezaknahum yunfikun. Vellezine iza esabehumul bagyuhum yentesırun. Ve cezau seyyietin, seyyietun misluha, fe men afa ve asleha fe ecruhu alallah, innehu la yuhıbbuz zalimin. Ve le men intesare ba'de zulmihi fe ulaike ma aleyhim min sebil. İnnemes sebilu alellezine yazlimunen nase ve yebgune fil ardı bi gayril hakk, ulaike lehum azabun elim. Ve le men sabere ve gafere inne zalike le min azmil umur. Ve men yudlilillahu fe ma lehu min veliyin min ba'dih, ve terez zalimine lemma reevul azabe yekulune hel ila mereddin min sebil. Ve terahum yu'redune aleyha haşiineminez zulli yenzurune min tarfin hafiy, ve kalellezine amenu innel hasirinellezine hasiru enfusehum ve ehlihim yevmel kıyameh, e la innez zalimine fi azabin mukim. Ve ma kane lehum min evliyae yensurunehum min dunillah. Ve men yudlilillahu fe ma lehu min sebil. İstecibu li rabbikum min kabli en ye'tiye yevmun la meredde lehu minallah, ma lekum min melcein yevme izin ve ma lekum min nekir. Fe in a'redu fe ma erselnake aleyhim hafiza, in aleyke illel belagu, ve inna iza ezaknal insane minna rahmeten feriha biha, ve in tusibhum seyyietun bi ma kaddemet eydihim fe innel insane kefur. Lillahi mulkus semavati vel ard, yahluku ma yeşau, yehebu li men yeşau inasen ve yehebu li men yeşauz zukur. Ev yuzevvicuhum zukranen ve inasa, ve yec'alu men yeşau akima, innehu alimun kadir. Ve ma kane li beşerin en yukellimehullahu illa vahyen ev min verai hıcabin ev yursile resulen fe yuhıye bi iznihi ma yeşau, innehu aliyyun hakim. Ve kezalike evhayna ileyke ruhan min emrina, ma kunte tedri mel kitabu ve lel imanu ve lakin cealnahu nuren nehdi bihi men neşau min ibadina, ve inneke le tehdi ila sıratın mustekim. Sıratıllahillezi lehu ma fis semavati ve ma fil ard, e la ilallahi tesirul umur.
Translation (RU)
Ха, Мим. Айн, Син, Каф, Могущественный, Судья Аллах, так же открыл тебе, как и тем, кто был до тебя. То, что на небесах и на земле, принадлежит Ему. Он, безусловно, высок и велик. Небеса почти разорвутся от Его величия. Ангелы восхваляют своего Господа и просят прощения для тех, кто на земле. Знайте, что Аллах, безусловно, прощающий, милосердный. Аллах наблюдает за теми, кто принимает друзей, кроме Него. Ты не назначен быть их защитником. Таким образом, мы открыли тебе Книгу на арабском языке, чтобы ты предостерегал жителей Мекки и окрестностей в день, который не вызывает сомнений. Некоторые люди войдут в рай, а некоторые в ад, горящий огнем. Если бы Он пожелал, Он сделал бы их одной общиной. Но Он дарует Свою милость, кому хочет. У угнетателей нет друга и помощника. Разве они приняли друзей, кроме Аллаха? Но друг — это только Аллах. Он воскрешает мертвых. Он наделен силой над всем. Решение по любому вопросу, по которому вы разошлись, принадлежит Аллаху; "Вот Аллах, мой Господь. Я полагаюсь на Него и обращаюсь к Нему" (так следует сказать). Творец небес и земли создал для вас из вас самих супругов и парные животные. Таким образом, Он способствовал вашему размножению. Ничто не подобно Ему. Он слышащий, видящий. Ключи небес и земли принадлежат Ему. Он щедро раздает пропитание, кому хочет, и ограничивает, кому хочет, по мере. Воистину, Он знает все. Аллах предписал вам то, что Он повелел Нуху. Мы открыли тебе; Мы также повелели Ибрагиму, Мусе и Исе: "Придерживайтесь религии и не разъединяйтесь в ней". То, к чему ты призываешь, кажется им большим. Аллах выбирает, кого хочет, и направляет к прямому пути того, кто к Нему обращается. Разделение между ними произошло только из-за зависти, когда к ним пришло знание. Если бы не было предопределенного срока от твоего Господа, между ними было бы немедленно решено. Тем, кто унаследовал Книгу после них, тоже есть сомнения и беспокойство. Поэтому призывай к единству и будь правдив, как тебе велено; не следуй за их желаниями и скажи: "Я верю в Книгу, ниспосланную Аллахом; мне велено судить между вами справедливо; Аллах — наш Господь и ваш Господь; то, что мы сделали, принадлежит нам, а то, что вы сделали, принадлежит вам. Между нами нет спора. Аллах соберет нас всех; к Нему будет возвращение". После того, как кто-то откликнется на призыв Аллаха, те, кто начинает спорить о Нём, не имеют доказательств перед своим Господом. Для них есть гнев, и для них есть жестокое наказание. Воистину, Аллах — Тот, кто ниспослал Книгу и меру. Что ты знаешь, может быть, час Судного дня близок. Те, кто не верит в Него, ждут, что Он наступит быстро; но верующие трепещут от страха и знают, что это правда. Знайте, что те, кто спорит о Дне Воскресения, находятся в глубоком заблуждении. Аллах — Тот, кто благодетельствует Своим рабам. Он обеспечивает пропитанием, кого хочет. Он — Сильный и Могущественный. Мы увеличим вознаграждение для тех, кто желает получить прибыль в Последней жизни; для тех, кто желает получить прибыль в этом мире, мы тоже даем от него; но у них нет доли в Последней жизни. Или у них есть партнеры, которые делают то, что Аллах не разрешил? Если бы не было окончательного решения, между ними было бы немедленно решено. Воистину, угнетателям есть мучительное наказание. Когда они увидят, что их поступки обернулись против них, ты увидишь, что угнетатели трепещут от страха. Те, кто верит и делает добрые дела, находятся в садах рая. У их Господа им дается то, что они желают. Вот это великое благодеяние. Аллах обрадовал Своих рабов, которые верят и делают добрые дела. Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой платы, кроме любви к близким (или приближения к Аллаху)". Кто делает добро, мы увеличиваем его красоту. Воистину, Аллах — Прощающий, Воздающий за благодарность. Или они скажут: "Он лжесвидетельствует против Аллаха"? Если Аллах пожелает, Он запечатает твое сердце, уничтожит ложь и осуществит истину своими словами. Воистину, Он знает, что в сердцах. Он принимает покаяние Своих рабов, прощает грехи, знает, что вы делаете, принимает молитвы тех, кто верит и делает добрые дела, и увеличивает их вознаграждение Своей благодатью. Но для неверующих есть жестокое наказание. Он принимает покаяние Своих рабов, прощает грехи, знает, что вы делаете, принимает молитвы тех, кто верит и делает добрые дела, и увеличивает их вознаграждение Своей благодатью. Но для неверующих есть жестокое наказание. Если бы Аллах щедро давал пропитание всем Своим рабам, они бы совершали беззакония на земле. Но Он раздает пропитание по мере, кому хочет. Воистину, Он знает о Своих рабах, видит их. Он — Тот, кто посылает дождь после их отчаяния, разливает свою милость. Он — достойный хвалы друг. Создание небес, земли и живых существ, которые Он распространил в них, является доказательством Его существования. Любая беда, которая приходит к вам, — это от того, что вы сделали своими руками. Но Он прощает большинство из них. Вы не сможете сделать Его бессильным на земле. У вас нет друга и помощника, кроме Аллаха. Плавание кораблей, как высокие горы в море, является доказательством Его существования. Если Он пожелает, Он останавливает ветер, и тогда идущие под парусами корабли останавливаются на поверхности моря. В этом есть знамения для терпеливых и благодарных. Или Он уничтожает их за их дела, и многих прощает. Те, кто спорит о наших знамениях, пусть знают, что у них нет места для бегства. Все, что вам дано, — это лишь средства к существованию в этой земной жизни. То, что у Аллаха, лучше и более постоянное для тех, кто верит и полагается на своего Господа, боится больших грехов и безнравственности, даже когда они сердятся, прощают, отвечают на призыв своего Господа и совершают молитву. Их дела основаны на взаимных консультациях. Они также расходуют из того, что Мы им дали. Все, что вам дано, — это лишь средства к существованию в этой земной жизни. То, что у Аллаха, лучше и более постоянное для тех, кто верит и полагается на своего Господа, боится больших грехов и безнравственности, даже когда они сердятся, прощают, отвечают на призыв своего Господа и совершают молитву. Их дела основаны на взаимных консультациях. Они также расходуют из того, что Мы им дали. Все, что вам дано, — это лишь средства к существованию в этой земной жизни. То, что у Аллаха, лучше и более постоянное для тех, кто верит и полагается на своего Господа, боится больших грехов и безнравственности, даже когда они сердятся, прощают, отвечают на призыв своего Господа и совершают молитву. Их дела основаны на взаимных консультациях. Они также расходуют из того, что Мы им дали. Когда они подвергаются несправедливости, они помогают друг другу, чтобы одержать верх. Ответ на зло — это зло, подобное ему. Но кто прощает и примиряется, тому вознаграждение принадлежит Аллаху. Воистину, Он не любит угнетателей. Для тех, кто получает свои права после угнетения, нет пути против них. Необходимо противостоять тем, кто угнетает людей, кто безосновательно превышает пределы на земле. Вот где мучительное наказание. Но терпение и прощение — это дела, которые достойны настойчивости. Аллах, кого вводит в заблуждение, у того не будет друга. Когда угнетатели увидят наказание, ты увидишь, что они говорят: "Неужели нет пути возврата?" Ты увидишь, как они унижены, с опущенными головами, тайком смотрят по сторонам, когда их ведут к огню. Верующие скажут: "Потерпевшие убыток в тот день — это те, кто оставил себя и свои семьи в убытке в день Воскресения". Знайте, что угнетатели находятся в постоянном наказании. У них нет друзей, которые могли бы помочь им, кроме Аллаха. У того, кого вводит в заблуждение Аллах, нет выхода. Ответьте на призыв вашего Господа до того, как придет день, от которого не будет возврата. В тот день ни у кого не будет места для укрытия, и вы не сможете отрицать. Если они отвернутся, пусть знают, что Мы не послали тебя хранителем для них; твоя обязанность — лишь передача. Воистину, когда Мы даем человеку вкусить милость от Нас, он радуется; но когда приходит к нему зло из-за того, что он сам сделал, ты увидишь, что человек действительно очень неблагодарен. Власть небес и земли принадлежит Аллаху. Он создает, кого хочет, дает девочек кому хочет, а мальчиков кому хочет. Или Он дает и девочек, и мальчиков, и делает кого хочет бесплодным. Он знает, и Он наделен силой над всем. Аллах говорит с человеком только через откровение или из-за завесы, или посылает посланника; с Его разрешением Он открывает, кому хочет. Воистину, Он высок и мудр. Вот, Мы послали тебе Джибриля по Нашему велению; ты не знал, что такое Книга и что такое вера, но Мы сделали это светом, которым Мы направляем, кого хотим из Наших рабов. Воистину, ты показываешь людям путь к Аллаху, Который принадлежит небесам и земле. Знайте, что дела в конечном итоге возвращаются к Аллаху. Вот, Мы послали тебе Джибриля по Нашему велению; ты не знал, что такое Книга и что такое вера, но Мы сделали это светом, которым Мы направляем, кого хотим из Наших рабов. Воистину, ты показываешь людям путь к Аллаху, Который принадлежит небесам и земле. Знайте, что дела в конечном итоге возвращаются к Аллаху.
Духан
Сура Духан представляет собой священный текст, несущий глубокие смыслы Ислама. Эта сура предлагает важный источник для верующих, чтобы они могли найти покой и умиротворение в своей жизни. Люди, сталкивающиеся с трудностями, могут восстановить свой внутренний покой, читая Суру Духан. Особенно в стрессовые моменты или временные трудности чтение этой суры создаёт эффект, успокаивающий сердца и приносящий облегчение душам. С содержащимися в ней мудростями и наставлениями, Сура Духан направляет верующих на правильный путь и является сокровищем, которое должно быть в жизни каждого мусульманина. Это одна из самых красивых молитв, которую также можно читать для изобилия и благословения.
45Câsiye
Сура Аль-Джасия - 45-я сура Священного Корана, содержащая множество добродетелей. Эта сура направляет верующих к глубоким размышлениям о существовании и единстве Аллаха. Сура Аль-Джасия является идеальным источником для тех, кто ищет покой в трудные времена, знания и мудрости. Особенно благодаря своему открывающему разум эффекту, те, кто читает эту суру, могут пережить значительные изменения в своей духовной жизни. Чтение этой суры дарует человеку терпение и стойкость. Эта сура, которая должна занимать место в жизни каждого мусульманина, является уникальным путеводителем для тех, кто хочет отправиться в духовное путешествие.
46Ахкаф
Сура Ахкаф - 46-я сура Священного Корана и одно из откровений, ниспосланных Пророку Мухаммеду. Эта сура подчеркивает суть Ислама и необходимость терпения и упования верующих в условиях трудностей. Ахкаф означает 'песчаные дюны', а глубокие мудрости, содержащиеся в суре, освещают нашу жизнь. Чтение этой суры является важным даром, особенно в трудные времена и в моменты страданий, чтобы успокоить нашу душу. Каждый раз, когда она читается, она приносит верующему духовный покой и силу. Добродетель Суры Ахкаф позволяет нам очищать наши сердца и приближаться к Аллаху.