Câsiye
"Сура Аль-Джасия - 45-я сура Священного Корана, содержащая множество добродетелей. Эта сура направляет верующих к глубоким размышлениям о существовании и единстве Аллаха. Сура Аль-Джасия является идеальным источником для тех, кто ищет покой в трудные времена, знания и мудрости. Особенно благодаря своему открывающему разум эффекту, те, кто читает эту суру, могут пережить значительные изменения в своей духовной жизни. Чтение этой суры дарует человеку терпение и стойкость. Эта сура, которая должна занимать место в жизни каждого мусульманина, является уникальным путеводителем для тех, кто хочет отправиться в духовное путешествие."
Transliteration
Ha mim. Tenzilul kitabi minallahil azizil hakim. İnne fis semavati vel ardı le ayatin lil mu'minin. Ve fi halkıkum ve ma yebussu min dabbetin ayatun li kavmin yukınun. Vahtilafil leyli ven nehari ve ma enzelallahu mines semai min rızkın fe ahya bihil arda ba'de mevtiha ve tasrifir riyahı ayatun li kavmin ya'kılun. Tilke ayatullahi netluha aleyke bil hakk, fe bi eyyi hadisin ba'dallahi ve ayatihi yu'minun. Veylun li kulli effakin esim. Yesmeu ayatillahi tutla aleyhi summe yusırru mustekbiren ke en lem yesma'ha, fe beşşirhu bi azabin elim. Ve iza alime min ayatina şey'enittehazeha huzuva, ulaike lehum azabun muhin. Min veraihim cehennem, ve la yugni anhum ma kesebu şey'en ve la mattehazu min dunillahi evliyae, ve lehum azabun azim. Haza huda, vellezine keferu bi ayati rabbihim lehum azabun min riczin elim. Allahullezi sahhare lekumul bahre li tecriyel fulku fihi bi emrihi ve li tehtegu min fadlihi ve leallekum teşkurun. Ve sahhare lekum ma fis semavati ve ma fil ardı cemian minh, inne fi zalike le ayatin li kavmin yetefekkerun. Kul lillezine amenu yagfiru lillezine la yercune eyyamallahi li yecziye kavmen bi ma kanu yeksibun. Men amile salihan fe li nefsih, ve men esae fe aleyha summe ila rabbikum turceun. Ve lekad ateyna beni israilel kitabe vel hukme ven nubuvvete ve rezaknahum minet tayyibati ve faddalnahum alel alemin. Ve ateynahum beyyinatin minel emr, fe mahtelefu illa min ba'di ma caehumul ilmu bagyen beynehum, inne rabbeke yakdi beynehum yevmel kıyameti fi ma kanu fihi yahtelifun. Summe cealnake ala şeriatin minel emri fettebi' ha ve la tettebi' ehvaellezine la ya'lemun. İnnehum len yugnu anke minallahi şey'a, ve innez zalimine ba'duhum evliyau ba'd, vallahu veliyyul muttekin. Haza basairu lin nasi ve huden ve rahmetun li kavmin yukınun. Em hasibellezinecterahus seyyiati en nec'alehum kellezine amenu ve amilus salihati sevaen mahyahum ve mematuhum, sae ma yahkumun. Ve halakallahus semavati vel arda bil hakkı ve li tucza kullu nefsin bima kesebet ve hum la yuzlemun. E fe reeyte menittehaze ilahehu hevahu ve edallehullahu ala ilmin ve hateme ala sem'ihi ve kalbihi ve ceale ala basarihi gışaveh, fe men yehdihi min ba'dillah, e fe la tezekkerun. Ve kalu ma hiye illa hayatuned dunya nemutu ve nahya ve ma yuhlikuna illed dehr, ve ma lehum bi zalike min ilm, in hum illa yezunnun. Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin ma kane huccetehum illa en kalu'tu bi abaina in kuntum sadıkin. Kulillahu yuhyikum summe yumitukum summe yecmeukum ila yevmil kıyameti la reybe fihi ve lakinne ekseren nasi la ya'lemun. Ve lillahi mulkus semavati vel ard, ve yevme tekumus saatu yevme izin yahserul mubtılun. Ve tera kulle ummetin casiyeh, kullu ummetin tud'a ila kitabiha, el yevme tuczevne ma kuntum ta'melun. Haza kitabuna yentıku aleykum bil hakk, inna kunna nestensihu ma kuntum ta'melun. Fe emmellezine amenu ve amilus salihati fe yudhıluhum rabbuhum fi rahmetih, zalike huvel fevzul mubin. Ve emmellezine keferu, e fe lem tekun ayati tutla aleykum festekbertum ve kuntum kavmen mucrimin. Ve iza kile inne va'dallahi hakkun ves saatu la reybe fiha kultum ma nedri mes saatu in nezunnu illa zannen ve ma nahnu bi musteykınin. Ve beda lehum seyyiatu ma amilu ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun. Ve kilel yevme nensakum kema nesitum likae yevmikum haza ve me'vakumun naru ve ma lekum min nasırin. Zalikum bi ennekumuttehaztum ayatillahi huzuven ve garretkumul hayatud dunya, fel yevme la yuhrecune minha ve la hum yusta'tebun. Fe lillahil hamdu rabbis semavati ve rabbil ardı rabbil alemin. Ve lehul kibriyau fis semavati vel ard, ve huvel azizul hakim.
Translation (RU)
Ха, Мим. Скачивание Книги от Аллаха, Всемогущего и Мудрого. На небесах и на земле есть много уроков для верующих. О люди! В вашем создании и распространении живых существ на земле есть, безусловно, знамения для тех, кто верит. В том, что ночь следует за днем, в том, как Аллах посылает дождь с небес, чтобы дать вам пропитание и оживить землю после ее смерти, в управлении ветрами есть уроки для размышляющих. Вот это, что мы рассказываем тебе с истинной ясностью, является доказательством существования Аллаха. После этого во что они верят, кроме Аллаха и Его доказательств? Горе тому, кто слушает аяты Аллаха, а затем, как будто никогда не слышал их, гордится и упорствует! Уведи его к мучительному наказанию. Горе тому, кто слушает аяты Аллаха, а затем, как будто никогда не слышал их, гордится и упорствует! Уведи его к мучительному наказанию. Когда он учится чему-то из наших аятов, он насмехается над этим. Вот для таких будет уничижительное наказание и затем ад. То, что они приобрели, и друзья, которых они взяли вместо Аллаха, не принесут им пользы. Для них великое наказание. Когда он учится чему-то из наших аятов, он насмехается над этим. Вот для таких будет уничижительное наказание и затем ад. То, что они приобрели, и друзья, которых они взяли вместо Аллаха, не принесут им пользы. Для них великое наказание. Эта Книга является руководством к истине. Для тех, кто отрицает аяты их Господа, есть отвратительное, мучительное наказание. Аллах, по Своему приказу, дарует вам возможность плавать на кораблях в море, чтобы вы искали пропитание, которое Он вам дал, возможно, вы будете благодарны. Он подчиняет вам все, что на небесах и на земле. Воистину, в этом есть уроки для размышляющих. Скажи верующим: пусть простят тех, кто не надеется на дни, когда Аллах накажет народ за их дела. Кто делает добро, делает это для себя; кто делает зло, делает это против себя. Затем вы будете возвращены к вашему Господу. Клянусь, Мы дали Исраилевым сынам Книгу, суд и пророчество; Мы накормили их чистыми вещами; Мы возвысили их над мирами. В вопросах религии Мы дали им доказательства; однако, после того как к ним пришло знание, они разделились из-за зависти. Ваш Господь в день воскрешения, без сомнения, будет судить между ними по тому, в чем они разделились. Затем Мы сделали тебя обладателем шариата в вопросах религии, следуй ему; не следуй желаниям тех, кто не знает. Воистину, они не могут сделать тебя независимым от Аллаха. Воистину, угнетатели - друзья друг друга. А друзья богобоязненных - это Аллах. Эта Книга - ясные доказательства для людей; она является руководством к истине и милостью для верующих. Или же, разве те, кто делает зло, думают, что мы сравним их с теми, кто верит и делает добрые дела, в их смерти и жизни? Какое плохое решение они принимают! Аллах создал небеса и землю с истиной; каждой душе будет дано возмездие за то, что она приобрела, и с ними не будет несправедливости. Ты видел того, кто сделал своим богом свои желания, и Аллах сбил его с пути, хотя он знает, и закрыл его уши и сердце, и закрыл его глаза? Кто может направить его на истинный путь, кроме Аллаха? О люди! Разве вы не понимаете? "Жизнь - это только жизнь в этом мире. Мы умираем и живем; только течение времени ведет нас к небытия" - говорят они. У них нет в этом знания, они только так думают. Когда наши аяты читаются им явно, их доказательства сводятся к тому, чтобы сказать: "Если вы правдивы, приведите наших отцов!" Скажи: "Аллах оживляет вас, затем убивает вас, затем соберет вас в день, который не вызывает сомнений. Но большинство людей не знает." Власть над небесами и землей принадлежит Аллаху. В день, когда наступит Судный день, в тот день те, кто следовал ложным словам, окажутся в убытке. Ты увидишь каждую общину, склонившуюся на колени. Каждую общину призовут к их книге. Им будет сказано: "Сегодня вам будет дано возмездие за то, что вы сделали." "Эта книга действительно говорит против вас. Мы записывали то, что вы делали." Что касается тех, кто верит и делает добрые дела, то их Господь окутает их Своей милостью. Вот это - явное спасение. Но тем, кто отрицает, будет сказано: "Аяты мои были прочитаны вам, и вы стали гордыми и преступным народом, не так ли?" "Воистину, обещание Аллаха истинно, и час Судного дня не подлежит сомнению," когда будет сказано: "Мы не знаем, что такое Судный день, мы только предполагаем, что его нет, у нас нет определенного знания об этом." Их злодеяния стали им очевидны, и то, что они насмехались, окружило и погубило их. Им будет сказано: "Как вы забыли о встрече с этим днем, так и Мы вас забыли; ваше место - огонь, и у вас нет помощников." "Это из-за того, что вы насмехались над аятами Аллаха и жизнь в этом мире обманула вас." В тот день их не выведут оттуда и не примут их извинения. Хвала Аллаху, Господу небес, Господу земли и Господу миров. В небесах и на земле величие принадлежит Ему, Он могущественен, Мудр.
Мухаммад
Сура Мухаммад - 47-я сура Корана, содержащая важнейшие учения Ислама. Эта сура укрепляет сердца верующих и побуждает их следовать правильным путем. Аяты, подчеркивающие качества нашего Пророка Мухаммеда (мир ему) и социальные обязанности мусульман, предлагают читателям глубокое духовное удовлетворение. Особенно рекомендуется читать эту суру в трудные времена и в условиях войны, она не только предоставляет духовную поддержку, но и укрепляет связь с Аллахом. Для верующих чтение Суры Мухаммад в трудностях и в моменты нужды открывает важную дверь для принятия их молитв.
48Фатиха
Сура Фатиха — это 48-я сура Священного Корана и содержит множество добродетелей. Эта сура играет важную роль в достижении победы и единства мусульман. Особенно в трудные времена ее чтение становится эффективным средством для достижения внутреннего мира и смягчения сердец. Чтение Суры Фатиха, помимо получения помощи и милости Аллаха, укрепляет осознание единства и сплоченности. Каждый мусульманин должен часто упоминать эту суру в своей повседневной жизни, чтобы получать духовную поддержку. Сура Фатиха, с ее словами, питающими душу, навсегда останется знамением спасения и победы.
49Hucurât
Сура Худжурят содержит важные послания о справедливости в социальных отношениях и защите человеческого достоинства. Эта сура поощряет уважение, любовь и терпимость между верующими, одновременно подчеркивая важность избегания сплетен и плохих подозрений. Чтение этой суры укрепляет братство между верующими и предлагает ключи к созданию мирного общества. Особенно в периоды, когда в социальной жизни много конфликтов, чтение Суры Худжурят помогает людям подходить друг к другу с духом смирения, терпения и взаимопомощи. Понимание и применение этой суры в нашей жизни — это важный шаг на пути к индивидуальному и общественному миру.