Священный Коран - 53

Некм

"'Сура Некм' является 53-й сурой Священного Корана и полна глубоких смыслов и мудрости. Эта сура содержит множество добродетелей и придает верующим духовную силу. Особенно полезно читать ее в трудные времена. С ее посланиями она освещает как общественные, так и индивидуальные проблемы, обладая очищающим эффектом для души. Эта сура, при чтении, приносит мир и спокойствие, как путеводитель, указывающий людям правильный путь. Для тех, кто ищет духовную поддержку в трудностях жизни, чтение суры Некм увеличит любовь и сострадание в их сердцах, обеспечивая внутреннее спокойствие."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍۢ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًۭٔا فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌۭ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ هَٰذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ أَزِفَتِ ٱلْءَازِفَةُ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ وَأَنتُمْ سَٰمِدُونَ فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩

Transliteration

Ven necmi iza heva. Ma dalle sahıbukum ve ma gava. Ve ma yentıku anil heva. İn huve illa vahyun yuha. Allemehu şedidul kuva. Zu mirreh, festeva. Ve huve bil ufukil a'la. Summe dena fe tedella. Fe kane kabe kavseyni ev edna. Fe evha ila abdihi ma evha. Ma kezebel fuadu ma rea. E fe tumar runehu ala ma yera. Ve lekad reahu nezleten uhra. İnde sidretil munteha. İndeha cennetul me'va. İz yagşes sidrete ma yagşa. Ma zagal basaru ve ma tega. Lekad rea min ayati rabbihil kubra. E fe reeytumul late vel uzza. Ve menates salisetel uhra. E lekumuz zekeru ve lehul unsa. Tilke izen kısmetun diza. İn hiye illa esmaun semmeytumuha entum ve abaukum ma enzelallahu biha min sultan, in yettebiune illez zanne ve ma tehvel enfus, ve lekad caehum min rabbihimul huda. Em lil insani ma temenna. Fe lillahil ahiretu vel ula. Ve kem min melekin fis semavati la tugni şefaatuhum şey'en illa min ba'di en ye'zenallahu limen yeşau ve yerda. İnnellezine la yu'minune bil ahireti le yusemmunel melaikete tesmiyetel unsa. Ve ma lehum bihi min ilm, in yettebiune illez zann, ve innez zanne la yugni minel hakkı şey'a. Fe a'rıd an men tevella an zikrina ve lem yurid illel hayated dunya. Zalike mebleguhum minel ilm, inne rabbeke huve a'lemu bi men dalle an sebilihi ve huve a'lemu bi menihteda. Ve lillahi ma fis semavati ve ma fil ardı li yecziyellezine esau bima amilu ve yecziyellezine ahsenu bil husna. Ellezine yectenibune kebairel ismi vel fevahışe illâ-llemem, inne rabbeke vasiul magfireh, huve a'lemu bikum iz enşeekum minel ardı ve iz entum e cinnetun fi butuni ummehatikum, fe la tuzekku enfusekum, huve a'lemu bi menitteka. E fe re'eytellezi tevella. Ve a'ta kalilen ve ekda. E indehu ilmul gaybi fe huve yera. Em lem yunebbe' bima fi suhufi musa. Ve ibrahimellezi veffa. Ella teziru vaziretun vizre uhra. Ve en leyse lil insani illa ma sea. Ve enne sa'yehu sevfe yura. Summe yuczahul cezael evfa. Ve enne ila rabbikel munteha. Ve ennehu huve adhake ve ebka. Ve ennehu huve emate ve ahya. Ve ennehu halakaz zevceyniz zekere vel unsa. Min nutfetin iza tumna. Ve enne aleyhin neş'etel uhra. Ve ennehu huve agna ve akna. Ve ennehu huve rabbuş şı'ra. Ve ennehu ehleke adenil ula. Ve semude fema ebka. Ve kavme nuhın min kabl, innehum kanu hum azleme ve atga. Vel mu'tefikete ehva. Fe gaşşaha ma gaşşa. Fe bi eyyi alai rabbike tetemara. Haza nezirun minen nuzuril ula. Ezifetil azifeh. Leyse leha min dunillahi kaşifeh. E fe min hazel hadisi ta'cebun. Ve tedhakune ve la tebkun. Ve entum samidun. Fescudu lillahi va'budu.

Translation (RU)

Клянусь закатной звездой, ваш друг (Мухаммад) не сбился с пути и не заблуждался. Он не говорит от себя. Его слова — это лишь откровение, которое было ему передано. Его обучил Джибриль, обладающий великой силой; когда он был на высшем горизонте, он стал правдивым. Ему, обладающему великой силой, Джибриль обучил; когда он был на высшем горизонте, он стал правдивым. Ему, обладающему великой силой, Джибриль обучил; когда он был на высшем горизонте, он стал правдивым. Затем он приблизился и спустился. Их расстояние было как два лука или даже ближе. В тот момент Аллах решил открыть своему рабу откровение. То, что он видел, его сердце не опровергло. О, неверующие! Можете ли вы спорить с ним о том, что он видел? Клянусь, он видел Джибриля в другом нисхождении на краю. Клянусь, он видел Джибриля в другом нисхождении на краю. Там находится обитель рая. Сидр был окутан. Его глаз не отклонился от этого и не превзошел его. Клянусь, он увидел великие знамения своего Господа. О, неверующие! Теперь скажите, что такое Лат, Уза и третья, Менат? О, неверующие! Теперь скажите, что такое Лат, Уза и третья, Менат? Значит, мужчины ваши, а женщины Аллаха? Так это несправедливое разделение; это не более чем имена, которые вы и ваши отцы дали. Аллах не ниспослал на это никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, что желает их душа. В то время как им пришел от их Господа, клянусь, путь правды. Или же все, чего он желает, принадлежит человеку? Первая и последняя жизнь принадлежат Аллаху. Аллах, пока не позволит тому, кого Он пожелает и кого Он одобрит, никакое заступничество многих ангелов на небесах не принесет пользы. Поистине, те, кто не верит в загробную жизнь, называют ангелов "женщинами". Однако у них нет знаний об этом, они следуют лишь предположениям. Предположение, безусловно, не выражает правды. Не обращай внимания на тех, кто отворачивается от воспоминания о нас и желает лишь мирской жизни. Это показывает уровень знаний, которых они достигли. Поистине, твой Господь хорошо знает того, кто сбился с пути, и знает также того, кто на правильном пути. То, что на небесах и на земле, принадлежит Аллаху; Он воздаст злодеям за их дела; а добрым, избегая малых прегрешений и больших грехов и безнравственности, воздаст лучше, чем они сделали. Поистине, щедрость твоего Господа велика. Он тот, кто создал вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей, Он хорошо знал вас. Не очищайте себя. Он хорошо знает тех, кто остерегается. То, что на небесах и на земле, принадлежит Аллаху; Он воздаст злодеям за их дела; а добрым, избегая малых прегрешений и больших грехов и безнравственности, воздаст лучше, чем они сделали. Поистине, щедрость твоего Господа велика. Он тот, кто создал вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей, Он хорошо знал вас. Не очищайте себя. Он хорошо знает тех, кто остерегается. Видел ли ты того, кто отворачивается и упорствует в том, чтобы не давать из своего имущества?" Видел ли ты того, кто отворачивается и упорствует в том, чтобы не давать из своего имущества?" Знает ли он, что он видит невидимое? Или же ему не было сообщено о том, что в книгах Мусы и Ибрагима, который исполнил свое слово? Или же ему не было сообщено о том, что в книгах Мусы и Ибрагима, который исполнил свое слово? Ни один грешник не понесет бремя другого; человек получит лишь то, что он заслужил. Его труд, безусловно, будет виден. Затем ему будет воздано полностью. Поистине, конечный путь — к его Господу. Поистине, Он тот, кто и смеет, и плачет. Поистине, Он тот, кто и оживляет, и убивает. Поистине, Он тот, кто создает мужчину и женщину из семени, когда оно выбрасывается. Поистине, Он тот, кто создает мужчину и женщину из семени, когда оно выбрасывается. Поистине, Он тот, кто воскрешает после смерти. Поистине, Он тот, кто обогащает и делает состоятельным. Поистине, Он — Господь звезды Шира. Он тот, кто уничтожил народ Ад и народ Самуд, не оставив их. Он тот, кто уничтожил народ Ад и народ Самуд, не оставив их. Он также уничтожил народ Нуха, потому что они были очень жестокими и очень высокомерными. Он тот, кто погрузил города народа Лута в землю, и они были погребены. Он тот, кто погрузил города народа Лута в землю, и они были погребены. О человек! В какой милости твоего Господа ты сомневаешься? Вот, как и первые предостерегающие, это тоже предостережение. Судный день приближается. Никто, кроме Аллаха, не сможет его явить. Вы удивляетесь этому слову? Вы смеетесь... Вы не плачете. Вы без ведома развлекаетесь. Теперь поклонитесь, поклоняйтесь Аллаху.

55

Рахман

Сура Рахман — это уникальное сокровище, находящееся в сердце Священного Корана и место, где оживают души. Эта сура раскрывает милость Аллаха, Его творение и дары, которые Он предоставляет человеку, предлагая читателям глубокий покой и внутреннее спокойствие. Особенно в трудные времена эта сура, приносящая облегчение сердцу, является незаменимым источником чтения для каждого мусульманина. Регулярное чтение Суры Рахман укрепляет вашу веру и открывает двери духовного обновления и внутреннего спокойствия. Чтение этой суры с умиротворенным разумом придаст вашей жизни позитивный оттенок. Включите эту суру в свою жизнь, которая обращается ко всему человечеству своими словами и посланиями.

56

Вакиа

Сура Вакия является одной из самых важных сур в Коране. Эта сура полна описаний жизни после смерти, подведения итогов и рая-ада. Сура Вакия дает надежду верующим и предупреждает неверующих. Особенно рекомендуется читать эту суру в трудные моменты, она приносит глубокий духовный покой. Ведь Вакия напоминает нам о том, что мы должны преодолевать трудности, с которыми сталкиваемся в этой жизни, и не забывать о реальностях жизни после смерти. Каждой своей аятой она питает нашу душу и побуждает к глубоким размышлениям. Включив эту суру в свою жизнь, вы можете увеличить свою духовность и вести мирную жизнь.

57

Хадид

Сура Хадид, 57-я сура Священного Корана, предлагает основные учения для верующих. Эта сура подчеркивает важность понимания реальности сердцем, терпения и солидарности, напоминая, что Аллах обладает силой над всем. Уроки, которые верующие могут извлечь из этих аятов, освещают каждую область их жизни. Сура Хадид, особенно когда читается в трудные времена, дает надежду и силу читающему. Если вы ищете духовный покой и хотите углубить свою веру, вы можете отправиться в духовное путешествие, регулярно читая эту суру. Не забывайте, что каждое слово этой суры приносит покой вашей душе.