Священный Коран - 57

Хадид

"Сура Хадид, 57-я сура Священного Корана, предлагает основные учения для верующих. Эта сура подчеркивает важность понимания реальности сердцем, терпения и солидарности, напоминая, что Аллах обладает силой над всем. Уроки, которые верующие могут извлечь из этих аятов, освещают каждую область их жизни. Сура Хадид, особенно когда читается в трудные времена, дает надежду и силу читающему. Если вы ищете духовный покой и хотите углубить свою веру, вы можете отправиться в духовное путешествие, регулярно читая эту суру. Не забывайте, что каждое слово этой суры приносит покой вашей душе."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْءَاخِرُ وَٱلظَّٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُوا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌۭ كَبِيرٌۭ وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَٰتَلَ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةًۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَقَٰتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّۭا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌۭ كَرِيمٌۭ يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ يَوْمَ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱنظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ٱرْجِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَٱلْتَمِسُوا۟ نُورًۭا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍۢ لَّهُۥ بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحْمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلْعَذَابُ يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَٱرْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ ٱلْأَمَانِىُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ فَٱلْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌۭ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ مَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ ۖ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ إِنَّ ٱلْمُصَّدِّقِينَ وَٱلْمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقْرَضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا يُضَٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌۭ كَرِيمٌۭ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌۭ وَلَهْوٌۭ وَزِينَةٌۭ وَتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌۭ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَٰدِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ ٱلْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّۭا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمًۭا ۖ وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَغْفِرَةٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٌۭ ۚ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلْغُرُورِ سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَٰبٍۢ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍۢ فَخُورٍ ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌۭ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًۭا وَإِبْرَٰهِيمَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَٰبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍۢ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأْفَةًۭ وَرَحْمَةًۭ وَرَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَٰهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًۭا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍۢ مِّن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration

Sebbeha lillahi ma fis semavati vel ard, ve huvel azizul hakim. Lehu mulkus semavati vel ard, yuhyi ve yumit, ve huve ala kulli şey'in kadir. Huvel evvelu vel ahiru vez zahiru vel batın, ve huve bi kulli şey'in alim. Huvellezi halakas semavati vel ardafisitteti eyyamin summesteva alel arş, a'lemu ma yelicu fil ardı ve ma yahrucu minha ve ma yenzilu mines semai ve ma ya'rucu fiha, ve huve meakum eyne ma kuntum, vallahu bi ma ta'melune basir. Lehu mulkus semavati vel ard, ve ilallahi turceul umur. Yulicul leyle fin nehari ve yulicun nehare fil leyl ve huve alimun bi zatis sudur. Aminu billahi ve resulihi ve enfiku mimma cealekum mustahlefine fih, fellezine amenu minkum ve enfeku lehum ecrun kebir. Ve ma lekum la tu'minune billah, ver resulu yed'ukum li tu'minu bi rabbikum ve kad e haze misakakum in kuntum mu'minin. Huvellezi yunezzilu ala abdihi ayatin beyyinatin li yuhricekum minez zulumati ilen nur, ve innellahe bikum le raufun rahim. Ve ma lekum ella tunfiku fi sebilillahi, ve lillahi mirasus semavati vel ard, la yestevi minkum men enfeka min kablil fethi ve katel, ulaike a'zamu dereceten minellezine enfeku min ba'du ve katelu ve kullen ve adallahul husna, vallahu bi ma ta'melune habir. Men zellezi yukridullahe kardan hasenen fe yudaifehu lehu ve lehu ecrun kerim. Yevme terel mu'minine vel mu'minati yes'a nuruhum beyne eydihim ve bi eymanihim buşrakumul yevme cennatun tecri min tahtihel enharu halidine fih, zalike huvel fevzul azim. Yevme yekulul munafikune vel munafikatu lillezine amenunzuruna naktebis min nurikum, kilerci'u veraekum fel temisu nura, fe duribe beynehum bi surin lehu bab, batınuhu fihir rahmetu ve zahiruhu min kıbelihil azab. Yunadunehum e lem nekun meakum, kalu bela ve lakinnekum fe tentum enfusekum ve terebbastum vertebtum ve garret kumul emaniyyu hatta cae emrullahi ve garrekum billahil garur. Fel yevme la yu'hazu minkum fid yetun ve la minellezine keferu, me'vakumun nar, hiye mevlakum, ve bi'sel masir. E lem ye'ni lillezine amenu en tahşea kulubuhum li zikrillahi ve ma nezele minel hakkı ve la yekunu kellezine utul kitabe min kablu fe tale aleyhimul emedu fe kaset kulubuhum, ve kesirun minhum fasikun. İ'lemu ennellahe yuhyil arda ba'de mevtiha, kad beyyenna lekumul ayati leallekum ta'kılun. İnnel mussaddikine vel mussaddikati ve akradullahe kardan hasenen yudaafu lehum ve lehum ecrun kerim. Vellezine amenu billahi ve rusulihi ulaike humus sıddikune veş şuhedau inde rabbihim, lehum ecruhum ve nuruhum, vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ulaike ashabul cahim. İ'lemu ennemel hayatud dunya leibun ve lehvun ve zinetun ve tefahurun beynekum ve tekasurun fil emvali vel evlad, ke meseli gaysin a'cebel kuffare nebatuhu summe yehicu fe terahu musferren summe yekunu hutama, ve fil ahıreti azabun şedidun ve magfiretun minallahi ve rıdvan, ve mel hayatud dunya illa metaul gurur. Sabiku ila magfiretin min rabbikum ve cennetin arduha keardıs semai vel ardı uıddet lillezine amenu billahi ve rusulih, zalike fadlullahi yu'tihi men yeşau, vallahu zul fadlil azim. Ma esabe min musibetin fil ardı ve la fi enfusikum illa fi kitabin min kabli en nebreeha, inne zalike alallahi yesir. Li keyla te'sev ala ma fatekum ve la tefrehu bi ma atakum, vallahu la yuhıbbu kulle muhtalin fehur. Ellezine yebhalune ve ye'murunen nase bil buhl, ve men yetevelle feinnellahe huvel ganiyyul hamid. Lekad erselna rusulena bil beyyinati ve enzelna meahumul kitabe vel mizane li yekumen nasu bil kıst, ve enzelnel hadide fihi be'sun şedidun ve menafiu lin nasi ve li ya'lemallahu men yensuruhu ve rusulehu bil gayb, innellahe kaviyyun aziz. Ve lekad erselna nuhan ve ibrahime ve cealna fi zurriyyetihimen nubuvvete vel kitabe fe minhum muhted, ve kesirun minhum fasikun. Summe kaffeyna ala asarihim bi rusulina ve kaffeyna bi'isebni meryeme ve ateynahul incile ve cealna fi kulubillezinet tebeuhu re'feten ve rahmeh, ve rahbaniyyetenibtedeuha ma ketebnaha aleyhim illebtigae rıdvanillahi fe ma reavha hakka riayetiha, fe ateynellezine amenu minhum ecrehum, ve kesirun minhum fasikun. Ya eyyuhellezine amenut tekullahe ve aminu bi resulihi yu'tikum kifleyni min rahmetihi ve yec'al lekum nuren temşune bihi ve yagfir lekum, vallahu gafurun rahim. Li ella ya'leme ehlul kitabi ella yakdirune ala şey'in min fadlillahi ve ennel fadle bi yedillahi yu'tihi men yeşau, vallahu zul fadlil azim.

Translation (RU)

Все, что на небесах и на земле, прославляет Аллаха. Он силен, мудр. Власть небес и земли принадлежит Ему; Он оживляет и умерщвляет. Он способен на всё. Он первичен; Он - конец, после которого ничего не останется; Его существование очевидно; истинная природа скрыта от человека. Он знает всё. Он тот, кто создал небеса и землю за шесть дней, а затем утвердился на троне; Он знает, что входит в землю и выходит из неё, что нисходит с небес и восходит к ним. Где бы вы ни находились, Он с вами. Аллах видит ваши дела. Власть небес и земли принадлежит Ему. Все дела возвращаются к Аллаху. Он соединяет ночь с днём и днём с ночью; Он знает, что в сердцах. О люди! Верьте в Аллаха и Его Посланника; расходуйте из того, что Он оставил вам в наследство; среди вас есть те, кто верит и расходует, для них великая награда. Почему вы не верите в Аллаха, когда Посланник призывает вас верить в вашего Господа? Он уже взял с вас обет, если вы верующие; спешите к этому призыву. Он тот, кто ниспослал своему рабу ясные знамения, чтобы вывести вас из тьмы к свету. Воистину, Аллах милостив и сострадателен к вам. Хотя Аллах является наследником небес и земли, почему вы не расходуете на пути Аллаха? Те из вас, кто расходовал и сражался до завоевания Мекки, не равны тем, кто расходовал и сражался после; первые имеют более высокую степень. Аллах обещал всем им рай. Аллах знает о том, что вы делаете. Кто даст Аллаху хороший займ, тому Аллах воздаст многократно, и для него будет щедрая награда. В тот день, когда вы увидите верующих мужчин и женщин, как они идут с книгами, данными им справа, и их свет перед ними, им будет сказано: "Радуйтесь; сегодня для вас сады, под которыми текут реки, и вы будете в них вечно." Вот это и есть великое спасение. В день, когда лицемеры, мужчины и женщины, скажут верующим: "Наблюдайте за нами; пусть мы воспользуемся вашим светом", им будет сказано: "Вернитесь назад и ищите свет!" Между верующими и лицемерами будет воздвигнута стена, у которой внутри милость, а снаружи - наказание. Лицемеры будут звать верующих: "Разве мы не были с вами?" Они ответят: "Да, но вы обманули сами себя, вы замышляли против нас, вы усомнились в религии, пока не пришло повеление Аллаха; вас обманули ваши мечты; вас соблазнили сатаны против Аллаха." Сегодня от вас и от неверующих не будет принято выкуп; ваше место - огонь, и это то, что вы заслуживаете; как же это плохое возвращение! Разве ещё не пришло время, когда сердца верующих должны вспомнить об Аллахе и искренне привязаться к истине, ниспосланной Им? Пусть они не станут как те, кому была дана книга раньше; у них прошло много времени, и их сердца стали жестокими; большинство из них - заблудшие. Знайте, что Аллах оживляет землю после её смерти; Мы объяснили вам ясные знамения, чтобы вы могли размышлять. Воистину, мужчинам и женщинам, дающим милостыню, и тем, кто делает Аллаху хороший подарок, будет воздано многократно; для них будет щедрая награда. Для тех, кто верит в Аллаха и Его посланников, для праведных и тех, кто погибает на пути Аллаха, у них есть свет и награда у их Господа. Те, кто отвергли и обманули Наши знамения, вот они - обитатели ада. Знайте, что жизнь этого мира - это игра, развлечение, украшение, хвастовство между вами и стремление к большему количеству богатства и детей. Это похоже на растение, которое радует земледельцев, но затем высыхает, и вы видите его желтым, а затем оно становится мусором. В загробной жизни есть и жестокое наказание. Есть также довольство и прощение Аллаха; жизнь этого мира - это лишь обманчивое существование. О люди! Спешите к прощению от вашего Господа и к раю, который приготовлен для тех, кто верит в Аллаха и Его Посланника, ширина которого равна ширине небес и земли; это милость, которую Аллах дарует кому хочет. Аллах - обладатель великой милости. Нет ни одной беды, которая бы не произошла с вами или на земле, которой бы не было в Книге до того, как Мы её создали. Воистину, это легко для Аллаха. Это для того, чтобы вы не печалились о том, что вы потеряли, и чтобы вы не гордились тем, что Аллах дал вам. Аллах не любит тех, кто гордится и хвалится; они скупятся и призывают людей быть скупыми. Кто отвернется от повеления Аллаха, тот должен знать, что Аллах, воистину, независим и достоин хвалы. Клянусь, Мы послали наших посланников с ясными знамениями; Мы ниспослали посланникам книги и меру, чтобы люди действовали справедливо; Мы также ниспослали железо, в котором есть великая сила и много пользы для людей. Это для того, чтобы Аллах явил тех, кто помогает Его религии и посланникам, не видя. Воистину, Аллах силен, могуществен. Клянусь, Мы послали Нуха и Ибрагима; Мы дали пророчество и книгу потомкам обоих; некоторые из их потомков идут по прямому пути, а многие заблудились. Мы последовательно посылали наших посланников по их следам; Мы также послали Ису, сыну Марьям, и дали ему Евангелие; Мы вложили в сердца тех, кто последовал за ним, чувства сострадания и милосердия; они не соблюдали того, что Мы не сделали обязательным для них, но что они сами выдумали, чтобы якобы получить довольство Аллаха; среди них есть верующие, которым Мы дали их награды; но большинство из них заблудились. О верующие! Бойтесь Аллаха и верьте в Его Посланника, чтобы Аллах удвоил вам свою милость; чтобы Он создал для вас свет, которым вы будете идти; чтобы Он простил вас; воистину, Аллах - прощающий, милосердный. Люди Писания должны знать, что они не могут получить ничего из милости Аллаха (они не являются обладателями этой милости); милость в руках Аллаха, и Он даёт её кому хочет; Аллах - обладатель великой милости.

59

Хашр

Сура Хашр — это 59-я сура Корана, которая занимает особое место в жизни мусульман благодаря своим глубоким смыслам и духовным благам. Эта сура может быть прочитана для укрепления веры мусульман и обеспечения социальной единства. Особенно в трудные времена, чувство спокойствия и терпения, которое приносит Сура Хашр, оставляет глубокий след в сердцах. Эта сура, обеспечивающая духовную защиту и поддержку, дарует уверенность и комфорт тем, кто её читает. Повторяя Суру Хашр в повседневной жизни, вы можете достичь духовного спокойствия, открывая умы и внушая надежду.

60

Мумтахина

Сура Мумтахина - это свет, который проникает в сердце верующих, внушая терпение и решительность в трудностях. Эта сура содержит важные послания для верующих, чтобы они оставались на правильном пути и действовали справедливо в своих отношениях с другими. Добродетели Суры Мумтахина являются источником моральной поддержки для верующих, и многие утверждают, что она приносит облегчение и покой в любых трудностях. В трудные времена вы можете найти мощный путь к избавлению от страданий, читая эту суру с помощью Аллаха. Особенно, когда она читается для достижения равновесия в социальных отношениях и внутреннего покоя, она придаёт людям силу и надежду.

61

Saff

Сура Саф является одной из важных сур Корана. Эта сура подчеркивает важность единства и сплоченности мусульман, содержит учения, укрепляющие исламскую мораль. Сура Саф рекомендуется к чтению в трудные времена, когда возникают войны и трудности. Глубокие смыслы в ней питают человеческую душу и укрепляют сердца. Чтение Суры Саф помогает человеку духовно возвыситься и осознать важность социальной солидарности. Включив эту суру в свою жизнь, вы можете способствовать как индивидуальному, так и общественному миру.