Kasas
"Сура Касас предлагает глубокие знания, которые могут стать поворотным моментом в вашей жизни. Эта сура рассказывает о многих важных событиях, в первую очередь о рассказе о пророке Мусе. Чтение этой суры приносит большую пользу, увеличивая терпение и доверие к Аллаху в трудные времена, а также даруя покой сердцу. Сура Касас особенно рекомендуется для тех, кто ищет моральную и духовную поддержку в сложные времена. Кроме того, чтение этой суры является важной возможностью обновить вашу привязанность к Аллаху и увидеть, как события в вашей жизни могут служить уроками. С каждым чтением вы будете открывать новые смыслы, питающие вашу духовность."
Transliteration
Ta sin mim. Tilke ayatul kitabil mubin. Netlu aleyke min nebei musa ve fir'avne bil hakkı li kavmin yu'minun. İnne fir'avne ala fil ardı ve ceale ehleha şiyean yestad'ıfu taifeten minhum yuzebbihu ebnaehum ve yestahyi nisaehum, innehu kane minel mufsidin. Ve nuridu en nemunne alellezinestud'ıfu fil ardı ve nec'alehum eimmeten ve nec'alehumul varisin. Ve numekkine lehum fil ardı ve nuriye fir'avne ve hamane ve cunudehuma minhum ma kanu yahzerun. Ve evhayna ila ummi musa en erdıih, fe iza hıfti aleyhi fe elkihi fil yemmi ve la tehafi ve la tahzeni, inna radduhu ileyki ve caıluhu minel murselin. Feltekatahu alu fir'avne li yekune lehum aduvven ve hazena, inne fir'avne ve hamane ve cunudehuma kanu hatıin. Ve kaletimraetu fir'avne kurretu aynin li ve lek, la taktuluhu asa en yenfeana ev nettehızehu veleden ve hum la yeş'urun. Ve asbaha fuadu ummi musa fariga, in kadet le tubdi bihi lev la en rabatna ala kalbiha li tekune minel mu'minin. Ve kalet li uhtihi kussihi fe besurat bihi an cunubin ve hum la yeş'urun. Ve harremna aleyhil meradıa min kablu fe kalet hel edullukum ala ehli beytin yekfulunehu lekum ve hum lehu nasıhun. Fe redednahu ila ummihi key tekarra aynuha ve la tahzene ve li ta'leme enne va'dallahi hakkun ve lakinne ekserehum la ya'lemun. Ve lemma belega eşuddehu vesteva ateynahu hukmen ve ilma, ve kezalike neczil muhsinin. Ve dehalel medinete ala hini gafletin min ehliha fe vecede fiha raculeyni yaktetilani haza min şiatihi ve haza min aduvvih, festegasehullezi min şiatihi alellezi min aduvvihi, fe vekezehu musa fe kada aleyhi kale haza min ameliş şeytan, innehu aduvvun mudillun mubin. Kale rabbi inni zalemtu nefsi fagfirli fe gafera leh, innehu huvel gafurur rahim. Kale rabbi bima en'amte aleyye fe len ekune zahiren lil mucrimin. Fe asbaha fil medineti haifen yeterakkabu fe izellezistensarahu bil emsi yestasrihuh, kale lehu musa inneke le gaviyyun mubin. Fe lemma en erade en yabtışe billezi huve aduvvun lehuma kale ya musa e turidu en taktuleni kema katelte nefsen bil emsi in turidu illa en tekune cebbaren fil ardı ve ma turidu en tekune minel muslihin. Ve cae raculun min aksal medineti yes'a kale ya musa innel melee ye'temirune bike li yaktuluke fahruc inni leke minen nasıhin. Fe harece minha haifen yeterakkabu, kale rabbi neccini minel kavmiz zalimin. Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi en yehdiyeni sevaes sebil. Ve lemma verede mae medyene vecede aleyhi ummeten minen nasi yeskun, ve vecede min dunihimumreeteyni tezudan, kale ma hatbukuma, kaleta la neski hatta yusdirar riau ve ebuna şeyhun kebir. Fe seka lehuma summe tevella ilez zılli fe kale rabbi inni lima enzelte ileyye min hayrin fakir. Fe caethu ıhdahuma temşi alestihyain, kalet inne ebi yed'uke li yecziyeke ecra ma sekayte lena, fe lemma caehu ve kassa aleyhil kasasa kale la tehaf, necevte minel kavmiz zalimin. Kalet ıhdahuma ya ebetiste'cirhu inne hayra meniste'certel kaviyyul emin. Kale inni uridu en unkihake ihdebneteyye hateyni ala en te'cureni semaniye hıcec, fe in etmemte aşran fe min indik, ve ma uridu en eşukka aleyk, seteciduni in şaallahu mines salihin. Kale zalike beyni ve beynek, eyyemel eceleyni kadaytu fe la udvane aleyy, vallahu ala ma nekulu vekil. Fe lemma kada musel ecele ve sare bi ehlihi anese min canibit turi nara, kale li ehlihimkusu inni anestu naren lealli atikum minha bi haberin ev cezvetin minen nari leallekum testalun. Fe lemma etaha nudiye min şatııl vadil eymeni fil buk'atil mubareketi mineş şecerati en ya musa inni enallahu rabbul alemin. Ve en elkı asak, fe lemma reaha tehtezzu keenneha cannun vella mudbiren ve lem yuakkıb, ya musa akbil ve la tehaf, inneke minel aminin. Usluk yedeke fi ceybike tahruc beydae min gayri su, vadmum ileyke cenahake miner rehbi fe zanike burhanani min rabbike ila fir'avne ve melaih, innehum kanu kavmen fasikin. Kale rabbi inni kateltu minhum nefsen fe ehafu en yaktulun. Ve ahi harunu huve efsahu minni lisanen fe ersilhu maiye rid'en yusaddıkuni, inni ehafu en yukezzibun. Kale se neşuddu adudeke bi ahike ve nec'alu lekuma sultanen fe la yasılune ileykuma bi ayatina, entuma ve menittebeakumel galibun. Fe lemma caehum musa bi ayatina beyyinatin kalu ma haza illa sihrun mufteren ve ma semi'na bi haza fi abainel evvelin. Ve kale musa rabbi a'lemu bi men cae bil huda min indihi ve men tekunu lehu akıbetud dar, innehu la yuflihuz zalimun. Ve kale fir'avnu ya eyyuhel meleu ma alimtu lekum min ilahin gayri, fe evkıd li ya hamanu alet tini fec'al li sarhan lealli attaliu ila ilahi musa ve inni le ezunnuhu minel kazibin. Vestekbere huve ve cunuduhu fil ardı bi gayril hakkı ve zannu ennehum ileyna la yurceun. Fe ehaznahu ve cunudehu fe nebeznahum fil yemm, fanzur keyfe kane akıbetuz zalimin. Ve cealnahum eimmeten yed'une ilen nar, ve yevmel kıyameti la yunsarun. Ve etba'nahum fi hazihid dunya la'neh ve yevmel kıyameti hum minel makbuhin. Ve lekad ateyna musel kitabe min ba'di ma ehleknel kurunel ula besaire lin nasi ve huden ve rahmeten leallehum yetezekkerun. Ve ma kunte bi canibil garbiyyi iz kadayna ila musel emre ve ma kunte mineş şahidin. Ve lakinna enşe'na kurunen fe tetavele aleyhimul umur, ve ma kunte saviyen fi ehli medyene tetlu aleyhim ayatina, ve lakinna kunna mursilin. Ve ma kunte bi canibit turi iz nadeyna, ve lakin rahmeten min rabbike li tunzire kavmen ma etahum min nezirin min kablike leallehum yetezekkerun. Ve lev la en tusibehum musibetun bima kaddemet eydihim fe yekulu rabbena lev la erselte ileyna resulen fe nettebia ayatike ve nekune minel mu'minin. Fe lemma caehumul hakku min indina kalu lev la utiye misle ma utıye musa, e ve lem yekfuru bima utiye musa min kabl, kalu sihrani tezaher, ve kalu inna bi kullin kafirun. Kul fe'tu bi kitabin min indillahi huve ehda min huma ettebi' hu in kuntum sadikin. Fe in lem yestecibu leke fa'lem ennema yettebiune ehvaehum, ve men edallu mimmenittebea hevahu bi gayri huden minallah, innallahe la yehdil kavmez zalimin. Ve lekad vassalna lehumul kavle leallehum yetezekkerun. Ellezine ateynahumul kitabe min kablihi hum bihi yu'minun. Ve iza yutla aleyhim kalu amenna bihi innehul hakku min rabbina inna kunna min kablihi muslimin. Ulaike yu'tevne ecrehum merreteyni bima saberu ve yedraune bil hasenetis seyyiete ve mimma razaknahum yunfikun. Ve iza semiullagve a'radu anhu, ve kalu lena a'maluna ve lekum a'malukum selamun aleykum la nebtegil cahilin. İnneke la tehdi men ahbebte ve lakinnallahe yehdi men yeşa', ve huve a'lemu bil muhtedin. Ve kalu in nettebiıl huda meake nutehattaf min ardına, e ve lem numekkin lehum haremen aminen yucba ileyhi semeratu kulli şey'in rızkan min ledunna ve lakinne ekserehum la ya'lemun. Ve kem ehlekna min karyetin batırat maişeteha, fe tilke mesakinuhum lem tusken min ba'dihim illa kalila, ve kunna nahnul varisin. Ve ma kane rabbuke muhlikel kura hatta yeb'ase fi ummiha resulen yetlu aleyhim ayatina, ve ma kunna muhlikil kura illa ve ehluha zalimun. Ve ma utitum min şey'in fe metaul hayatid dunya ve zinetuha ve ma indallahi hayrun ve ebka, e fe la ta'kılun. E fe men vaadnahu va'den hasenen fe huve lakihi ke men metta'nahu metaal hayatid dunya summe huve yevmel kıyameti minel muhdarin. Ve yevme yunadihim fe yekulu eyne şurekaiyellezine kuntum tez'umun. Kalellezine hakka aleyhimul kavlu rabbena haulaillezine agveyna, agveynahum kema gaveyna, teberre'na ileyke ma kanu iyyana ya'budun. Ve kiled'u şurekaekum fe deavhum fe lem yestecibu lehum ve reavul azab, lev ennehum kanu yehtedun. Ve yevme yunadihim fe yekulu maza ecebtumul murselin. Fe amiyet aleyhimul enbau yevme izin fe hum la yetesaelun. Fe emma men tabe ve amene ve amile salihan fe asa en yekune minel muflihin. Ve rabbuke yahluku ma yeşau ve yahtar, ma kane lehumul hıyarat, subhanallahi ve teala amma yuşrikun. Ve rabbuke ya'lemu ma tukinnu suduruhum ve ma yu'linun. Ve huvallahu la ilahe illa huve, lehul hamdu fil ula vel ahırati ve lehul hukmu ve ileyhi turceun. Kul e reeytum in cealallahu aleykumul leyle sermeden ila yevmil kıyameti men ilahun gayrullahi ye'tikum bi dıya', e fe la tesme'un. Kul e reeytum in cealallahu aleykumun nehare sermeden ila yevmil kıyameti men ilahun gayrullahi ye'tikum bi leylin teskunune fih, e fe la tubsırun. Ve min rahmetihi ceale lekumul leyle ven nehare li teskunu fihi ve li tebtegu min fadlihi ve leallekum teşkurun. Ve yevme yunadihim fe yekulu eyne şurekaiyellezine kuntum tez'umun. Ve neza'na min kulli ummetin şehiden fe kulna hatu burhanekum fe alimu ennel hakka lillahi ve dalle anhum ma kanu yefterun. İnne karune kane min kavmi musa, fe bega aleyhim, ve ateynahu minel kunuzi ma inne mefatihahu le tenuu bil usbeti ulil kuvveh, iz kale lehu kavmuhu la tefrah innallahe la yuhıbbul ferihin. Vebtegı fima atakellahud darel ahırete ve la tense nasibekemined dunya ve ahsin kema ahsenallahu ileyke ve la tebgıl fesade fil ard, innallahe la yuhıbbul mufsidin. Kale innema utituhu ala ilmin indi, e ve lem ya'lem ennellahe kad ehleke min kablihi minel kuruni men huve eşeddu minhu kuvveten ve ekseru cem'a, ve la yus'elu an zunubihimul mucrimun. Fe harece ala kavmihi fi zinetih, kalellezine yuridunel hayated dunya ya leyte lena misle ma utiye karunu innehu le zu hazzın azim. Ve kalellezine utul ilme veylekum sevabullahi hayrun li men amene ve amile saliha ve la yulekkaha illes sabirun. Fe hasefna bihi ve bidarihil arda fe ma kane lehu min fietin yensurunehu min dunillahi ve ma kane minel muntasırin. Ve asbehallezine temennev mekanehu bil emsi yekulune vey keennellahe yebsutur rızka li men yeşau min ıbadihi ve yakdir, lev la en mennallahu aleyna le hasefe bina, vey keennehu la yuflihul kafirun. Tilked darul ahıretu nec'aluha lillezine la yuridune uluvven fil ardı ve la fesada, vel akıbetu lil muttekin. Men cae bil haseneti fe lehu hayrun minha ve men cae bis seyyieti fe la yuczellezine amilus seyyiati illa ma kanu ya'melun. İnnellezi farada aleykel kur'ane le radduke ila mead, kul rabbi a'lemu men cae bil huda ve men huve fi dalalin mubin. Ve ma kunte tercu en yulka ileykel kitabu illa rahmeten min rabbike fe la tekunenne zahiren lil kafirin. Ve la yasuddunneke an ayatillahi ba'de iz unzılet ileyke ved'u ila rabbike ve la tekunenne minel muşrikin. Ve la ted'u meallahi ilahen ahar, la ilahe illa hu, kullu şey'in halikun illa vecheh, lehul hukmu ve ileyhi turceun.
Translation (RU)
Т, С, М. Это аяты ясной Книги. Мы расскажем тебе о событии Мусы и Фараона, как это было. Фараон взял верх в стране и разделил свой народ на группы. Он находил одних из них слабыми и убивал их сыновей, а женщин оставлял в живых; ведь он был одним из нечестивцев. Мы хотели сделать добрые дела для тех, кто считался слабыми в стране, сделать их вождями, наследниками и поселить их в стране; мы хотели показать Фараону, Хаману и их войскам то, чего они боялись. Мы хотели сделать добрые дела для тех, кто считался слабыми в стране, сделать их вождями, наследниками и поселить их в стране; мы хотели показать Фараону, Хаману и их войскам то, чего они боялись. Мы сообщили матери Мусы: "Кормите ребенка, и когда вы будете бояться за него, бросьте его в воду; не бойтесь и не печальтесь; Мы, без сомнения, вернем его к вам и сделаем его пророком". Люди Фараона забрали его. Фараон, Хаман и их солдаты, будучи виновными, стали врагами и источником бед для них. Жена Фараона сказала: "Пусть будет радость для тебя и для меня! Не убивайте его, возможно, он будет нам полезен или мы примем его как сына". На самом деле они не понимали, что происходит. Мать Мусы проснулась с пустым сердцем, не могла думать ни о чем, кроме своего сына. Если бы Мы не укрепили ее сердце, чтобы она верила в обещание Аллаха, она почти открыла бы, что ребенок, взятый во дворец, был ее сыном. Она сказала своей сестре Мусы: "Следи за ним". И она, незаметно для всех, наблюдала за Мусой издалека. Мы заранее сделали так, чтобы он не принял грудь кормилицы. Сестра Мусы сказала: "Могу ли я посоветовать вам дом, который будет заботиться о нем и хорошо к нему относиться?" Таким образом, Мы вернули его к ней, чтобы она не печалилась и знала, что обещание Аллаха истинно. Но большинство не знает. Когда Муса достиг совершеннолетия и стал зрелым, Мы дали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем добродетельных. В одно время, когда его народ не знал об этом, Муса вошел в город. Он увидел, как два человека, один из его сторонников, а другой его враг, сражаются. Тот, кто был с его стороны, попросил его о помощи против своего врага. Муса ударил его врага и убил его. "Это дело дьявола; ведь он явный, сбивающий с пути враг", - сказал он. Муса сказал: "Господи! Я действительно обидел себя, прости меня". И Аллах простил его. Он, без сомнения, прощающий, милосердный. Муса сказал: "Господи! Клянусь милостью, которую Ты мне дал, я никогда не буду помогать преступникам". Он провел ночь, полную страха, осматривая окрестности. Вчера тот, кто просил у него помощи, снова кричал и просил о помощи. Муса сказал ему: "Ты, поистине, явный злодей". Когда Муса захотел поймать того, кто был врагом обоих: "О, Муса! Ты хочешь убить меня, как вчера убил человека? Ты не хочешь быть исправляющим, а только желаешь быть тираном на земле", - сказал он. Из другого конца города пришел человек, бегом: "О, Муса! Вожди обсуждают, чтобы убить тебя. Убегай немедленно. Я, поистине, даю тебе совет", - сказал он. Муса, в страхе осматриваясь, вышел оттуда. "Господи! Спаси меня от злого народа", - сказал он. Когда он направился в Мадьян, он сказал: "Я надеюсь, что мой Господь укажет мне прямой путь". Когда он пришел к источнику Мадьяна, он нашел группу людей, поящих своих овец. Кроме них, он увидел двух женщин, которые не могли напоить своих животных, пока пастухи не уйдут. Он спросил их: "В чем ваша проблема?" Они ответили: "Мы не можем напоить, пока пастухи не уйдут. Наш отец очень стар, поэтому это дело мы... "Мы делаем это," сказали они. Муса напоил их скот. Затем он отошел в тень и сказал: "Господи! Я действительно нуждаюсь в благодеянии, которое Ты мне ниспошлешь." В это время одна из женщин подошла к нему, стесняясь: "Мой отец зовет тебя, чтобы заплатить тебе за водопой," сказала она. Когда Муса подошел к ней, она рассказала ему, что произошло. Она сказала: "Не бойся, ты избавился от злого народа." Одна из женщин сказала: "Отец! Возьми его на работу; лучший из тех, кого мы нанимаем, - этот сильный и надежный человек." Отец женщин сказал: "Я хочу выдать за тебя одну из моих двух дочерей в обмен на восемь лет работы. Если ты завершишь десять, это будет от тебя благодеянием. Но я не хочу обременять тебя. Надеюсь, ты найдешь меня среди добрых людей." Муса ответил: "Это между тобой и мной. Какой бы срок я ни завершил, я не потерплю беды. На то, что мы говорим, Аллах - Покровитель." Когда Муса завершил срок, он отправился в путь со своей семьей. Он увидел огонь с горы. Сказал своей семье: "Остановитесь, я увидел огонь; возможно, я принесу вам оттуда весть или горящее бревно, чтобы вы согрелись." Когда он подошел туда, с правой стороны долины святого места, из дерева раздался голос: "О, Муса! Поистине, Я - Аллах, Господь миров." "Брось свой посох." Когда Муса увидел, что посох движется, как змея, он повернулся и убежал, не оглядываясь. "О, Муса! Вернись; не бойся; поистине, ты среди тех, кто в безопасности," было сказано. "Положи свою руку в свой пазуху, она выйдет без пятен, белоснежной. Убери свои руки от страха! Эти два знака - доказательства твоего Господа против Фараона и его свиты. Поистине, они - народ, сбившийся с пути." Муса сказал: "Господи! Я действительно убил человека из них. Я боюсь, что они убьют меня. Язык моего брата Харуна более красноречив, чем мой. Отправь его со мной в качестве помощника, потому что я боюсь, что они не поверят мне." Муса сказал: "Господи! Я действительно убил человека из них. Я боюсь, что они убьют меня. Язык моего брата Харуна более красноречив, чем мой. Отправь его со мной в качестве помощника, потому что я боюсь, что они не поверят мне." Аллах сказал: "Мы поддержим тебя твоим братом; Мы дадим вам обоим силу, так что они не смогут причинить вам вреда. С нашими знамениями вы оба и те, кто следует за вами, одержите верх." Когда Муса пришел к ним с нашими ясными знамениями, они сказали: "Это всего лишь выдуманное колдовство. Мы не слышали о таком от наших предков." Муса сказал: "Господи, Ты лучше знаешь, кто принесет от Тебя истинное руководство, и чья будет последняя судьба в этом мире. Поистине, злодеи не добьются успеха." Фараон сказал: "О, вельможи! Я не знаю у вас другого бога, кроме меня. О, Хаман! Разожги для меня огонь на земле, сделай кирпичи и построй мне башню, чтобы я мог увидеть бога Мусы. Поистине, я считаю его лжецом." Он и его войска безосновательно гордились в стране. Они действительно думали, что не будут возвращены к Нам. Мы поймали его и его войска и бросили их в море. Посмотри, каков был конец злодеев. Мы сделали их вождями тех, кто призывает к огню; в день воскрешения они не получат помощи. В этом мире мы навесили на них проклятие; в день воскрешения они будут среди самых отвратительных. Клянусь, Мы дали Мусе Книгу, ясные знамения, руководство и милость после того, как уничтожили прежние поколения, чтобы люди размышляли. Когда Мы сообщили Мусе о нашем решении, ты не был среди тех, кто был на западе, и не был среди тех, кто видел его. Но Мы создали много поколений. Ты находился среди народа Мадьян. Не читал им Наши знамения, но Мы отправили тебе эти вести. Когда Мы обращались к Мусе, ты не находился рядом с горой Тур. Ты был послан от твоего Господа как милость, чтобы предостеречь народ, к которому не приходил предостерегающий; возможно, они подумают. Когда на них приходит бедствие из-за того, что они сделали, они говорят: "Господи наш! Если бы Ты послал нам пророка, чтобы мы следовали Твоим знамениям и стали бы верующими, разве это не было бы лучше?" Но когда к ним приходит истина от Нас, они говорят: "Разве этому не следует быть дано чудо, как было дано Мусе?" Разве они не отвергли то, что было дано Мусе? Они сказали: "Мы отрицаем оба эти чуда (Тору и Коран); мы отрицаем всё." Скажи: "Если вы правдивы, принесите книгу от Аллаха, которая более истинна, чем эти две, и я буду следовать ей." Если они не смогут ответить тебе, знай, что они следуют лишь своим желаниям. Кто более заблуждён, чем тот, кто следует своим желаниям без руководства от Аллаха? Аллах, без сомнения, не приведёт злой народ к истинному пути. Клянусь, Мы неустанно посылали им откровение; возможно, они подумают. Те, кому Мы ранее дали книгу, уверуют в это. Когда им читают Коран, они говорят: "Мы уверовали в него, ведь это истина, пришедшая от нашего Господа; мы, без сомнения, были мусульманами ранее." Им будет дано вознаграждение вдвойне за их терпение; они отгоняют зло добром и расходуют из того, чем Мы их обеспечили. Когда они слышат пустую речь, они отворачиваются от неё. Они говорят: "Что мы делаем, то для нас, а что вы делаете, то для вас. Мир вам, мы не будем общаться с невежественными." Ты не можешь направить любимого, но Аллах направляет, кого пожелает. Он лучше знает, кто будет на истинном пути. Они сказали: "Если мы будем следовать с тобой, нас изгонят из нашей земли." Разве Мы не поселили их в безопасное и благословенное место, где собираются плоды всего? Но большинство не знает. Сколько городов Мы разрушили за их неблагодарность к благам и изобилию! Вот их земли! После них лишь немногие смогли поселиться там. Мы стали наследниками этих мест. Твой Господь не разрушил города, пока не послал им пророка, который будет читать им Наши знамения. Мы разрушили лишь народы, которые были злодеями. Всё, что вам дано, является лишь временным благом и украшением этой жизни. То, что у Аллаха, лучше и постояннее. Разве вы не размышляете? Разве тот, кто достиг обещанного прекрасного блага, подобен тому, кому Мы дали временное обеспечение в этой жизни, а затем привели к наказанию в день воскрешения? В тот день Аллах скажет им: "Где те, кого вы считали партнёрами?" Те, против которых исполнился приговор, скажут: "Господи наш! Вот они, те, кого мы ввели в заблуждение. Мы сами заблудились, как и они. Мы отстраняемся от них и обращаемся к Тебе, ведь на самом деле они не поклонялись нам." Им скажут: "Позовите ваших партнёров," и они позовут, но не получат ответа; увидев мучение ада, они будут сожалеть о том, что не были на истинном пути. В тот день Аллах спросит их: "Какой ответ вы дали посланникам?" В тот день они ослепнут от новостей, у них не будет ответов; они не смогут спросить друг друга. Однако ожидается, что тот, кто раскаивается, верует и делает добрые дела, будет среди спасённых. Твой Господь творит и выбирает, у них нет выбора. Аллах свободен от тех, кого они считают партнёрами, и Он велик. Твой Господь знает, что скрывают их сердца и что они открыто говорят. Аллах — это Он; нет бога, кроме Него. Хвала Ему, как в этом мире, так и в будущем. Это для Него; и решение принадлежит Ему. Только к Нему вы будете возвращены. Скажи: "Скажите мне: если Аллах продлит ночь для вас до Судного дня, какой бог, кроме Аллаха, может принести вам свет? Не слушаете ли вы?" Скажи: "Скажите: если Аллах продлит день для вас до Судного дня, какой бог, кроме Аллаха, может принести вам ночь, в которой вы сможете отдохнуть? Не видите ли вы?" Аллах создал ночь для вашего отдыха и день, чтобы вы искали Его благословения. Это из Его милости. Возможно, вы будете благодарны. В тот день Аллах скажет им: "Где те, кого вы считали Моими партнерами?" Мы вызовем свидетелей из каждой общины и скажем: "Представьте ваши неопровержимые доказательства." Тогда они поймут, что истина принадлежит Аллаху, и что то, что они выдумали, покинуло их. Карун был из народа Мусы, но он был высокомерен по отношению к ним. Мы дали ему сокровища, ключи от которых могли нести только сильные люди. Его народ сказал ему: "Не гордись, ведь Аллах, без сомнения, не любит гордецов. В том, что Аллах дал тебе, смотри на жизнь вечную и не забывай свою долю в этом мире; как Аллах сделал тебе добро, так и ты делай добро; не стремись к разложению на земле; ведь Аллах не любит разложителей." Карун сказал: "Это богатство дано мне только благодаря знанию, которое у меня есть." Разве он не знает, что Аллах уничтожил множество поколений, которые были сильнее его и собирали больше? Грехи преступников не будут спрашиваться. Карун вышел к своему народу в великолепии. Те, кто желал мирской жизни, сказали: "Если бы у нас было то, что дано Каруну; он, безусловно, великий обладатель богатства." А те, кому было дано знание, сказали: "Горе вам; награда Аллаха лучше для тех, кто верует и совершает добрые дела. Этого достигнут только терпеливые." В конце концов, мы поглотили его и его дом в землю. У него не было никого, кто мог бы помочь ему против Аллаха; он не был среди тех, кто мог бы спасти себя. Вчерашние желающие быть на его месте начали говорить: "Вот, Аллах расширяет пропитание для кого хочет из Своих рабов и ограничивает его. Если бы Аллах не одарил нас, Он бы также поглотил нас в землю. Значит, неверующие не добьются успеха." Это вечное жилище мы дадим тем, кто не желает гордиться на земле и не стремится к разложению. Итог принадлежит тем, кто боится противостоять Аллаху. Кто принесет добро, тому будет дано лучшее. А кто принесет зло, те, кто совершал зло, получат наказание только за то, что они сделали. Аллах, который предписал тебе следовать Корану, приведет тебя к месту твоего возвращения. Скажи: "Мой Господь лучше всего знает, кто пришел с истиной, а кто находится в явном заблуждении." Ты не ожидал, что эта Книга будет дана тебе. Это лишь милость твоего Господа. Так не помогай неверующим. Когда тебе будут ниспосланы аяты Аллаха, пусть они не отвлекают тебя от них. Призывай к своему Господу, и не будь среди многобожников. Не поклоняйся другим богам наряду с Аллахом. Нет бога, кроме Него. Все, кроме Него, исчезнет. Суд принадлежит Ему, и к Нему вы будете возвращены.
Рум
Сура Рум, названная в честь Римской Империи, рассказывает о великой войне, произошедшей в прошлом, и о последующих победах. Эта сура подчеркивает, что терпение и победа идут рука об руку с верой, служа источником моральной поддержки для верующих. Сура Рум, содержащая важные послания для человечества, особенно затрагивает глубины души, когда читается в трудные времена. В условиях современного хаоса важно носить эту суру с собой, чтобы развеять пессимизм и укрепить веру в Аллаха. Сура Рум является путеводителем, который освещает сердца и вдохновляет читателей на надежду и мужество.
31Лукман
Сура Лукман — это раздел, который придаст глубину вашей жизни, предлагая наставления и мудрости, которые трогают ваши сердца. Эта сура особенно затрагивает такие темы, как правильное обучение детей, привитие моральных ценностей и укрепление семейных отношений. Наставления Лукмана своему ребенку по-прежнему освещают жизнь людей сегодня. Темы терпения, благодарности и близости к Аллаху, возникающие в суре, обогащают духовный мир читателя. Чтение и понимание этой суры могут стать причиной увеличения мира в семье и успеха в работе и социальной жизни. Поэтому чтение и понимание этой суры принесет вам глубокий мир.
32Саджда
'Сура Саджда' - это 32-я сура Корана, содержащая глубокие значения о послушании человека Аллаху и необходимости поклонения. Эта сура подчеркивает духовные ценности поклонения, которое является одним из важнейших элементов, и предлагает верующим душевное спокойствие и умиротворение. Чтение Суры Саджда увеличивает внутренний покой человека и помогает ему чувствовать себя ближе к Аллаху. Особенно в трудные времена, в моменты страданий, чтение этой суры оказывает успокаивающее воздействие на сердца и питает души. Поэтому, включая Суру Саджда в свою жизнь, вы можете увеличить свое духовное спокойствие и испытать радость приближения к Аллаху.