Фуркан
"Furkân Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 25. suresi olup, iman edenlerin hayatlarına rehberlik eden derin anlamlar barındırmaktadır. Bu sure, insanın doğru ile yanlışı ayırt etmesine yardımcı olurken, ahlaki değerlerin önemine vurgu yapar. Müslümanlar için fazileti büyük olan Furkân Suresi, özellikle zor zamanlarda okunması tavsiye edilen bir suredir. Kötü düşüncelerden arınmak ve manevi bir güç kazanmak için bu sureyi ezberlemek ya da düzenli olarak okumak, ruhsal dinginlik sağlayacaktır. Furkân Suresi'ni okumanın, insanın kalbinde bir aydınlanma yarattığı ve zihin açıcı bir etki sağladığı bilinir. Bu değerli sure, hayat yolculuğunuzda size ışık tutacak ve rehberlik edecektir."
Transliteration
Tebarekellezi nezzelel furkane ala abdihi li yekune lil alemine nezira. Ellezi lehu mulkus semavati vel ardı ve lem yettehız veleden ve lem yekun lehu şerikun fil mulki ve halaka kulle şey'in fe kadderahu takdira. Vettehazu min dunihi aliheten la yahlukune şey'en ve hum yuhlekune ve la yemlikune li enfusihim darran ve la nef'an ve la yemlikune mevten ve la hayaten ve la nuşura. Ve kalellezine keferu in haza illa ifkunifterahu ve eanehu aleyhi kavmun aharun, fe kad cau zulmen ve zura. Ve kalu esatirul evvelinektetebeha fe hiye tumla aleyhi bukreten ve asila. Kul enzelehullezi ya'lemus sırre fis semavati vel ard, innehu kane gafuran rahima. Ve kalu mali hazer resuli ye'kulit taame ve yemşi fil esvak, lev la unzile ileyhi melekun fe yekune meahu nezira. Ev yulka ileyhi kenzun ev tekunu lehu cennetunye'kulu minha, ve kalez zalimune in tettebiune illa raculen meshura. Unzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila. Tebarekellezi in şae ceale leke hayren min zalike cennatin tecri min tahtihel enharu ve yec'al leke kusura. Bel kezzebu bis saati ve a'tedna li men kezzebe bis saati saira. İza raethum min mekanin baidin semiu leha tegayyuzan ve zefira. Ve iza ulku minha mekanen dayyıkan mukarrenine deav hunalike subura. La ted'ul yevme suburan vahıden ved'u suburan kesira. Kul e zalike hayrun em cennetul huldilleti vuidel muttekun, kanet lehum cezaen ve masira. Lehum fiha ma yeşaune halidin, kane ala rabbike va'den mes'ula. Ve yevme yahşuruhum ve ma ya'budune min dunillahi fe yekulu e entum adleltum ibadi haulai em hum dallus sebil. Kalu subhaneke ma kane yenbegi lena en nettehıze min dunike min evliyae ve lakin metta'tehum ve abaehum hatta nesuz zikre, ve kanu kavmen bura. Fe kad kezzebukum bima tekulune fe ma testetiune sarfan ve la nasra, ve men yazlım minkum nuzıkhu azaben kebira. Ve ma erselna kableke minel murseline illa innehum le ye'kulunet taame ve yemşune fil esvakı ve cealna ba'dakum li ba'dın fitneten, e tasbirun, ve kane rabbuke basira. Ve kalellezine la yercune likaena lev la unzile aleynel melaiketu ev nera rabbena, lekad istekberu fi enfusihim ve atev utuvven kebira. Yevme yerevnel melaikete la buşra yevme izin lil mucrimine ve yekulune hicran mahcura. Ve kadimna ila ma amilu min amelin fe cealnahu hebaen mensura. Ashabul cenneti yevme izin hayrun mustekarran ve ahsenu makila. Ve yevme teşakkakus semau bil gamami ve nuzzilel melaiketu tenzila. El mulku yevmeizinil hakku lir rahman, ve kane yevmen alel kafirine asira. Ve yevme yeadduz zalimu ala yedeyhi yekulu ya leytenittehaztu mear resuli sebila. Ya veyleta leyteni lem ettehız fulanen halila. Lekad edalleni aniz zikri ba'de iz caeni, ve kaneş şeytanu lil insani hazula. Ve kaler resulu ya rabbi inne kavmittehazu hazel kur'ane mehcura. Ve kezalike cealna li kulli nebiyyin aduvven minel mucrimin, ve kefa bi rabbike hadiyen ve nasira. Ve kalellezine keferu lev la nuzzile aleyhil kur'anu, cumleten vahideh, kezalike li nusebbite bihi fuadeke ve rettelnahu tertila. Ve la ye'tuneke bi meselin illa ci'nake bil hakkı ve ahsene tefsira. Ellezine yuhşerune ala vucuhihim ila cehenneme ulaike şerrun mekanen ve edallu sebila. Ve lekad ateyna musel kitabe ve cealna meahu ehahu harune vezira. Fe kulnazheba ilel kavmillezine kezzebu bi ayatina, fe demmernahum tedmira. Ve kavme nuhın lemma kezzebur rusule agraknahum ve cealnahum lin nasi ayeh, ve a'tedna liz zalimine azaben elima. Ve aden ve semuda ve ashaber ressi ve kurunen beyne zalike kesira. Ve kullen darabna lehul emsale ve kullen tebberna tetbira. Ve lekad atev alel karyetilleti umtırat mataras sev', e fe lem yekunu yerevneha, bel kanu la yercune nuşura. Ve iza reavke in yettehızuneke illa huzuva, e hazellezi beasallahu resula. İn kade le yudılluna an alihetina lev la en saberna aleyha, ve sevfe ya'lemune hine yerevnel azabe men edallu sebila. E raeyte menittehaze ilahehu hevah, e fe ente tekunu aleyhi vekila. Em tahsebu enne ekserehum yesmeune ev ya'kılun, in hum illa kel en'ami bel hum edallu sebila. E lem tere ila rabbike keyfe meddez zıll, ve lev şae le cealehu sakina, summe cealneş şemse aleyhi delila. Summe kabadnahu ileyna kabdan yesira. Ve huvellezi ceale lekumul leyle libasen ven nevme subaten ve cealen nehare nuşura. Ve huvellezi erseler riyaha buşren beyne yedey rahmetih, ve enzelna mines semai maen tahura. Li nuhyiye bihi beldeten meyten ve nuskıyehu mimma halakna en'amen ve enasiyye kesira. Ve lekad sarrafnahu beynehum li yezzekkeru fe eba ekserun nasi illa kufura. Ve lev şi'na le beasna fi kulli karyetin nezira. Fe la tutııl kafirine ve cahidhum bihi cihaden kebira. Ve huvellezi meracel bahreyni haza azbun furatun ve haza milhun ucac, ve ceale beynehuma, berzehan ve hıcran mahcura. Ve huvellezi halaka minel mai beşeren fe cealehu neseben ve sıhra, ve kane rabbuke kadira. Ve ya'budune min dunillahi ma la yenfeuhum ve la yadurruhum, ve kanel kafiru ala rabbihi zahira. Ve ma erselnake illa mubeşşiren ve nezira. Kul ma es'elukum aleyhi min ecrin illa men şae en yettehıze ila rabbihi sebila. Ve tevekkel alel hayyillezi la yemutu ve sebbih bi hamdih, ve kefa bihi bi zunubi ibadihi habira. Ellezi halakas semavati vel arda ve ma beynehuma fi sitteti eyyamin summesteva alel arşir rahmanu fes'el bihi habira. Ve iza kile lehumuscudu lir rahmani kalu ve mer rahmanu e nescudu li ma te'muruna ve zadehum nufura. Tebarekellezi ceale fis semai burucen ve ceale fiha siracen ve kameren munira. Ve huvellezi cealel leyle ven nehare hılfeten li men erade en yezzekkere ev erade şukura. Ve ibadur rahmanillezine yemşune alel ardı hevnen ve iza hatabehumul cahilune kalu selama. Vellezine yebitune li rabbihim succeden ve kıyama. Vellezine yekulune rabbenasrif anna azabe cehenneme inne azabeha kane garama. İnneha saet mustekarren ve mukama. Vellezine iza enfeku lem yusrifu ve lem yakturu ve kane beyne zalike kavama. Vellezine la yed'une meallahi ilahen ahara ve la yaktulunen nefselleti harremallahu illa bil hakkı ve la yeznun, ve men yef'al zalike yelka esama. Yudaaf lehul azabu yevmel kıyameti ve yahlud fihi muhana. İlla men tabe ve amene ve amile amelen salihan fe ulaike yubeddilullahu seyyiatihim hasenat, ve kanallahu gafuren rahima. Ve men tabe ve amile salihan fe innehu yetubu ilallahi metaba. Vellezine la yeşhedunez zura ve iza merru bil lagvi merru kirama. Vellezine iza zukkiru bi ayati rabbihim lem yahırru aleyha summen ve umyanen. Vellezine yekulune rabbena heb lena min ezvacina ve zurriyyatina kurrete a'yunin vec'alna lil muttekine imama. Ulaike yuczevnel gurfete bi ma saberu ve yulekkavne fiha tahiyyeten ve selama. Halidine fiha, hasunet mustekarren ve mukama. Kul ma ya'beu bikum rabbi lev la duaukum, fe kad kezzebtum fe sevfe yekunu lizama.
Translation (RU)
Власть небес и земли принадлежит Ему, не имеющему детей, не имеющему партнёров в правлении, Тот, кто создал всё и упорядочил его по мере, и кто низвел Коран, чтобы отличить истину от лжи, — это Аллах, Высший из Высших. Неверующие, оставив Его, взяли богов, которые не могут создать ничего, в то время как сами они созданы; они не могут причинить себе ни вреда, ни пользы; они не могут убивать, оживлять и воскрешать после смерти. Неверующие сказали: "Этот Коран — выдумка, ему помогла другая община" и произнесли ложное и беспочвенное слово. "Коран — это сказки предыдущих народов; его записывают другие, и он читается утром и вечером". Скажи: "Его низвёл Тот, кто знает тайны небес и земли. Воистину, Он — Прощающий, Милосердный". Они сказали: "Какой это пророк, который ест и ходит по улицам? Если бы к нему был ниспослан ангел, чтобы предостерегать его! Или если бы ему был дан клад, или если бы у него был сад, из которого он мог бы питаться!" Эти злодеи сказали верующим: "Вы следуете лишь одержимому человеком". Скажи: "Каковы примеры, которые они приводят! Они сбились с пути и не могут найти дорогу. Если бы Он пожелал, Он мог бы дать тебе лучшее из этого, райские сады, из которых текут реки, и построить для тебя дворцы. Они уже отвергли час Судного дня. Мы приготовили для тех, кто отрицает, безумный пылающий огонь. Когда этот огонь появится перед ними издалека, они услышат его кипение и гул. Когда их руки будут связаны к их шеям, и они будут брошены в узкое место, они там будут желать исчезнуть. "Пожелайте не один раз исчезнуть, а много раз!" Скажи: "Что лучше: или же тот, кто боится Аллаха и получает вознаграждение и обет вечного рая, куда они будут пребывать вечно?" В этом раю они найдут всё, что пожелают. Это — обещание, которое должно быть выполнено твоим Господом. В тот день Господь соберёт их и тех, кого они поклонялись, кроме Аллаха, и скажет: "Вы ли сбили этих Моих рабов с пути, или они сами сбились с пути?" Они скажут: "Далеко от этого; нам не подобает оставлять Тебя и брать других друзей; но Ты дал им и их отцам блага, и в конце концов они забыли Тебя и стали народом, заслуживающим погибели". "То, что вы говорили, обмануло вас, теперь вы не можете отвратить от себя наказание и не получите помощи. Мы заставим ваших угнетателей вкусить великое наказание". Все посланцы, которых Мы посылали до тебя, действительно, ели и ходили по улицам. О, люди! Мы испытываем вас друг с другом. Ваш Господь видит всё. Те, кто не надеется встретиться с нами, говорят: "Нам должны быть ниспосланы ангелы или мы должны увидеть нашего Господа". Клянусь, они высокомерны и сильно заблуждаются. В день, когда они увидят ангелов, не будет для грешников хороших новостей. Ангелы скажут: "Хорошие новости для вас запрещены, запрещены!" Мы возьмём всё, что они сделали, и превратим это в пыль. В тот день место, где будут праведные, очень хорошо, и место, где они будут отдыхать, очень прекрасно. В тот день небо будет разорвано на белые облака, и ангелы будут ниспосланы группами. В тот день истинное владычество принадлежит Милостивому. Это будет ужасный день для неверующих. В тот день угнетатель укусит свои руки и скажет: "О, если бы я пошёл по пути Пророка! О, горе мне! Если бы я не взял такого-то в друга! Клянусь, он сбил меня с пути, когда пришёл ко мне Коран. Шайтан оставляет человека одиноким и без помощи". В тот день угнетатель укусит свои руки и скажет: "О, если бы я пошёл по пути Пророка! О, горе мне! Если бы я не взял такого-то в друга! Клянусь, он сбил меня с пути, когда пришёл ко мне Коран. Шайтан оставляет человека одиноким и без помощи". В тот день угнетатель укусит свои руки и скажет: "О, если бы я пошёл по пути Пророка! О, горе мне! Если бы я не взял такого-то в друга! Клянусь, он сбил меня с пути, когда пришёл ко мне Коран. Шайтан оставляет человека одиноким и без помощи". Пророк скажет: "О, Господи! Воистину, мой народ оставил этот Коран". Для каждого пророка Мы создаём врага из числа грешников. Твой Господь — достаточный как указатель и помощник. Неверующие говорят: "Коран должен был быть ниспослан единовременно". Однако Мы ниспосылаем его частями, чтобы укрепить твоё сердце, и читаем его медленно. Они не приведут тебе пример, который Мы не дали бы тебе в истинном и наиболее понятном виде. Те, кто будут собраны лицом вниз в аду, их место — самое худшее, и их пути — самые заблудшие. Клянусь, Мы дали Моисею Книгу и сделали его братом Аарона помощником. Мы сказали: "Идите к народу, который отверг наши знамения". В конце концов, Мы уничтожили этот народ. Мы потопили народ Ноя, когда они отвергли пророков, и сделали их знамением для людей. Мы приготовили мучительное наказание для угнетателей. Мы разрушили народы Ад и Самуд и многих между ними. Мы дали каждому примеры, но, поскольку они не слушали, Мы всех их уничтожили. Эти идолопоклонники, клянусь, посетили город, на который обрушился дождь бедствий. Разве они не видели его? Нет; они не надеялись на воскрешение. Когда они увидят тебя, они будут смеяться и говорить: "Разве это посланник Аллаха?" Они не сделают ничего, кроме как смеяться над ним. "Если бы мы не сопротивлялись нашим богам, он, поистине, почти отвёл бы нас от них". Когда они увидят наказание, они узнают, чей путь заблуждения. Ты видел того, кто принял свои желания за бога? Ты будешь его защитником? Или ты думаешь, что многие из них слушают или понимают? Они, поистине, как скот, а может, даже более заблудшие. Разве ты не видишь, как твой Господь удлиняет тень? Если бы Он пожелал, Он мог бы остановить её. Затем Мы сделали солнце доказательством и медленно притянули его к себе. Разве ты не видишь, как твой Господь удлиняет тень? Если бы Он пожелал, Он мог бы остановить её. Затем Мы сделали солнце доказательством и медленно притянули его к себе. Это Аллах, который делает ночь покровом, а сон — отдыхом, а день — временем для работы. Он — тот, кто посылает ветры как вестников перед Своей милостью. Мы ниспослали чистую воду с неба, чтобы оживить мёртвую землю и напоить множество животных и людей, которых Мы создали. Он — тот, кто посылает ветры как вестников перед Своей милостью. Мы ниспослали чистую воду с неба, чтобы оживить мёртвую землю и напоить множество животных и людей, которых Мы создали. Клянусь, Мы посылали разнообразные дожди между странами, чтобы они получили наставление. Тем не менее, большинство людей проявили неблагодарность. Если бы Мы пожелали, Мы послали бы предостерегающего в каждый город. Не следуй за неверующими, а сражайся с ними изо всех сил. Это Аллах, который освободил два моря, одно сладкое и приятное для питья, а другое солёное и горькое, и установил между ними преграду, чтобы они не смешивались. Он — тот, кто создал человека из воды и дал ему родословную. Ваш Господь — всемогущий. Они поклоняются тому, что не может причинить им ни пользы, ни вреда, оставив Аллаха. Неверующий — помощник против своего Господа (шайтана). Мы послали тебя только как благовестника и предостерегающего. Скажи: "Я не прошу у вас вознаграждения, кроме как чтобы вы стали теми, кто стремится к своему Господу". Доверься Богу, Живому, Вечному, прославляй Его. Он достаточно осведомлён о грехах Своих рабов. Он — Милостивый, который создал небеса, землю и всё между ними за шесть дней, а затем взошёл на трон. Спроси об этом знающего. Когда им говорят: "Поклонитесь Милостивому", они говорят: "Что такое Милостивый? Мы будем поклоняться тому, кому Он велел?" Это только увеличивает их ненависть. Аллах, создавший небесные своды, там светящее солнце и освещающую луну, — это Высший из Высших. Он — тот, кто чередует ночь и день для тех, кто хочет поучиться или поблагодарить. Раби Аллаха ходят смиренно по земле. Когда невежественные обращаются к ним, они говорят им добрые и мягкие слова. Они проводят свои ночи, стоя на молитве и поклоняясь своему Господу. Они говорят: "О, Господи! Удалите от нас наказание ада; воистину, его наказание постоянно и горько. Это, поистине, плохое место и плохая остановка". Они говорят: "О, Господи! Удалите от нас наказание ада; воистину, его наказание постоянно и горько. Это, поистине, плохое место и плохая остановка". Они не расточают и не скупятся, а находят средний путь между этим. Они не призывают других богов, кроме Аллаха, и не убивают душу, которую Аллах запретил убивать, кроме как по праву. Они не совершают прелюбодеяния. Тот, кто делает это, становится грешником. В день воскрешения его наказание будет многократно увеличено, и он будет унижен и останется там навсегда. Однако те, кто раскается, уверует и совершит добрые дела, — вот Аллах превратит их злодеяния в добрые дела. Аллах прощает и милосердствует. Тот, кто раскается и совершит добрые дела, поистине, обратится к Аллаху с искренним намерением. Они не свидетельствуют ложно; когда они сталкиваются с бесполезным, они отворачиваются и проходят с достоинством. Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не ведут себя как слепые и глухие. Они говорят: "О, Господи! Даруй нам супругов и детей, которые будут радостью для наших глаз, и сделай нас ведущими для богобоязненных". Вот они будут вознаграждены за своё терпение высшими степенями рая. Там они будут встречены с миром и благополучием. Они будут там навсегда. Это — прекрасное место и прекрасная остановка! Скажи: "Если бы не ваше поклонение (молитва), мой Господь не стал бы обращать на вас внимания". О, неверующие! Из-за того, что вы отвергли, наказание не покинет вас.
Neml
Сура Нэмль является 27-й сурой Корана и служит руководством для верующих. В этой суре, через язык животных, особенно муравьев, предлагаются мудрости, которые дают возможность понять могущество Аллаха и глубокие тайны творения. Сура Нэмль особенно побуждает к терпению в трудные времена и питает дух тех, чьи молитвы были приняты. Мусульмане могут найти внутренний покой, читая эту суру, и добавить свет в свою жизнь. Она приносит духовное облегчение, а также может оказать положительное влияние на социальные отношения. Не забывайте придавать смысл своей жизни, читая её постоянно.
28Kasas
Сура Касас предлагает глубокие знания, которые могут стать поворотным моментом в вашей жизни. Эта сура рассказывает о многих важных событиях, в первую очередь о рассказе о пророке Мусе. Чтение этой суры приносит большую пользу, увеличивая терпение и доверие к Аллаху в трудные времена, а также даруя покой сердцу. Сура Касас особенно рекомендуется для тех, кто ищет моральную и духовную поддержку в сложные времена. Кроме того, чтение этой суры является важной возможностью обновить вашу привязанность к Аллаху и увидеть, как события в вашей жизни могут служить уроками. С каждым чтением вы будете открывать новые смыслы, питающие вашу духовность.
29Анкабут
'Сура Анкабут' является важной частью Корана. Темы трудностей жизни, испытаний человека и терпения рассматриваются. Эта сура предлагает духовное руководство верующим, укрепляя их связь с Аллахом. Особенно рекомендуется читать эти аяты в трудные времена, они приносят покой в сердца и подчеркивают важность терпения. Сура Анкабут - это не только чтение, но и духовное путешествие. Каждый ее аят вдохновляет надежду и спокойствие, напоминая о стойкости перед трудностями. Не забывайте, что каждое испытание несет в себе милость.