Mü'min
"'La Sourate des Croyants', en tant que 40ème sourate du Coran, revêt une signification particulière pour les musulmans. Cette sourate insuffle confiance et force dans les cœurs des croyants. La Sourate des Croyants sert de guide pour ceux qui recherchent la paix spirituelle ; elle doit être lue fréquemment pour se libérer des tourments de l'âme et se rapprocher d'Allah. Parmi ses vertus, elle augmente la patience face aux difficultés, apaise l'esprit et facilite l'acceptation des prières, tout en encourageant l'unité et la solidarité des croyants. Cette sourate rappelle la miséricorde infinie d'Allah et sa capacité à apaiser les cœurs face aux épreuves."
Transliteration
Ha mim. Tenzilul kitabi minallahil azizil alim. Gafiriz zenbi ve kabilit tevbi şedidil ikabi zit tavl, la ilahe illa huve, ileyhil masir. Ma yucadilu fi ayatillahi illellezine keferu fe la yagrurke tekallubuhum fil bilad. Kezzebet kablehum kavmu nuhın vel ahzabu min ba'dıhım ve hemmet kullu ummetin bi resulihim li ye'huzuhu ve cadelu bil batılı li yudhıdu bihil hakka fe ehaztuhum, fe keyfe kane ıkab. Ve kezalike hakkat kelimetu rabbike alellezine keferu ennehum ashabun nar. Ellezine yahmilunel arşa ve men havlehu yusebbihune bi hamdi rabbihim ve yu'minune bihi ve yestagfirune lillezine amenu, rabbena vesi'te kulle şey'in rahmeten ve ilmen fagfir lillezine tabu vettebeu sebileke vekıhim azabel cahim. Rabbena ve edhilhum cennati adninilleti vaadtehum ve men salaha min abaihim ve ezvacihim ve zurriyyatihim inneke entel azizul hakim. Vekıhimus seyyiat, ve men tekıs seyyiati yevme izin fe kad rahimteh ve zalike huvel fevzul azim. İnnellezine keferu yunadevne le maktullahi ekberu min maktikum enfusekum iz tud'avne ilel imani fe tekfurun. Kalu rabbena emettenesneteyni ve ahyeytenesneteyni fa'terefna bi zunubina fe hel ila hurucin min sebil. Zalikum bi ennehu iza duiyallahu vahdehu kefertum, ve in yuşrek bihi tu'minu, fel hukmu lillahil aliyyil kebir. Huvellezi yurikum ayatihi ve yunezzilu lekum mines semai rızka, ve ma yetezekkeru illa men yunib. Fed'ullahe muhlisine lehud dine ve lev kerihel kafirun. Refiud derecati zul arş, yulkır ruha min emrihi ala men yeşau min ıbadihi li yunzire yevmet telak. Yevme hum barizun la yahfa alallahi min hum şey'un, li menil mulkul yevm, lillahil vahidil kahhar. El yevme tucza kullu nefsin bima kesebet, la zulmel yevm, innallahe seriul hisab. Ve enzirhum yevmel azifeti izil kulubu ledel hanaciri kazımin, ma liz zalimine min hamimin ve la şefiin yutau. Ya'lemu hainetel a'yuni ve ma tuhfis sudur. Vallahu yakdi bil hakk, vellezine yed'une min dunihi la yakdune bi şey'in, innallahe huves semiul basir. E ve lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akibetullezine kanu min kablihim, kanu hum eşedde min hum kuvveten ve asaran fil ardı fe ehazehumullahu bi zunubihim ve ma kane lehum minallahi min vak. Zalike bi ennehum kanet te'tihim rusuluhum bil beyyinati fe keferu fe ehazehumullah, innehu kaviyyun şedidul ikab. Ve lekad erselna musa bi ayatina ve sultanin mubin. İla fir'avne ve hamane ve karune fe kalu sahirun kezzab. Fe lemma caehum bil hakkı min indina kaluktulu ebnaellezine amenu meahu vestahyu nisaehum, ve ma keydul kafirine illa fi dalal. Ve kale fir'avnu zeruni aktul musa vel yed'u rabbeh, inni ehafu en yubeddile dinekum ev en yuzhire fil ardıl fesad. Ve kale musa inni uztu bi rabbi ve rabbikum min kulli mutekebbirin la yu'minu bi yevmil hisab. Ve kale raculun mu'minun min ali fir'avne yektumu imanehu e taktulune raculen en yekule rabbiyallahu ve kad caekum bil beyyinati min rabbikum, ve in yeku kaziben fe aleyhi kezibuh, ve in yeku sadikan yusibkum ba'dullezi yeidukum, innallahe la yehdi men huve musrifun kezzab. Ya kavmi lekumul mulkul yevme zahirine fil ardı fe men yensuruna min be'sillahi in caena, kale fir'avnu ma urikum illa ma era ve ma ehdikum illa sebiler reşad. Ve kalellezi amene ya kavmi inni ehafu aleykum misle yevmil ahzab. Misle de'bi kavmi nuhın ve adin ve semude vellezine min ba'dihim, ve mallahu yuridu zulmen lil ibad. Ve ya kavmi inni ehafu aleykum yevmet tenad. Yevme tuvellune mudbirin, ma lekum minallahi min asım ve men yudlilillahu fe ma lehu min had. Ve lekad caekum yusufu min kablu bil beyyinati fe ma ziltum fi şekkin mimma caekum bih, hatta iza heleke kultum len yeb'asallahu min ba'dihi resula, kezalike yudıllullahu men huve musrifun murtab. Ellezine yucadilune fi ayatillahi bi gayri sultanin etahum, kebure makten indallahi ve indellezine amenu, kezalike yatbaullahu ala kulli kalbi mutekebbirin cebbar. Ve kale fir'avnu ya hamanubni li sarhan lealli eblugul esbab. Esbabes semavati fe attalia ila ilahi musa ve inni le ezunnuhu kaziba, ve kezalike zuyyine li fir'avne suu amelihi ve sudde anis sebil, ve ma keydu fir'avne illa fi tebab. Ve kalellezi amene ya kavmittebiuni ehdikum sebiler reşad. Ya kavmi innema hazihil hayatud dunya metaun ve innel ahirete hiye darul karar. Men amile seyyieten fe la yucza illa misleha, ve men amile salihan min zekerin ev unsa ve huve mu'minun fe ulaike yedhulunel cennete yurzekune fiha bi gayri hisab. Ve ya kavmi ma li ed'ukum ilen necati ve ted'uneni ilen nar. Ted'uneni li ekfure billahi ve uşrike bihi ma leyse li bihi ilmun ve ene ed'ukum ilel azizil gaffar. La cereme ennema ted'uneni ileyhi leyse lehu da'vetun fid dunya ve la fil ahireti ve enne mereddena ilallahi ve ennel musrifine hum ashabun nar. Fe se tezkurune ma ekulu lekum, ve ufevvidu emri ilallah, innallahe basirun bil ibad. Fe vekahullahu seyyiati ma mekeru ve haka bi ali fir'avne suul azab. En naru yu'radune aleyha guduvven ve aşiyya ve yevme tekumus saah, edhılu ale firavne eşeddel azab. Ve iz yetehaccune fin nari fe yekulud duafau lillezinestekberu inna kunna lekum tebean fe hel entum mugnune anna nasiben minen nar. Kalellezi nestekberu inna kullun fiha innallahe kad hakeme beynel ibad. Ve kalellezine fin nari li hazeneti cehennemed'u rabbekum yuhaffif anna yevmen minel azab. Kalu e ve lem teku te'tikum rusulukum bil beyyinat, kalu bela, kalu fed'u, ve ma duaul kafirine illa fi dalal. İnna le nensuru rusulena vellezine amenu fil hayatid dunya ve yevme yekumul eşhad. Yevme la yenfeuz zalimine ma'ziretuhum ve lehumulla'netu ve lehum suud dar. Ve lekad ateyna musel huda ve evresna beni israilel kitab. Huden ve zikra li ulil elbab. Fasbir inne va'dallahi hakkun vestagfir li zenbike ve sebbih bi hamdi rabbike bil aşiyyi vel ibkar. İnnellezine yucadilune fi ayatillahi bi gayri sultanin etahum in fi sudurihim illa kibrun ma hum bi baligih, festeiz billah, innehu huves semiul basir. Le halkus semavati vel ardı ekberu min halkın nasi ve lakinne ekseren nasi la ya'lemun. Ve ma yestevil a'ma vel basiru vellezine amenu ve amilus salihati ve lel musiu, kalilen ma tetezekkerun. İnnes saate le atiyetun la reybe fiha ve lakinne ekseren nasi la yu'minun. Ve kale rabbukumud'uni estecib lekum, innellezine yestekbirune an ibadeti se yedhulune cehenneme dahırin. Allahullezi ceale lekumul leyle li teskunu fihi ven nehare mubsıra, innallahe le zu fadlin alen nasi ve lakinne ekseren nasi la yeşkurun. Zalikumullahu rabbukum haliku kulli şey'in la ilahe illa huve fe enna tu'fekun. Kezalike yu'fekullezine kanu bi ayatillahi yechadun. Allahullezi ceale lekumul arda kararen ves semae binaen ve savverekum fe ahsene suverekum ve razakakum minet tayyibat, zalikumullahu rabbukum, fe tebarekallahu rabbul alemin. Huvel hayyu la ilahe illa huve fed'uhu muhlisine lehud din, el hamdu lillahi rabbil alemin. Kul inni nuhitu en a'budellezine ted'une min dunillahi lemma caeniyel beyyinatu min rabbi ve umirtu en uslime li rabbil alemin. Huvellezi halakakum min turabin summe min nutfetin summe min alakatin summe yuhricukum tıflen summe li teblugu eşuddekum summe li tekunu şuyuha, ve minkum men yuteveffa min kablu ve li teblugu ecelen musemmen ve leallekum ta'kılun. Huvellezi yuhyi ve yumit, fe iza kada emren fe innema yekulu lehu kun fe yekun. E lem tere ilellezine yucadilune fi ayatillah, enna yusrafun. Ellezine kezzebu bil kitabi ve bima erselna bihi rusulena, fe sevfe ya'lemun. İzil aglalu fi a'nakıhim ves selasil, yushabun. Fil hamimi summe fin nari yuscerun. Summe kile lehum eyne ma kuntum tuşrikun. Min dunillah, kalu dallu anna bel lem nekun ned'u min kablu şey'a, kezalike yudıllullahul kafirin. Zalikum bima kuntum tefrehune fil ardı bi gayril hakkı ve bima kuntum temrehun. Udhulu ebvabe cehenneme halidine fiha, fe bi'se mesvel mutekebbirin. Fasbir inne va'dallahi hakk, fe imma nuriyenneke ba'dallezi neıduhum ev neteveffeyenneke fe ileyna yurceun. Ve lekad erselna rusulen min kablike minhum men kasasna aleyke ve minhum men lem naksus aleyk, ve ma kane li resulin en ye'tiye bi ayetin illa bi iznillah, fe iza cae emrullahi kudıye bil hakkı ve hasire hunalikel mubtılun. Allahullezi ceale lekumul en'ame li terkebu minha ve minha te'kulun. Ve lekum fiha menafiu ve li teblugu aleyha haceten fi sudurikum ve aleyha ve alel fulki tuhmelun. Ve yurikum ayatihi fe eyye ayatillahi tunkirun. E fe lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akıbetullezine min kablihim, kanu eksere minhum ve eşedde kuvveten ve asaren fil ardı fema agna anhum ma kanu yeksibun. Fe lemma caethum rusuluhum bil beyyinati ferihu bima indehum minel ilmi ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun. Fe lemma reev be'sena kalu amenna billahi vahdehu ve keferna bima kunna bihi muşrikin. Fe lem yeku yenfeuhum imanuhum lemma reev be'sena, sunnetallahilleti kad halet fi ibadih, ve hasire hunalikel kafirun.
Translation (FR)
Ha, Mim. La révélation du Livre provient d'Allah, le Tout-Puissant et le Sage. Il est Celui qui pardonne les péchés, accepte les repentirs, dont le châtiment est sévère et la grâce immense. Il n'y a pas d'autre divinité que Lui, et c'est vers Lui que sera le retour. Personne, à part les incrédules, ne débat sur les versets d'Allah. Que la prospérité des incrédules dans le pays ne t'illusionne pas. Avant eux, la nation de Noé, puis des communautés qui s'opposèrent aux prophètes, ont également traité leurs prophètes de menteurs ; chaque communauté s'était résolue à punir son prophète. Ils avaient lutté pour éteindre la vérité par le faux. Alors, Je les ai saisis. Quel a été Mon châtiment ? La parole de ton Seigneur s'est ainsi réalisée : les incrédules sont voués à l'enfer. Ceux qui portent le Trône et ceux qui l'entourent glorifient leur Seigneur et croient en Lui. Ils demandent pardon pour les croyants en disant : "Notre Seigneur ! Ta science et Ta miséricorde embrassent toute chose. Pardonne à ceux qui se repentent et suivent Ton chemin ; préserve-les du châtiment de l'enfer." "Notre Seigneur ! Fais entrer les croyants et leurs pères, épouses et descendants parmi les meilleurs d'entre eux dans les jardins d'Éden que Tu leur as promis ; c'est Toi, le Tout-Puissant, le Sage." "Préserve-les des méfaits ! Le jour où Tu préserveras quelqu'un des méfaits, Tu lui auras assurément fait miséricorde. C'est là le grand succès." Mais aux incrédules, il sera dit : "La colère d'Allah est plus grande que votre colère les uns envers les autres ; lorsque vous avez été appelés à la foi, vous avez refusé." Ils diront : "Notre Seigneur ! Tu nous as fait mourir deux fois et Tu nous as fait revivre deux fois. Nous confessons nos péchés. Y a-t-il un moyen de sortir ?" On leur dira : "C'est seulement lorsque l'on a appelé Allah que vous avez refusé, et vous croyiez lorsqu'on Lui associait des partenaires. Aujourd'hui, le jugement appartient à Allah, le Tout-Puissant." C'est Lui qui vous montre Ses signes et vous fait descendre des provisions du ciel. Personne d'autre qu'Allah ne tire de leçons. Ô croyants ! Même si les incrédules ne le souhaitent pas, invoquez-Le en consacrant la religion uniquement à Allah. Le Seigneur du Trône, le Plus Élevé des êtres, révèle à qui Il veut pour avertir du jour de la rencontre. Ce jour-là, ils seront exposés ; rien ne leur sera caché d'Allah. On dira : "À qui appartient la souveraineté aujourd'hui ?" Ils répondront tous : "À Allah, l'Unique, le Tout-Puissant." Aujourd'hui, chacun recevra la récompense de ce qu'il a acquis. Aujourd'hui, il n'y a pas d'injustice. En vérité, Allah est rapide dans le compte. Il les avertit du jour de la résurrection imminente, où les cœurs atteindront la gorge et où ils auront du chagrin à avaler. Ni amis ni intercesseurs ne seront là pour les injustes. Allah connaît la trahison des yeux et ce que les cœurs cachent. Allah juge avec vérité. Les idoles qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne peuvent rien décider. En vérité, Allah entend et voit. Ne parcourent-ils pas la terre et ne voient-ils pas le sort de ceux qui les ont précédés, qui étaient plus puissants qu'eux et ont laissé plus de traces sur terre ? Allah les a saisis à cause de leurs péchés. Personne ne les protège contre Allah. C'est à cause de leur refus de croire en leurs prophètes qui leur sont venus avec des preuves claires. Allah les a donc saisis pour cela. En vérité, Il est Fort, et Son châtiment est sévère. Je jure que Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles et des preuves évidentes à Pharaon, Haman et Coré. Ils dirent : "C'est l'un des sorciers menteurs." Je jure que Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles et des preuves évidentes à Pharaon, Haman et Coré. Ils dirent : "C'est l'un des sorciers menteurs." Lorsque Moïse leur apporta la vérité de notre part, ils dirent : "Tuez les fils de ceux qui ont cru en lui et laissez vivre leurs femmes." Mais la ruse des incrédules échouera certainement. Pharaon dit : "Laissez-moi tuer Moïse, car il appelle à son Seigneur." "Il supplia. 'Je crains qu'il ne change votre religion ou qu'il ne cause la corruption sur terre,' dit-il. Moïse répondit : 'En vérité, je cherche refuge auprès d'Allah, mon Seigneur et votre Seigneur, contre tous ceux qui sont arrogants et qui ne croient pas au Jour du Jugement.' Un homme de la famille de Pharaon, qui cachait sa foi, dit : 'Allez-vous tuer un homme qui dit : 'Mon Seigneur est Allah,' alors qu'il vous est venu avec des preuves de votre Seigneur ? S'il est menteur, son mensonge retombe sur lui ; mais s'il est véridique, une partie de ce qu'il vous menace peut vous atteindre. En vérité, Allah ne guide pas celui qui est un menteur obstiné.' 'Ô mon peuple, aujourd'hui, la souveraineté est à vous, vous êtes les vainqueurs. Mais lorsque la punition d'Allah nous frappera, qui pourra nous secourir contre Lui ?' Pharaon dit : 'Je ne vous dis rien d'autre que ce que je pense. Je ne fais que vous montrer le droit chemin.' L'homme croyant dit : 'Ô mon peuple ! En vérité, je crains pour vous le sort des peuples de Noé, des 'Aad, des Thamud et de ceux qui les ont précédés, le sort de ceux qui ont traité leurs prophètes de menteurs. Allah ne souhaite pas faire du tort à Ses serviteurs.' L'homme croyant dit : 'Ô mon peuple ! En vérité, je crains pour vous le sort des peuples de Noé, des 'Aad, des Thamud et de ceux qui les ont précédés, le sort de ceux qui ont traité leurs prophètes de menteurs. Allah ne souhaite pas faire du tort à Ses serviteurs.' 'Ô mon peuple ! Je crains pour vous le jour de l'appel au désespoir.' 'Le jour où vous vous retournerez pour fuir, vous ne trouverez personne pour vous protéger contre Allah. Celui qu'Allah égare, il n'y a pas de guide pour lui.' 'Je jure que Joseph vous est également venu avec des preuves. Vous avez douté de ce qu'il vous a apporté. Puis, lorsque Joseph est mort, vous avez dit qu'Allah ne ferait plus venir de prophète après lui. C'est ainsi qu'Allah égare celui qui est excessivement sceptique.' 'Ils discutent sans preuve qui leur soit venue des versets d'Allah. Cela augmente la colère d'Allah contre eux et contre les croyants. Allah scelle le cœur de tout tyran arrogant à cause de cela.' Pharaon dit : 'Ô Haman ! Construis-moi une tour ; peut-être que je pourrai atteindre les chemins, les chemins des cieux, et voir le Dieu de Moïse. En vérité, je le crois menteur.' Ainsi, le mal de Pharaon lui fut embellit et il fut détourné du droit chemin. Le stratagème de Pharaon était voué à l'échec. Pharaon dit : 'Ô Haman ! Construis-moi une tour ; peut-être que je pourrai atteindre les chemins, les chemins des cieux, et voir le Dieu de Moïse. En vérité, je le crois menteur.' Ainsi, le mal de Pharaon lui fut embellit et il fut détourné du droit chemin. Le stratagème de Pharaon était voué à l'échec. Cet homme croyant dit : 'Ô mon peuple ! Suivez-moi, je vous guiderai sur le droit chemin.' 'Ô mon peuple ! En vérité, cette vie d'ici-bas est éphémère, mais l'au-delà, c'est là où l'on demeurera.' 'Quiconque commet un mal n'en sera puni que par la même mesure. Et quiconque, homme ou femme, agit avec foi et fait de bonnes œuvres, ceux-là entreront au paradis, où ils seront nourris sans compte.' 'Ô mon peuple ! Qu'est-ce qui m'arrive ? Je vous appelle à la délivrance, et vous m'appelez au feu.' 'Vous m'appelez à renier Allah et à Lui associer ce que je ne connais pas ; tandis que je vous appelle au Puissant, au Grand Pardonneur.' 'Vous ne pourrez pas m'appeler à quelque chose qui n'a pas de pouvoir ici-bas ni dans l'au-delà. Nous retournerons tous à Allah, et il n'y a aucun doute que ceux qui sont excessifs seront des habitants du feu.' 'Vous vous souviendrez de ce que je vous ai dit. Je confie mon affaire à Allah. En vérité, Allah voit Ses serviteurs.' Allah protégea cet homme de leur piège. Un châtiment terrible enveloppa les hommes de Pharaon." Ils seront présentés au feu matin et soir. Le jour où le Jugement sera établi, il sera dit : "Faites entrer les hommes de Pharaon dans le châtiment le plus sévère." Alors qu'ils se disputent dans le feu, les faibles diront à ceux qui se croyaient supérieurs : "En vérité, nous vous avons suivis, pouvez-vous nous sauver ne serait-ce qu'un peu du feu ?" Ceux qui se croyaient supérieurs répondront : "En vérité, nous sommes tous ici. Allah a certainement jugé entre Ses serviteurs." Ceux qui sont dans le feu diront aux gardiens de l'Enfer : "Priez votre Seigneur pour qu'Il allège notre châtiment, ne serait-ce qu'un jour." Les gardiens répondront : "Des preuves vous sont-elles venues par vos prophètes ?" Ils diront : "Oui, des preuves sont venues." Les gardiens diront : "Alors, priez vous-mêmes." En vérité, les supplications des mécréants sont vaines. En vérité, Nous aidons Nos prophètes et les croyants dans la vie de ce monde et le jour où les témoins témoigneront. Ce jour-là, les injustes ne seront pas excusés. La malédiction sera sur eux. Et la pire demeure leur appartiendra. Nous avons certes donné à Moïse un guide de vérité. Nous avons fait hériter les enfants d'Israël d'un Livre, la Torah, qui est un conseil et un guide de vérité pour les gens dotés de raison. Sois patient, car la promesse d'Allah est certainement vraie. Demande pardon pour ton péché ; glorifie ton Seigneur le matin et le soir. Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans avoir reçu de preuve dans leurs cœurs, ont en eux une arrogance qu'ils ne pourront atteindre. Cherche refuge auprès d'Allah. Il est certainement l'Audient, le Voyant. La création des cieux et de la terre est plus grande que celle des hommes. Mais la plupart des gens ne savent pas. L'aveugle et le voyant, ceux qui croient et font de bonnes œuvres et ceux qui commettent des méfaits ne sont pas égaux. Combien peu réfléchissez-vous ? Le jour du Jugement viendra certainement. Il n'y a aucun doute à ce sujet, mais la plupart des gens ne croient pas. Votre Seigneur a dit : "Invoquez-Moi, je vous répondrai. Ceux qui ne peuvent se soumettre à Mon adoration entreront dans l'Enfer humiliés." C'est Allah qui a créé la nuit pour que vous puissiez vous reposer et le jour pour que vous puissiez voir. En vérité, Allah est bienveillant envers les gens, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants. Voici votre Seigneur, Allah, le Créateur de toutes choses. Il n'y a pas d'autre divinité que Lui. Comment pouvez-vous être trompés ? Ceux qui renient délibérément les versets d'Allah sont ainsi détournés. C'est Allah qui a fait de la terre un lieu de repos, qui a construit le ciel, qui vous a façonnés et a rendu votre forme belle, qui vous a nourris de choses pures. Voici votre Seigneur, Allah. Gloire à Allah, le Seigneur des mondes ! Il est vivant, il n'y a pas d'autre divinité que Lui. Invoquez-Le en Lui consacrant votre religion. La louange appartient à Allah, le Seigneur des mondes. Dis : "Il m'est interdit de servir ceux que vous invoquez en dehors d'Allah. En vérité, des preuves m'ont été apportées de mon Seigneur. On m'a ordonné de me soumettre au Seigneur des mondes." C'est Lui qui vous a créés de la terre, puis d'une goutte de sperme, puis d'un caillot de sang ; puis vous a fait naître comme un bébé, pour que vous atteigniez l'âge de la maturité, puis que vous vieillissiez. Certains d'entre vous meurent plus tôt, d'autres atteignent un terme fixé. Peut-être réfléchirez-vous. C'est Lui qui donne la vie et qui fait mourir. Lorsqu'Il décide d'une chose, Il dit : "Sois", et elle est. Ne vois-tu pas ceux qui discutent sur les versets d'Allah ? Comment sont-ils détournés ? Ceux qui renient le Livre et ce que Nous avons envoyé à Nos prophètes sauront certainement. Ils seront traînés avec des colliers et des chaînes dans l'eau bouillante, puis brûlés dans le feu. Ils seront traînés avec des colliers et des chaînes dans l'eau bouillante, puis brûlés dans le feu. Puis on leur dira : « Où sont les associés que vous invoquiez en dehors d'Allah ? » Ils diront : « Ils nous ont abandonnés ; non, nous ne servions auparavant rien. » Ainsi Allah égare les mécréants. Ensuite on leur dira : « Où sont les associés que vous invoquiez en dehors d'Allah ? » Ils diront : « Ils nous ont abandonnés ; non, nous ne servions auparavant rien. » Ainsi Allah égare les mécréants. On leur dira : « C'est à cause de votre arrogance et de votre fierté injustifiée sur terre. Entrez par les portes de l'Enfer, où vous demeurerez éternellement. » Quelle mauvaise demeure pour les arrogants ! On leur dira : « C'est à cause de votre arrogance et de votre fierté injustifiée sur terre. Entrez par les portes de l'Enfer, où vous demeurerez éternellement. » Quelle mauvaise demeure pour les arrogants ! Sois patient ; certes, la promesse d'Allah est vraie. Nous te montrerons une partie du châtiment que Nous leur avons promis, ou Nous te ferons mourir, car leur retour est vers Nous. Nous avons certes envoyé de nombreux prophètes avant toi ; certains d'entre eux Nous t'avons racontés, d'autres non ; aucun prophète ne peut apporter un miracle sans la permission d'Allah. Lorsque le commandement d'Allah arrive, l'affaire est vraiment réglée. À ce moment-là, ceux qui ont perdu leur temps seront dans le regret. C'est Allah qui a créé pour vous les animaux pour que vous les montiez et en mangiez. Il y a pour vous d'autres bienfaits en eux ; vous atteignez vos désirs en les montant. Vous êtes transportés avec eux et avec des navires. Allah vous montre Ses signes. Lequel des signes d'Allah reniez-vous ? Ne parcourent-ils pas la terre et ne voient-ils pas le sort de ceux qui étaient avant eux, qui étaient plus nombreux et plus puissants, et dont les vestiges sur terre étaient plus solides ? Ce qu'ils ont acquis ne leur a pas été utile. Lorsque leurs prophètes leur apportèrent des preuves, ils s'enorgueillirent de ce qu'ils avaient en eux et ce qu'ils moquaient les enveloppa. Lorsqu'ils virent notre châtiment, ils dirent : « Nous croyons en Allah seul ; nous renions les associés que nous Lui avions attribués. » Mais, voir notre châtiment et croire ainsi ne leur fut d'aucune utilité. C'est la loi d'Allah, déjà en vigueur à l'égard de Ses serviteurs. Ainsi, les mécréants seront alors dans le regret.
Ash-Shura
La Sourate Ash-Shura, en tant que 42ème sourate du Coran, porte un message divin profond qui encourage les croyants à être unis et solidaires. Cette sourate, avec ses versets pleins de sagesse, guide tant dans la vie individuelle que sociale. Récitée en cas de besoin, elle rappelle la puissance d'Allah, renforce la foi et apporte la paix aux cœurs. Elle est connue pour sa capacité à accroître la patience et la détermination face aux difficultés. Elle est souvent récitée dans les prières et les invocations, permettant ainsi aux croyants de trouver un soutien spirituel et une opportunité de se rapprocher d'Allah. La Sourate Ash-Shura ouvre une porte unique pour ceux qui souhaitent entreprendre un voyage spirituel.
43Zuhruf
Zuhruf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 43. suresi olup, müminler için derin anlamlar ve hikmetler barındırır. Bu sure, inananların salih amelleri, Allah'a olan bağlılıkları ve nefsin terbiye edilmesi hakkında önemli mesajlar içermektedir. Zuhruf Suresi'ni okumak, zihinleri açar, kalpleri ferahlatır ve ruhun dinginliğini artırır. Özellikle zorluklar karşısında sabrı ve metaneti artırmak için bu surenin okunması tavsiye edilmektedir. Müslümanlar, Zuhruf Suresi'ni okuduklarında güç bulur, manevi yolculuklarında destek alır ve ilahi hikmetlerle dolu bir yaşam sürerler. Bu kutsal metnin sırlarını keşfetmeye hazır mısınız?
44Duhân
La sourate Duhân se présente comme un texte sacré portant les significations profondes de l'Islam. Cette sourate offre une source importante pour que les croyants trouvent paix et sérénité dans leur vie. Les individus confrontés à des difficultés peuvent retrouver leur paix intérieure en lisant la sourate Duhân. En particulier, lire cette sourate dans des moments de stress ou de difficultés temporaires crée un effet apaisant sur les cœurs et réconforte les âmes. Avec les sagesses et les conseils qu'elle contient, la sourate Duhân est comme un trésor qui doit avoir une place dans la vie de chaque musulman. C'est l'une des plus belles prières qui peuvent être lues pour l'abondance et la bénédiction.