İsrâ
"La Sourate Al-Isra est l'une des sourates les plus importantes du Coran. Cette sourate est remplie d'histoires édifiantes qui éclairent le voyage spirituel de l'homme. Sa lecture apporte de grandes vertus aux musulmans. Elle se distingue particulièrement comme un guide béni lors des prières nocturnes et des adorations. La Sourate Al-Isra inspire les gens à renforcer leur foi en Allah, à accroître leur patience et à progresser sur le droit chemin. Elle est considérée comme une sourate qui, lorsqu'elle est lue, apporte la paix aux cœurs et éclaire les esprits. Cette sourate, recommandée en période difficile, insuffle une tranquillité spirituelle et de la force."
Transliteration
Subhanellezi esra bi abdihi leylen minel mescidil harami ilel mescidil aksallezi barekna havlehu li nuriyehu min ayatina, innehu huves semiul basir. Ve ateyna musel kitabe ve cealnahu huden li beni israile ella tettehızu min duni vekila. Zurriyyete men hamelna mea nuh, innehu kane abden şekura. Ve kadayna ila beni israile fil kitabi le tufsidunne fil ardı merreteyni ve le ta'lunne uluvven kebira. Fe iza cae va'du ulahuma beasna aleykum ibaden lena ulibe'sin şedidin fe casu hılaled diyar, ve kane va'den mef'ula. Summe rededna lekumul kerrete aleyhim ve emdednakum bi emvalin ve benine ve cealnakum eksere nefira. İn ahsentum ahsentum li enfusikum ve in ese'tum fe leha, fe iza cae va'dul ahıreti li yesuu vucuhekum ve li yedhulul mescide kema dehaluhu evvele merretin ve li yutebbiru ma alev tetbira. Asa rabbukum en yerhamekum, ve in udtum udna, ve cealna cehenneme lil kafirine hasira. İnne hazel kur'ane yehdi lilleti hiye akvemu ve yubeşşirul mu'mininellezine ya'melunes salihati enne lehum ecren kebira. Ve ennellezine la yu'minune bil ahıreti a'tedna lehum azaben elima. Ve yed'ul insanu biş şerri duaehu bil hayr, ve kanel insanu acula. Ve cealnel leyle ven nehare ayeteyni fe mehavna ayetel leyli ve cealna ayeten nehari mubsıraten li tebtegu fadlen min rabbikum ve li ta'lemu adedes sinine vel hisab, ve kulle şey'in fassalnahu tafsila. Ve kulle insanin elzemnahu tairehu fi unukıh, ve nuhricu lehu yevmel kıyameti kitaben yelkahu menşura. Ikra' kitabek, kefa bi nefsikel yevme aleyke hasiba. Menihteda fe innema yehtedi li nefsih, ve men dalle fe innema yadıllu aleyha, ve la teziru vaziretun vizre uhra, ve ma kunna muazzibine hatta neb'ase resula. Ve iza eredna en nuhlike karyeten emerna mutrafiha fe feseku fiha fe hakka aleyhel kavlu fe demmernaha tedmira. Ve kem ehlekna minel kuruni min ba'di nuh ve kefa bi rabbike bi zunubi ıbadihi habiren basira. Men kane yuridul acilete accelna lehu fiha ma neşau li men nuridu summe cealna lehu cehennem, yaslaha mezmumen medhura. Ve men eradel ahırete ve saa leha sa'yeha ve huve mu'minun fe ulaike kane sa'yuhum meşkura. Kullen numiddu haulai ve haulai min atai rabbik, ve ma kane atau rabbike mahzura. Unzur keyfe faddalna ba'dahum ala ba'd, ve lel ahıretu ekberu derecatin ve ekberu tafdila. La tec'al meallahi ilahen ahare fe tak'ude mezmumen mahzula. Ve kada rabbuke ella ta'budu illa iyyahu ve bil valideyni ihsana, imma yebluganne indekel kibere ehaduhuma ev kila huma fe la tekul lehuma uffin ve la tenher huma ve kul lehuma kavlen kerima. Vahfıd lehuma cenahaz zulli miner rahmeti ve kul rabbirhamhuma kema rabbeyani sagira. Rabbukum a'lemu bi ma fi nufusikum, in tekunu salihine fe innehu kane lil evvabine gafura. Ve ati zel kurba hakkahu vel miskine vebnes sebili ve la tubezzir tebzira. İnnel mubezzirine kanu ihvaneş şeyatin, ve kaneş şeytanu li rabbihi kefura. Ve imma tu'ridanne anhumubtigae rahmetin min rabbike tercuha fe kul lehum kavlen meysura. Ve la tec'al yedeke magluleten ila unukıke ve la tebsutha kullel bastı fe tak'ude melumen mahsura. İnne rabbeke yebsutur rızka li men yeşau ve yakdir, innehu kane bi ibadihi habiran basira. Ve la taktulu evladekum haşyete imlak, nahnu nerzukuhum ve iyyakum, inne katlehum kane hıt'en kebira. Ve la takrebuz zina innehu kane fahışeh, ve sae sebila. Ve la taktulun nefselleti harremallahu illa bil hakk, ve men kutile mazlumen fe kad cealna li veliyyihi sultanen fe la yusrif fil katl, innehu kane mensura. Ve la takrebu malel yetimi illa billeti hiye ahsenu hatta yebluga eşuddeh, ve evfu bil ahd, innel ahde kane mes'ula. Ve evful keyle iza kiltum vezinu bil kıstasil mustekim, zalike hayrun ve ahsenu te'vila. Ve la takfu ma leyse leke bihi ilm, innes sem'a vel basara vel fuade kullu ulaike kane anhu mes'ula. Ve la temşi fil ardı mereha, inneke len tahrikal arda ve len teblugal cibale tula. Kullu zalike kane seyyiuhu inde rabbike mekruha. Zalike mimma evha ileyke rabbuke minel hikmeh, ve la tec'al meallahi ilahen ahare fe tulka fi cehenneme melumen medhura. E fe asfakum rabbukum bil benine vettehaze minel melaiketi inasa, innekum le tekulune kavlen azima. Ve lekad sarrafna fi hazel kur'ani li yezzekkeru, ve ma yeziduhum illa nufura. Kul lev kane meahu alihetun kema yekulune izen lebtegav ila zil arşı sebila. Subhanehu ve teala amma yekulune uluvven kebira. Tusebbihu lehus semavatus seb'u vel ardu ve men fihinn, ve in min şey'in illa yusebbihu bi hamdihi ve lakin la tefkahune tesbihahum, innehu kane halimen gafura. Ve iza kara'tel kur'ane cealna beyneke ve beynellezine la yu'minune bil ahıreti hicaben mestura. Ve cealna ala kulubihim ekinneten en yefkahuhu ve fi azanihim vakra, ve iza zekerte rabbeke fil kur'ani vahdehu vellev ala edbarihim nufura. Nahnu a'lemu bima yestemiune bihi iz yestemiune ileyke ve iz hum necva iz yekuluz zalimune in tettebiune illa raculen meshura. Unzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila. Ve kalu e iza kunna izamen ve rufaten e inna le meb'usune halkan cedida. Kul kunu hicareten ev hadida. Ev halkan mimma yekburu fi sudurikum, fe se yekulune men yuidun, kulillezi fetarakum evvele merreh, fe se yungıdune ileyke ruusehum ve yekulune meta huv, kul asa en yekune kariba. Yevme yed'ukum fe testecibune bi hamdihi ve tezunnune in lebistum illa kalila. Ve kul li ibadi yekululleti hiye ahsen, inneş şeytane yenzegu beynehum, inneş şeytane kane lil insani aduvven mubina. Rabbukum a'lemu bikum, in yeşa' yerhamkum ev in yeşa' yuazzibkum, ve ma erselnake aleyhim vekila. Ve rabbuke a'lemu bi men fis semavati vel ard, ve lekad faddalna ba'dan nebiyyine ala ba'dın ve ateyna davude zebura. Kulid'ullezine zeamtum min dunihi fe la yemlikune keşfed durri ankum ve la tahvila. Ulaikellezine yed'une yebtegune ila rabbihimul vesilete eyyuhum akrebu ve yercune rahmetehu ve yehafune azabeh, inne azabe rabbike kane mahzura. Ve in min karyetin illa nahnu muhlikuha kable yevmil kıyameti ev muazzibuha azaben şedida, kane zalike fil kitabi mestura. Ve ma meneana en nursile bil ayati illa en kezzebe bihel evvelun, ve ateyna semuden nakate mubsıraten fe zalemu biha, ve ma nursilu bil ayati illa tahvifa. Ve iz kulna leke inne rabbeke ehata bin nas, ve ma cealner ru'yalleti ereynake illa fitneten lin nasi veş şeceretel mel'unete fil kur'an, ve nuhavvifuhum fe ma yeziduhum illa tugyanen kebira. Ve iz kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa iblis, kale e escudu li men halakte tina. Kale e raeyteke hazellezi kerremte aley, le in ahharteni ila yevmil kıyameti le ahtenikenne zurriyyetehu illa kalila. Kalezheb fe men tebiake minhum fe inne cehenneme cezaukum cezaen mevfura. Vestefziz menisteta'te minhum bi savtike ve eclib aleyhim bi haylike ve recilike ve şarikhum fil emvali vel evladi vaıdhum, ve ma yaiduhumuş şeytanu illa gurura. İnne ibadi leyse leke aleyhim sultan, ve kefa bi rabbike vekila. Rabbukumullezi yuzci lekumul fulke fil bahri li tebtegu min fadlih, innehu kane bi kum rahima. Ve iza messekumud durru fil bahri dalle men ted'une illa iyyah, fe lemma neccakum ilel berri a'radtum, ve kanel insanu kefura. E fe emintum en yahsife bikum canibel berri ev yursile aleykum hasiben summe la tecidu lekum vekila. Em emintum en yuidekum fihi tareten uhra fe yursile aleykum kasıfen miner rihı fe yugrikakum bima kefertum summe la tecidu lekum aleyna bihi tebia. Ve lekad kerremna beni ademe ve hamelnahum fil berri vel bahri ve razaknahum minet tayyibati ve faddalnahum ala kesirin mimmen halakna tafdila. Yevme ned'u kulle unasin bi imamihim, fe men utiye kitabehu bi yeminihi fe ulaike yakreune kitabehum ve la yuzlemune fetila. Ve men kane fi hazihi a'ma fe huve fil ahıreti a'ma ve edallu sebila. Ve in kadu le yeftinuneke anillezi evhayna ileyke li tefteriye aleyna gayreh ve izen lettehazuke halila. Ve lev la en sebbetnake lekad kidte terkenu ileyhim şey'en kalila. İzen le ezaknake di'fal hayati ve di'fal memati summe la tecidu leke aleyna nasira. Ve in kadu le yestefizzuneke minel ardı li yuhricuke minha ve izen la yelbesune hilafeke illa kalila. Sunnete men kad erselna kableke min rusulina ve la tecidu li sunnetina tahvila. Ekımis salate li dulukiş şemsi ila gasakıl leyli ve kur'anel fecr, inne kur'anel fecri kane meşhuda. Ve minel leyli fe tehecced bihi nafileten lek, asa en yeb'aseke rabbuke makamen mahmuda. Ve kul rabbi edhılni mudhale sıdkın ve ahricni muhrece sıdkın vec'al li min ledunke sultanen nasira. Ve kul cael hakku ve zehekal batıl, innel batıle kane zehuka. Ve nunezzilu minel kur'ani ma huve şifaun ve rahmetun lil mu'minine ve la yeziduz zalimine illa hasara. Ve iza en'amna alel insani a'rada ve neabi canibih, ve iza messehuş şerru kane yeusa. Kul kullun ya'melu ala şakiletih, fe rabbukum a'lemu bi men huve ehda sebila. Ve yes'eluneke anir ruh, kulir ruhu min emri rabbi ve ma utitum minel ilmi illa kalila. Ve lein şi'na le nezhebenne billezi evhayna ileyke summe la tecidu leke bihi aleyna vekila. İlla rahmeten min rabbik, inne fadlehu kane aleyke kebira. Kul leinictemeatil insu vel cinnu ala en ye'tu bi misli hazel kur'ani la ye'tune bi mislihi ve lev kane ba'duhum li ba'dın zahira. Ve lekad sarrafna lin nasi fi hazel kur'ani min kulli meselin fe eba ekserun nasi illa kufura. Ve kalu len nu'mine leke hatta tefcure lena minel ardı yenbua. Ev tekune leke cennetun min nahilin ve inebin fe tufeccirel enhare hılaleha tefcira. Ev tuskıtas semae kema zeamte aleyna kisefen ev te'tiye billahi vel melaiketi kabila. Ev yekune leke beytun min zuhrufin ev terka fis sema, ve len nu'mine li rukıyyike hatta tunezzile aleyna kitaben nakreuh, kul subhane rabbi hel kuntu illa beşeren resula. Ve ma menean nase en yu'minu iz cae humul huda illa en kalu e beasallahu beşeren resula. Kul lev kane fil ardı melaiketun yemşune mutmainnine le nezzelna aleyhim mines semai meleken resula. Kul kefa billahi şehiden beyni ve beynekum, innehu kane bi ıbadihi habiren basira. Ve men yehdillahu fe huvel muhted, ve men yudlil fe len tecide lehum evliyae min dunih, ve nahşuruhum yevmel kıyameti ala vucuhihim umyen ve bukmen ve summa, me'vahum cehennem, kullema habet zidnahum saira. Zalike cezauhum bi ennehum keferu bi ayatina ve kalu e iza kunna izamen ve rufaten e inna le meb'usune halkan cedida. E ve lem yerev ennallahellezi halakas semavati vel arda kadirun ala en yahluka mislehum ve ceale lehum ecelen la reybe fih, fe ebaz zalimune illa kufura. Kul lev entum temlikune hazaine rahmeti rabbi izen le emsektum haşyetel infak, ve kanel insanu katura. Ve lekad ateyna musa tis'a ayatin beyyinatin fes'el beni israile iz caehum fe kale lehu fir'avnu inni le ezunnuke ya musa meshura. Kale lekad alimte ma enzele haulai illa rabbus semavati vel ardı basair, ve inni le ezunnuke ya fir'avnu mesbura. Fe erade en yestefizzehum minel ardı fe agraknahu ve men meahu cemia. Ve kulna min ba'dihi li beni israileskunul arda fe iza cae va'dul ahıreti ci'na bikum lefifa. Ve bil hakkı enzelnahu ve bil hakkı nezel, ve ma erselnake illa mubeşşiren ve nezira. Ve kur'anen faraknahu li takreehu alen nasi ala muksin ve nezzelnahu tenzila. Kul aminu bihi ev la tu'minu, innellezine utul ilme min kablihi iza yutla aleyhim yahırrune lil ezkani succeda. Ve yekulune subhane rabbina in kane va'du rabbina le mef'ula. Ve yahırrune lil ezkani yebkune ve yeziduhum huşua. Kulid'ullahe evid'ur rahman, eyyen ma ted'u fe lehul esmaul husna, ve la techer bi salatike ve la tuhafit biha vebtegı beyne zalike sebila. Ve kulil hamdu lillahillezi lem yettehız veleden ve lem yekun lehu şerikun fil mulki ve lem yekun lehu veliyyun minez zulli ve kebbirhu tekbira.
Translation (FR)
Gloire à Allah qui a fait voyager Son serviteur (Muhammad) de la Mosquée Sacrée (de La Mecque) à la Mosquée Al-Aqsa, dont Nous avons béni l'environnement, afin de lui montrer certaines de Nos signes. En vérité, Il entend et voit. Nous avons donné le Livre à Moïse. Ô descendants de ceux que Nous avons sauvés avec Noé ! Ne prenez pas d'autre protecteur que Moi, et Nous l'avons fait guide de vérité pour les enfants d'Israël. En vérité, Noé était un serviteur très reconnaissant. Nous avons donné le Livre à Moïse. Ô descendants de ceux que Nous avons sauvés avec Noé ! Ne prenez pas d'autre protecteur que Moi, et Nous l'avons fait guide de vérité pour les enfants d'Israël. En vérité, Noé était un serviteur très reconnaissant. Nous avons informé les enfants d'Israël dans le Livre : "En vérité, vous ferez deux fois des désordres sur la terre et vous vous enflerez d'orgueil." "Lorsque le temps de la première de ces deux désordres viendra, Nous enverrons contre vous de puissants serviteurs. Ils prendront possession de vos terres. C'est une promesse qui se réalisera." "Après cela, Nous vous donnerons la victoire sur eux ; Nous vous aiderons avec des biens et des fils, et Nous augmenterons votre nombre." Si vous faites le bien, c'est pour vous-même que vous faites le bien. Si vous faites le mal, c'est contre vous-même que vous le faites. Lorsque le temps de la seconde promesse viendra, Nous les enverrons à nouveau pour vous affliger, pour faire le mal, comme ils sont entrés dans la Mosquée auparavant, et pour détruire ce qu'ils ont conquis. Il se peut que votre Seigneur ait pitié de vous ; mais si vous revenez, Nous reviendrons aussi. Nous avons fait de l'enfer une prison pour les mécréants. En vérité, ce Coran guide vers le droit chemin et annonce une grande récompense à ceux qui font de bonnes œuvres, et un châtiment douloureux à ceux qui ne croient pas en l'au-delà. En vérité, ce Coran guide vers le droit chemin et annonce une grande récompense à ceux qui font de bonnes œuvres, et un châtiment douloureux à ceux qui ne croient pas en l'au-delà. L'homme prie pour le bien comme il prie pour le mal. En vérité, l'homme est impatient. Nous avons fait de la nuit et du jour des signes pour notre existence. Nous avons éclairé la nuit, qui est un signe, et le jour, qui est un autre signe, afin que vous puissiez rechercher les bienfaits de votre Seigneur, et pour que vous puissiez connaître le nombre des années et le calcul. Nous avons tout expliqué en détail. Nous enroulons chaque être humain dans ce qu'il a accompli, et au jour de la résurrection, Nous lui présenterons le Livre qu'il trouvera ouvert devant lui. "Lis ton Livre ; aujourd'hui, tu es suffisant pour te juger." Quiconque suit le droit chemin ne le fait que pour son propre bien, et quiconque s'égare ne s'égare que contre lui-même. Personne ne portera le fardeau d'autrui. Nous ne punissons personne tant que Nous n'avons pas envoyé de messager. Lorsque Nous voulons détruire une ville, Nous ordonnons à ses habitants de se corriger, mais ils s'égarent. Alors cette ville mérite d'être détruite. Nous avons anéanti de nombreuses générations après Noé. Votre Seigneur est suffisamment conscient des péchés de Ses serviteurs et les voit. Nous donnons à ceux qui désirent ce monde ce que Nous voulons, puis Nous leur préparons l'enfer ; ils y entreront méprisés et chassés. Ceux qui désirent l'au-delà et qui croient et s'efforcent de faire le nécessaire, leurs efforts sont dignes de reconnaissance. Nous les atteindrons ainsi que ceux-là de la grâce de votre Seigneur. En vérité, la grâce de votre Seigneur n'est interdite à personne. Regardez comment Nous avons élevé certains d'entre eux au-dessus d'autres ! En vérité, dans l'au-delà, il y a de plus grands degrés et de plus grandes prééminences. N'associez personne à Allah, sinon vous serez méprisés et laissés seuls. Votre Seigneur a ordonné que vous n'adoriez que Lui et que vous fassiez le bien envers vos parents. Si l'un d'eux ou les deux sont présents auprès de vous, ne leur dites pas "ouf" et ne les réprimandez pas, mais parlez-leur avec respect. Lorsque l'un d'eux ou tous deux atteignent la vieillesse auprès de toi, ne leur dis même pas "ouf" et ne les réprimande pas. Parle-leur avec des mots doux. Abaisse pour eux l'aile de l'humilité et dis : "Mon Seigneur ! Aie pitié d'eux comme ils m'ont élevé quand j'étais petit !" Votre Seigneur connaît le mieux ce qu'il y a dans vos cœurs. Si vous êtes de bons gens, sachez qu'Il est assurément Celui qui pardonne à ceux qui se tournent vers Lui. Donnez aux proches, aux nécessiteux et au voyageur leur dû ; ne soyez pas avares. Ceux qui sont prodigues sont en vérité des frères des démons ; et le démon est très ingrat envers son Seigneur. Si tu dois te détourner des ayant droit pour obtenir la miséricorde que tu espères de ton Seigneur, alors dis-leur au moins un mot aimable. Ne serre pas ta main autour de ton cou pour devenir avare, et ne l'ouvre pas complètement pour devenir prodigue, sinon tu regretteras et tu te retrouveras dans le besoin. En vérité, ton Seigneur élargit le subsistance de qui Il veut et la mesure à qui Il veut. Il est Celui qui voit et qui est informé de Ses serviteurs. Ne tuez pas vos enfants par crainte de la pauvreté. Nous leur donnerons à eux et à vous votre subsistance. Les tuer est assurément un grand péché. Ne vous approchez pas de la fornication ; c'est en vérité une abomination et un mauvais chemin. Ne tuez pas la vie qu'Allah a rendue sacrée, sauf en droit. Nous avons donné un droit à l'héritier de celui qui a été tué injustement. Qu'il ne dépasse pas les limites dans le meurtre, car il a déjà reçu de l'aide. Ne vous approchez pas des biens de l'orphelin avant qu'il atteigne sa majorité, sauf de la meilleure manière. Accomplissez vos engagements, car il y a une responsabilité dans les engagements. Lorsque vous mesurez quelque chose, mesurez-le avec précision et pesez-le avec une balance juste. Cela est en fin de compte meilleur et plus juste. Ne poursuivez pas ce que vous ne connaissez pas ; en vérité, l'oreille, l'œil et le cœur, tous ceux-là seront interrogés à ce sujet. Ne marchez pas sur terre avec arrogance, car tu ne peux ni percer la terre ni atteindre les montagnes en hauteur. Tout cela est détesté par ton Seigneur. Ce sont les sagesses que ton Seigneur t'a révélées. Ne prends pas d'autres divinités avec Allah, sinon tu serais jeté en enfer, maudit et chassé. Votre Seigneur a choisi pour vous des fils et a pris des filles parmi les anges ? En vérité, vous dites de grandes choses. Nous avons, par serment, exposé ces choses dans le Coran de diverses manières pour qu'ils prennent un conseil. Cependant, ces explications n'ont fait qu'accroître leur haine. Dis : "S'il y avait des divinités avec Allah, comme ils le disent, alors elles chercheraient toutes un moyen de combattre le Seigneur du Trône." Il est au-dessus de ce qu'ils disent, glorieux et exalté. Les sept cieux, la terre et tout ce qui s'y trouve Le glorifient ; rien ne Le glorifie par louange, mais vous ne comprenez pas leur glorification. En vérité, Il est le Clément, le Pardonneur. Lorsque tu lis le Coran, Nous mettons entre toi et ceux qui ne croient pas en l'au-delà un voile invisible. Nous avons mis des couvertures sur leurs cœurs afin qu'ils ne comprennent pas le Coran et des poids dans leurs oreilles. Lorsque tu mentionnes ton Seigneur seul dans le Coran, ils se détournent avec horreur. Nous savons très bien ce qu'ils écoutent et ce que les injustes disent dans leurs réunions secrètes : "Vous suivez seulement un homme ensorcelé." Regarde comment ils te donnent des exemples ! C'est pourquoi ils se sont égarés et ne trouvent plus de chemin. "Quand nous serons des os et de la terre pulvérisée, serons-nous vraiment ressuscités ?" disent-ils. Dis : "Que vous soyez des pierres, du fer ou toute autre créature que vous avez en vous." "Qui nous ressuscitera ?" disent-ils ; dis : "Celui qui vous a créés pour la première fois." Ils te feront signe de la tête : "Quand cela ?" dis : "Il est possible que cela soit proche." "Et même si vous devenez une autre créature que celle que vous avez nourrie dans vos cœurs, vous serez ressuscités." "Qui nous ressuscitera ?" diront-ils ; dis : "Celui qui vous a créés pour la première fois." Ils secoueront la tête en disant : "Depuis combien de temps cela ?" Dis : "Il est possible que cela soit bientôt." Le jour où Il vous appellera, vous répondrez à Son invitation en Le louant, et vous penserez que vous n'êtes restés dans vos tombes qu'un court instant. Dis à Mes serviteurs qui croient de parler de la meilleure manière. En vérité, le diable veut semer la discorde parmi eux. Le diable est sans aucun doute un ennemi évident pour l'homme. Votre Seigneur vous connaît mieux. S'Il le veut, Il vous fera miséricorde ou, s'Il le veut, Il vous punira. Nous ne vous avons pas envoyés comme représentants auprès d'eux. Votre Seigneur connaît mieux ceux qui sont dans les cieux et sur la terre. Je jure que Nous avons élevé certains prophètes au-dessus d'autres et que Nous avons donné le Livre à David. Dis : "Appelez ceux que vous croyez être des dieux en dehors d'Allah ; ils ne peuvent pas soulager votre détresse ni la changer." Les idoles qu'ils adorent cherchent un moyen de se rapprocher de leur Seigneur. Ils espèrent Sa miséricorde et craignent Son châtiment. En vérité, le châtiment de votre Seigneur mérite d'être craint. Il n'y a pas de ville que Nous ne détruirons pas avant le Jour du Jugement ou que Nous ne soumettrons pas à un châtiment sévère. Cela est écrit dans le Livre. Ce qui nous empêche d'envoyer des miracles, c'est que les précédents les ont démentis. Nous avions donné à la nation de Thamud un miracle visible, un chameau femelle, mais ils lui ont fait du tort. En vérité, Nous envoyons des miracles uniquement pour effrayer. Nous t'avons dit : "Ton Seigneur a certes englobé les gens" ; avec le rêve que Nous t'avons montré et avec l'arbre maudit dans le Coran, Nous n'avons fait que tester les gens. Nous les effrayons, mais cela ne fait que les pousser à une grande rébellion. Nous avons dit aux anges : "Prosternez-vous devant Adam", et tous se sont prosternés sauf Iblis, qui a dit : "Vais-je me prosterner devant celui que Tu as créé à partir de boue ?" "Vois-tu que Tu m'as élevé au-dessus de lui ? Si Tu me donnes un délai jusqu'au Jour de la Résurrection, je m'emparerai de sa descendance, sauf un petit nombre." Allah a dit : "Va ! Quiconque d'entre eux te suit, sache que l'Enfer sera votre châtiment, un châtiment complet." "Avec ta voix, fais trembler ce que tu peux parmi eux, marche contre eux avec ton infanterie et ta cavalerie, partage leurs biens et leurs enfants, fais-leur des promesses, mais le diable ne promet que tromperie. En vérité, tu n'as aucun pouvoir sur Mes serviteurs croyants. Ton Seigneur suffit comme protecteur." Votre Seigneur fait naviguer les navires dans la mer pour que vous puissiez bénéficier de Ses largesses. Il vous fait miséricorde. Lorsque vous êtes en détresse dans la mer, ceux que vous invoquez en dehors d'Allah disparaissent, mais lorsque Il vous sauve en vous faisant atteindre la terre, vous vous détournez. En vérité, l'homme est très ingrat. Êtes-vous en sécurité contre le fait qu'Il vous fasse sombrer sur terre ou qu'Il fasse pleuvoir des pierres sur vous ? Ensuite, vous ne trouverez pas de protecteur. Ou êtes-vous en sécurité contre le fait qu'Il vous renvoie à la mer et qu'Il envoie sur vous une tempête dévastatrice pour vous noyer à cause de vos dénégations ? À ce moment-là, vous ne trouverez pas de secoureur. Je jure que Nous avons honoré les fils d'Adam, leur avons donné des moyens de transport sur terre et sur mer, les avons nourris de choses pures, et les avons élevés au-dessus de beaucoup de Nos créatures. Un jour, Nous rassemblerons tous les gens avec leurs chefs. Ce jour-là, ceux à qui le livre sera donné de la main droite, ce sont eux qui liront leur livre. Ils ne seront pas lésés d'un brin. Celui qui est aveugle dans ce monde sera aveugle dans l'au-delà et encore plus égaré. Ils s'efforcent de te détourner de ce que Nous t'avons révélé pour que tu inventes à notre sujet autre chose. Alors, ils te prendront pour ami. Si Nous ne t'avions pas donné de la fermeté, tu aurais presque cédé à leur pression." Tu aurais été enclin à les suivre. Dans ce cas, Nous t'aurions fait goûter un double châtiment, tant dans ta vie que dans ta mort. Ensuite, tu ne trouverais aucun auxiliaire contre Nous. Ils allaient presque te contraindre à quitter ta patrie. Dans ce cas, ils auraient très peu pu rester après toi. C'est une loi que Nous avons appliquée à nos messagers avant toi. Tu ne trouveras pas de changement dans notre loi. Prie depuis le coucher du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit ; et prie le matin, car la prière du matin est témoin des anges. Lève-toi la nuit et prie en plus, spécialement pour toi. Peut-être que ton Seigneur te fera atteindre un rang louable. Dis : "Ô mon Seigneur ! Fais-moi entrer dans un lieu de bienveillance et de paix ; fais-moi sortir d'un lieu de bienveillance et de paix. Accorde-moi de Ta part une force qui m'assiste." Dis : "La vérité est venue, et le faux est voué à disparaître." Nous faisons descendre du Coran ce qui est une miséricorde et une guérison pour les croyants. Pour les injustes, cela n'augmente que leur perte. Lorsque Nous accordons à l'homme une faveur, il se détourne et s'éloigne ; mais lorsqu'un malheur l'atteint, il se désespère. Dis : "Chacun agit selon sa nature. Votre Seigneur sait qui est le plus sur le droit chemin." Ils te demandent ce qu'est l'âme, dis : "L'âme est une affaire de mon Seigneur. Vous n'avez reçu que peu de connaissances à ce sujet." Si Nous le voulions, Nous pourrions emporter ce que Nous t'avons révélé. Ensuite, tu ne trouverais aucun protecteur contre Nous. Cela ne se produit que par la miséricorde de ton Seigneur. Car Sa faveur envers toi est grande. Dis : "Si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable à ce Coran, ils ne pourraient jamais en produire quelque chose de semblable." Nous avons, dans le Coran, exposé aux gens différents exemples et explications. Pourtant, la plupart des gens persistent dans leur ingratitude. Ils disent : "Nous ne croirons pas tant que tu ne fais pas jaillir des sources de la terre," "ou que tu n'as pas de vergers et de vignes, et que tu ne fais pas couler des rivières entre eux." "Ou bien, comme tu le prétends, le ciel doit tomber en morceaux sur nous, ou tu dois nous amener Allah et les anges." "Ou tu dois avoir une maison en or, ou monter au ciel, mais si tu ne fais pas descendre un livre que nous pourrions lire, nous ne croirons pas à ta montée." Dis : "Gloire à Allah ! Ne suis-je qu'un homme, un messager ?" Lorsque la vérité est venue aux gens, ce qui les empêche de croire, c'est seulement : "Allah a-t-il envoyé un homme comme messager ?" Dis : "Si des êtres humains parcouraient la terre, Nous leur enverrions un messager du ciel." Dis : "Allah suffit comme témoin entre moi et vous. En vérité, Il voit et connaît Ses serviteurs." Celui qu'Allah guide est sur le droit chemin. Quant à ceux qu'Il égare, tu ne trouveras pour eux aucun allié en dehors de Lui. Nous les ressusciterons au Jour de la Résurrection, les visages contre terre, aveugles, muets et sourds. Leur destination sera l'enfer. Chaque fois que son feu commence à s'éteindre, Nous augmentons sa flamme. C'est le châtiment pour avoir nié Nos versets et avoir dit : "Quand nous serons des os et de la poussière, serons-nous vraiment ressuscités ?" Ne voient-ils pas que Celui qui a créé les cieux et la terre est capable de les recréer ? Il leur a fixé un terme sans aucun doute. Pourtant, les injustes persistent dans leur mécréance. Dis : "Si vous aviez la richesse des trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous seriez avares de peur de les épuiser. En vérité, l'homme est très avare." Nous avons donné à Moïse neuf miracles évidents. Demande aux enfants d'Israël, quand Moïse est venu à eux, Pharaon lui a dit : "Ô Moïse ! Il a dit : "Je te crois sous l'emprise de la magie." Moïse a répondu : "Et en vérité, tu sais que ces signes ont été révélés par le Seigneur des cieux et de la terre. Ô Pharaon ! Je suis convaincu que tu seras détruit." Pharaon, alors, a voulu les chasser de son pays. Nous l'avons donc noyé, lui et tous ceux qui étaient avec lui. Ensuite, nous avons dit aux enfants d'Israël : "Vous pouvez résider dans ce pays, et lorsque l'Heure viendra, nous vous rassemblerons tous." Nous avons certes révélé le Coran en tant que vérité, et il est resté tel qu'il a été révélé. Nous t'avons envoyé uniquement comme annonciateur et avertisseur. Nous avons révélé le Coran progressivement, par sections, afin que tu le récites lentement aux gens, et nous l'avons révélé selon les besoins. Dis : "Que vous croyiez au Coran ou que vous n'y croyiez pas, lorsque cela a été lu aux savants qui l'ont précédé, ils se sont prosternés sur leurs visages." Et ils disent : "Notre Seigneur est exempt de toute imperfection. La parole de notre Seigneur se réalisera sans aucun doute." Dis : "Que vous croyiez au Coran ou que vous n'y croyiez pas, lorsque cela a été lu aux savants qui l'ont précédé, ils se sont prosternés sur leurs visages." Et ils disent : "Notre Seigneur est exempt de toute imperfection. La parole de notre Seigneur se réalisera sans aucun doute." Ils s'effondrent, pleurant, sur le visage, ce qui augmente leur respect dans leurs cœurs. Dis : "Appelez-le Allah ou le Miséricordieux, quel que soit le nom que vous lui donnez, les plus beaux noms lui appartiennent." Lorsque tu pries, ne hausse pas la voix, ni ne la garde trop basse, mais trouve un juste milieu. Dis : "La louange appartient à Allah, qui n'a pas engendré d'enfants, qui n'a pas de partenaire dans sa souveraineté, et qui n'est pas faible et n'a pas besoin d'aide." Exalte-le comme il se doit.
Marie
La Sourate Marie est la 19ème sourate du Coran, détaillant la vie de la sainte Marie et le miracle de la naissance de Jésus (paix sur lui). Cette sourate, riche en sagesse incroyable, offre une profonde satisfaction spirituelle et psychologique aux croyants. En plus d'être lue dans les moments difficiles, la Sourate Marie revêt une importance particulière pour la santé des mères et des enfants. Elle symbolise le pouvoir de la prière et du dhikr, tout en vous rapprochant d'Allah. Avec de nombreuses vertus, cette sourate apporte paix et réconfort au cœur lorsqu'elle est lue régulièrement. En lisant la Sourate Marie, vous pouvez surmonter toutes les difficultés et apporter sérénité à votre âme.
20Tâhâ
La Sourate Tâhâ occupe une place particulière dans l'Islam en tant que sourate qui renferme des significations profondes et nourrit l'âme. Elle incite à la patience en temps difficiles et apporte la paix aux cœurs. Cette sourate peut également être lue pour combler les vides spirituels. Les musulmans, en tenant compte des vertus de la Sourate Tâhâ et de la miséricorde qu'elle apporte, y recourent souvent dans des moments de détresse ou lors des heures de prière. Cette sourate nous rappelle la puissance et la miséricorde d'Allah, nous aidant à trouver le droit chemin dans tous les aspects de la vie. Chaque verset renforce la pensée et le comportement corrects, illuminant les ténèbres dans les cœurs. Nourrissez votre âme avec la lumière de Tâhâ et atteignez la sérénité.
21Enbiyâ
La Sourate des Prophètes est l'une des pages les plus spéciales du Coran. Cette sourate, qui abrite les histoires des prophètes, offre aux croyants une expérience spirituelle profonde. La Sourate des Prophètes ne se compose pas seulement de mots ; chaque verset éclaire nos cœurs et nous montre le droit chemin. Particulièrement lue dans les moments difficiles, cette sourate est une source de paix et de sécurité. Les croyants, en lisant cette sourate, ressentent la miséricorde d'Allah et croient que leurs prières seront acceptées. Préférée pour augmenter la spiritualité dans les moments de besoin et pour faire face aux difficultés, la Sourate des Prophètes est un guide qui nourrira notre âme. À chaque lecture, nous découvrons de nouvelles significations et ajoutons des bénédictions à notre vie.