Священный Коран - 73

Муззаммиль

"Сура Муззаммиль - это 73-я сура Корана, которая привлекает внимание своими глубокими значениями и духовными эффектами. Эта сура подчеркивает важность занятия поклонением и зикром, помогая мусульманам укрепить свою духовную жизнь. Она особенно содержит побуждающие выражения для ночной молитвы. Сура Муззаммиль учит терпению перед трудностями, доверия к Аллаху и проявлению глубокой преданности. Чтение этой суры приносит множество благ, которые освещают душу и успокаивают сердце. Все, кто испытывает беспокойство и тревогу, могут достичь мира через эту суре, очистив свои умы и сердца."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًۭٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًۭا جَمِيلًۭا وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًۭا وَجَحِيمًۭا وَطَعَامًۭا ذَا غُصَّةٍۢ وَعَذَابًا أَلِيمًۭا يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًۭا مَّهِيلًا إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًۭا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًۭا فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًۭا وَبِيلًۭا فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًۭا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ

Transliteration

Ya eyyuhel muzzemmil. Kumil leyle illa kalila. Nısfehu evinkus minhu kalila. Ey zid aleyhi ve rettilil kur'ane tertila. İnna se nulki aleyke kavlen sekila. İnne naşietel leyli hiye eşeddu vat'en ve akvemu kila. İnne leke fin nehari sebhan tavila. Vezkurisme rabbike ve tebettel ileyhi tebtila. Rabbul meşrıkı vel magribi la ilahe illa huve fettehızhu vekila. Vasbir ala ma yekulune vehcurhum hecren cemila. Ve zerni vel mukezzibine ulin na'meti ve mehhilhum kalila. İnne ledeyna enkalen ve cahima. Ve taamen za gussatin ve azaben elima. Yevme tercuful ardu vel cibalu ve kanetil cibalu kesiben mehila. İnna erselna ileykum resulen şahiden aleykum kema erselna ila fir'avne resula. Fe asa fir'avnur resule fe ehaznahu ahzen vebila. Fe keyfe tettekune in kefertum yevmen yec'alul vildane şiba. Es semau munfatırun bih, kane va'duhu mef'ula. İnne hazihi tezkirah, fe men şaettehaze ila rabbihi sebila. İnne rabbeke ya'lemu enneke tekumu edna min suluseyil leyli ve nısfehu ve sulusehu ve taifetun minellezine meak, vallahu yukaddirul leyle ven nehar, alime en len tuhsuhu fe tabe aleykum, fakreu ma teyessere minel kur'an, alime en seyekunu minkum merda ve aharune yadribune fil'ardı yebtegune min fadlillahi ve aharune yukatilune fi sebilillahi fakreu ma teyessere minhu ve ekimus salate ve atuz zekate ve akridullahe kardan hasena, ve ma tukaddimu li enfusikum min hayrin teciduhu indallahi huve hayren ve a'zame ecra, vestagfirullah, innellahe gafurun rahim.

Translation (RU)

О, укрывающийся! В полночь, если хочешь, немного позже, если хочешь, немного раньше, в течение некоторого времени встань и медленно читай Коран. О, укрывающийся! В полночь, если хочешь, немного позже, если хочешь, немного раньше, в течение некоторого времени встань и медленно читай Коран. О, укрывающийся! В полночь, если хочешь, немного позже, если хочешь, немного раньше, в течение некоторого времени встань и медленно читай Коран. О, укрывающийся! В полночь, если хочешь, немного позже, если хочешь, немного раньше, в течение некоторого времени встань и медленно читай Коран. Поистине, Мы ниспослали тебе тяжелое слово. Без сомнения, ночное восстание более эффективно, и тогда чтение более удобно. Потому что днем есть дела, которые долго отвлекут тебя. Вспоминай имя твоего Господа; оставив все, обратись только к Нему, Он - Господь востока и запада; нет бога, кроме Него. Так что сделай Его своим покровителем. Терпи на то, что они говорят, и красиво уходи от них. Оставь Мне тех, кто обладает богатством и лжет тебе; дай им немного времени. Поистине, у Нас есть для них тяжелые оковы, ад, еда, которая застревает в горле, и мучительная кара. Поистине, у Нас есть для них тяжелые оковы, ад, еда, которая застревает в горле, и мучительная кара. В день, когда наступит Судный день, земля и горы будут потрясены; горы станут как мягкий комок песка. Как Мы послали пророка Фараону, так и Мы послали вам пророка, который будет свидетельствовать против вас. Но Фараон восстал против этого пророка и Мы сильно наказали его. Если вы откажетесь, как вы защититесь от дня, который старит молодежь? В тот день даже небо будет разорвано от силы. Его слово сбудется. Поистине, это - наставления. Кто хочет, тот найдет путь к своему Господу. Поистине, твой Господь знает, что ты и группа, которая с тобой, в течение немного менее двух третей ночи, половины и одной трети времени встают. Ночь и день измеряет Аллах; Он знает, что вы не можете оценить это время, поэтому Он принял ваше покаяние. Теперь читайте из Корана то, что вам легко; Аллах, без сомнения, знает тех из вас, кто болен, тех, кто будет искать пропитание от милости Аллаха, путешествуя по земле, и тех, кто будет сражаться на пути Аллаха. Читайте из Корана то, что вам легко; совершайте молитву; давайте закят; делайте хорошие займы Аллаху; вы найдете добро, которое вы сделали для себя, лучшим и большим вознаграждением у Аллаха. Просите прощения у Аллаха; поистине, Аллах прощает и милосердствует.

75

Кийама

Сура Кийама, 75-я сура Корана, описывает День Воскресения и предостерегает людей. Эта сура подчеркивает, что жизнь временная, а загробная жизнь вечна. Она напоминает нам о нашей цели в жизни и о необходимости подготовки к загробной жизни. Сура Кийама особенно рекомендуется к чтению в трудные времена. Эта сура, успокаивающая и обновляющая веру, показывает, что однажды человек предстанет перед Аллахом и будет отвечать за свои поступки. Регулярное чтение Суры Кийама может питать вашу душу и поддерживать ваше сердце в духовной атмосфере.

76

И́нсан

Сура И́нсан - 76-я сура Священного Корана, содержащая глубокие смыслы, рассказывающие о создании человека и его духовном пути. Эта сура, когда читается в определенных ситуациях, приносит читателю большие духовные блага. Ведь Сура И́нсан раскрывает милость Аллаха к человеку и мудрость его создания. Чтение этой суры приносит покой сердцу, углубляя размышления человека о мире и загробной жизни. Чтение этой суры в трудные времена или в моменты, когда мы не можем найти себя, оживляет нашу душу и напоминает о ценностях, дарованных нам Творцом.

77

Мурсалат

Сура Мурсалат является 77-й сурой Корана и состоит из 50 аятов. Эта сура предлагает сильные предостережения о приходе Судного дня и глубокий взгляд на реальность загробной жизни. Она служит духовным руководством для мусульман. Рекомендуется часто читать ее в трудные времена, чтобы найти спокойствие и приблизиться к Аллаху. Сура Мурсалат вдохновляет верующих своими аятами, глубоко затрагивающими чувства, и предоставляет духовную силу. Поэтому чтение ее после утренней молитвы или в трудные моменты успокаивает сердце и помогает достичь душевного спокойствия.