Священный Коран - 72

Джин

"Сура Джин, одна из важных частей Священного Корана, описывает мир джинов и их взаимодействие с людьми. Эта сура является не только источником знаний, но и великим средством для верующих, ищущих духовный покой и защиту. Сура Джин рекомендуется читать после утренней молитвы, в трудные времена и когда нужно защититься от сомнений. Глубокие смыслы, содержащиеся в ней, побуждают читателя размышлять и питать свою душу. Читая эту суру, можно осуществить желание защититься от взгляда джинов, получить духовную силу и достичь покоя. Добродетель Суры Джин может оказать значительное влияние как на наше духовное, так и на физическое здоровье."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌۭ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًۭا يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًۭا وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةًۭ وَلَا وَلَدًۭا وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًۭا وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌۭ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍۢ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًۭا وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًۭا وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًۭا شَدِيدًۭا وَشُهُبًۭا وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْءَانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًۭا رَّصَدًۭا وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًۭا وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًۭا وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًۭا وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًۭا وَلَا رَهَقًۭا وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًۭا وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًۭا وَأَلَّوِ ٱسْتَقَٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَٰهُم مَّآءً غَدَقًۭا لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًۭا صَعَدًۭا وَأَنَّ ٱلْمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًۭا وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًۭا قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًۭا قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّۭا وَلَا رَشَدًۭا قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌۭ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا إِلَّا بَلَٰغًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦ ۚ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًۭا وَأَقَلُّ عَدَدًۭا قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌۭ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍۢ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًۭا لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا

Transliteration

Kul uhıye ileyye ennehustemea neferun minel cinni fe kalu inna semi'na kur'anen aceba. Yehdi iler ruşdi fe amenna bih, ve len nuşrike bi rabbina ehada. Ve ennehu teala ceddu rabbina mettehaze sahıbeten ve la veleda. Ve ennehu kane yekulu sefihuna alallahi şetata. Ve enna zanenna en len tekulel insu vel cinnu alallahi keziba. Ve ennehu kane ricalun minel insi yeuzune bi ricalin minel cinni fe zaduhum reheka. Ve ennehum zannu kema zanentum en len yeb'asallahu ehada. Ve enna le mesnes semae fe vecednaha muliet haresen şediden ve şuhuba. Ve enna kunna nak'udu minha mekaıde lis sem'i fe men yestemiıl ane yecid lehu şihaben rasada. Ve enna la nedri eşerrun uride bi men fil ardı em erade bi him rabbuhum reşeda. Ve enna minnes salihune ve minna dune zalik, kunna taraika kıdeda. Ve enna zanenna en len nu'cizallahe fil ardı ve len nu'cizehu hereba. Ve enna lemma semi'nel huda amenna bih, fe men yu'min bi rabbihi fe la yehafu bahsen ve la reheka. Ve enna minnel muslimune ve minnel kasitun, fe men esleme fe ulaike teharrev reşeda. Ve emmel kasitune fe kanu li cehenneme hataba. Ve en levistekamu alet tarikati le eskaynahum maen gadeka. Li neftinehum fih, ve men yu'rıd an zikri rabbihi yeslukhu azaben saada. Ve ennel mesacide lillahi fe la ted'u maallahi ehada. Ve ennehu lemma kame abdullahi yeduhu kadu yekunune aleyhi libeda. Kul innema ed'u rabbi ve la uşriku bihi ehada. Kul inni la emliku lekum darren ve la reşeda. Kul inni len yucireni minallahi ehadun ve len ecide min dunihi multehada. İlla belagan minallahi ve risalatih, ve men ya'sıllahe ve resulehu fe inne lehu nare cehenneme halidine fiha ebeda. Hatta iza reev ma yuadune fe se ya'lemune men ad'afu nasıren ve ekallu adeda. Kul in edri e karibun ma tuadune em yec'alu lehu rabbi emeda. Alimul gaybi fe la yuzhiru ala gaybihi ehada. İlla menirteda min resulin fe innehu yesluku min beyni yedeyhi ve min halfihi rasada. Li ya'leme en kad eblegu rısalati rabbihim ve ehata bima ledeyhim ve ahsa kulle şey'in adeda.

Translation (RU)

Скажи: "Мне было открыто, что группа джинов слушала Коран; они сказали: "Воистину, мы слушали удивительный Коран, который ведет к праведному пути, и мы уверовали в него; мы не будем придавать нашему Господу никого в сотоварищи." Скажи: "Мне было открыто, что группа джинов слушала Коран; они сказали: "Воистину, мы слушали удивительный Коран, который ведет к праведному пути, и мы уверовали в него; мы не будем придавать нашему Господу никого в сотоварищи." "Воистину, величие нашего Господа выше всех величий. Он не имеет ни жены, ни детей." "Воистину, среди нас есть безумцы, которые выдумывают ложь о Аллахе." "Воистину, мы не думали, что люди и джины могут выдумывать ложь о Аллахе." "Воистину, некоторые люди искали защиты у некоторых джинов, и это увеличивало их безумие." "Воистину, они также думали, как вы думаете, что Аллах никого не воскресит." "Воистину, мы исследовали небо и нашли его заполненным жесткими стражами и горящими огнями (лучами)." "Воистину, мы сидели на месте, откуда могли слышать небо; но теперь, если кто-то слушает, он находит огонь (луч), который наблюдает за ним." "Было ли задумано зло для тех, кто на земле, или их Господь пожелал им блага? Воистину, мы не знаем." "Воистину, среди нас есть праведные, а есть и те, кто ниже их. Мы были сообществом, следовавшим различным путям." "Мы поняли, что даже если мы останемся на земле, мы не сможем сделать Аллаха бессильным, и даже если мы сбежим в другое место, мы не сможем сделать Его бессильным." "Воистину, когда мы слушали Коран, который является путеводителем к правде, мы уверовали в него; кто верит в своего Господа, тот не боится, что его награда будет уменьшена или что ему будет причинен вред." "Среди нас есть те, кто предал себя Аллаху, и те, кто причиняет себе вред. Те, кто предал себя Аллаху, вот они, ищущие праведного пути, достойные этого." "Что касается тех, кто причиняет себе вред, то они стали дровами для ада." Но если бы они вошли на праведный путь, мы бы напоили их обильной водой, чтобы испытать их в этом; кто отворачивается от поминания своего Господа, того Господь подвергнет все возрастающим мучениям. Но если бы они вошли на праведный путь, мы бы напоили их обильной водой, чтобы испытать их в этом; кто отворачивается от поминания своего Господа, того Господь подвергнет все возрастающим мучениям. Воистину, мечети принадлежат Аллаху, так что не призывайте никого вместе с Ним, когда вы молитесь. Когда раб Аллаха Мухаммад встает, чтобы молиться, они почти сбиваются в кучу вокруг него, сталкиваются друг с другом. Скажи: "Я лишь призываю своего Господа и не придаю Ему никого в сотоварищи." Скажи: "Я не могу причинить вам ни вреда, ни пользы." Скажи: "Никто не может защитить меня от Аллаха, и я не могу найти убежище, кроме Него." "Я лишь передаю то, что мне было велено от Аллаха, Его посланий. Кто противится Аллаху и Его Посланнику, у того есть адский огонь, в котором он будет вечно оставаться." В конце концов, когда они увидят то, что им было обещано, они узнают, кто слабее в помощи и меньше по численности. Скажи: "Близко ли то, что вам обещано, или мой Господь сделал это долгожданным? Я не знаю." Аллах знает то, что скрыто, и никто не может узнать о невидимом, кроме как из числа посланников, которым Он хочет это открыть. Для того, чтобы посланники могли передать послания своего Господа, Он посылает перед каждым посланником и за ним наблюдателей; Он охватывает их знаниями и считает все по одному.

74

Муддассир

Сура Муддассир — это аят из Корана, наполненный красотой и глубоким смыслом. Эта сура является великим руководством для увеличения духовности и преодоления трудностей. Она призывает верующих к пробуждению, внушая терпение и силу воли. Муддассир — это свет в темные ночи, источник надежды в трудные времена. Особенно когда ее читают в трудные моменты, она приносит покой и умиротворение в сердца. Мусульмане находят возможность предоставить как себе, так и своим близким духовную поддержку, читая эту суру. Готовы ли вы погрузиться в глубины Корана? Открыв добродетели Суры Муддассир, вы можете отправиться в путешествие, которое коснется вашей души.

75

Кийама

Сура Кийама, 75-я сура Корана, описывает День Воскресения и предостерегает людей. Эта сура подчеркивает, что жизнь временная, а загробная жизнь вечна. Она напоминает нам о нашей цели в жизни и о необходимости подготовки к загробной жизни. Сура Кийама особенно рекомендуется к чтению в трудные времена. Эта сура, успокаивающая и обновляющая веру, показывает, что однажды человек предстанет перед Аллахом и будет отвечать за свои поступки. Регулярное чтение Суры Кийама может питать вашу душу и поддерживать ваше сердце в духовной атмосфере.

76

И́нсан

Сура И́нсан - 76-я сура Священного Корана, содержащая глубокие смыслы, рассказывающие о создании человека и его духовном пути. Эта сура, когда читается в определенных ситуациях, приносит читателю большие духовные блага. Ведь Сура И́нсан раскрывает милость Аллаха к человеку и мудрость его создания. Чтение этой суры приносит покой сердцу, углубляя размышления человека о мире и загробной жизни. Чтение этой суры в трудные времена или в моменты, когда мы не можем найти себя, оживляет нашу душу и напоминает о ценностях, дарованных нам Творцом.