Guide Divin - 66

Tahrîm

"La Sourate Tahrîm, en tant que l'une des parties importantes du Coran, offre aux croyants une série de leçons et de conseils spirituels. Cette sourate se concentre sur les dangers des interdictions et des transgressions, tout en mettant l'accent sur le développement moral et spirituel de l'individu. Particulièrement recommandée à lire en période de difficulté, la Sourate Tahrîm apporte paix et bonheur au cœur. Lorsqu'elle est récitée avec une prière, elle aide à trouver des solutions aux problèmes d'une personne. Avec ses messages, elle peut également contribuer à purifier les individus de toute forme de négativité et de mauvaises habitudes. Pour cette raison, elle occupe une place spéciale dans la vie des croyants et sa répétition fréquente dans la vie quotidienne est d'une grande importance."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِى مَرْضَاتَ أَزْوَٰجِكَ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ قَدْ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَٰنِكُمْ ۚ وَٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًۭا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍۢ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوْلَىٰهُ وَجِبْرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُۥٓ أَزْوَٰجًا خَيْرًۭا مِّنكُنَّ مُسْلِمَٰتٍۢ مُّؤْمِنَٰتٍۢ قَٰنِتَٰتٍۢ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٍۢ سَٰٓئِحَٰتٍۢ ثَيِّبَٰتٍۢ وَأَبْكَارًۭا يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًۭا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌۭ شِدَادٌۭ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَعْتَذِرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةًۭ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱمْرَأَتَ نُوحٍۢ وَٱمْرَأَتَ لُوطٍۢ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَٰلِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًۭٔا وَقِيلَ ٱدْخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱمْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًۭا فِى ٱلْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ وَمَرْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرَٰنَ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتْ مِنَ ٱلْقَٰنِتِينَ

Transliteration

Ya eyyuhen nebiyyu lime tuharrimu ma ehallallahu lek, tebtegi merdate ezvacik, vallahu gafurun rahim. Kad faradallahu lekum tehillete eymanikum, vallahu mevlakum, ve huvel alimul hakim. Ve iz eserren nebiyyu ila ba'dı ezvacihi hadisa, fe lemma nebbeet bihi ve azherehullahu aleyhi arrefe ba'dahu ve a'rada an ba'd, fe lemma nebbeeha bihi kalet men enbeeke haza, kale nebbeeniyel alimul habir. İn tetuba ilallahi fe kad sagat kulubukuma, ve in tezahera aleyhi fe innallahe huve mevlahu ve cibrilu ve salihul mu'minin, vel melaiketu ba'de zalike zahir. Asa rabbuhu in tallakakunne en yubdilehu ezvacen hayren min kunne muslimatin mu'minatin kanitatin taibatin abidatin saihatin seyyibatin ve ebkara. Ya eyyuhellezine amenu ku enfusekum ve ehlikum naren vakuduhan nasu vel hicaretu aleyha melaiketun gılazun şidadun la ya'sunallahe ma emerehum ve yef'alune ma yu'merune. Ya eyyuhellezine keferu la ta'tezirul yevm, innema tuczevne ma kuntum ta'melun. Ya eyyuhellezine amenu tubu ilallahi tevbeten nasuha, asa rabbukum en yukeffire ankum seyyiatikum ve yudhilekum cennatin tecri min tahtihel enharu, yevme la yuhzillahun nebiyye vellezine amenu meah, nuruhum yes'a beyne eydihim ve bi eymanihim yekulune rabbena etmim lena nurena vagfir lena, inneke ala kulli şey'in kadir. Ya eyyuhen nebiyyu cahidil kuffare vel munafikine vagluz aleyhim, ve me'vahum cehennem, ve bi'sel masir. Dareballahu meselen lillezine keferumreete nuhın vemreete lut, kaneta tahte abdeyni min ibadina salihayni fe hanetahuma fe lem yugniya anhuma minallahi şey'en ve kiledhulen nare mead dahılin. Ve dareballahu meselen lillezine amenumreete fir'avn, iz kalet rabbibni li indeke beyten fil cenneti ve neccini min fir'avne ve amelihi ve neccini minel kavmiz zalimin. Ve meryemebnete ımranelleti ahsanet ferceha fe nefahna fihi min ruhına ve saddekat bi kelimati rabbiha ve kutubihi ve kanet minel kanitin.

Translation (FR)

Pourquoi t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite, en prenant en compte la satisfaction de tes épouses ? Allah est Pardonneur, Miséricordieux. Allah vous a certes rendu licite de racheter vos serments par une expiation. Allah est votre Protecteur. Il est Omniscient, Sage. Le Prophète avait secrètement dit quelque chose à l'une de ses épouses. Lorsqu'elle l'a rapporté à une autre de ses épouses, Allah a informé le Prophète de la situation, et il a révélé une partie de ce qu'il avait dit tout en gardant une partie pour lui. Lorsqu'il a informé son épouse qu'elle avait transmis ce qu'il lui avait dit à une autre, elle a dit : "Qui t'a informé de cela ?" Il a répondu : "C'est Allah, qui sait tout et est informé de tout, qui m'a informé." Ô épouses du Prophète ! Si vous vous repentez toutes les deux à Allah, vos cœurs déviés seront redressés. Si vous vous entraidez pour faire quelque chose contre votre mari, sachez qu'Allah est son Protecteur, et en plus de cela, Gabriel, les bons croyants et les anges sont aussi ses alliés. Ô épouses du Prophète ! Si jamais il vous divorce, Allah lui donnera des épouses meilleures que vous, qui se soumettent à Allah, croient, s'inclinent, se repentent, adorent, jeûnent, et qui sont des veuves et des vierges. Ô croyants ! Protégez-vous et vos familles du feu de l'enfer ; son combustible est constitué d'hommes et de pierres ; ses gardiens sont des anges très sévères qui ne désobéissent pas aux ordres qu'Allah leur a donnés et exécutent ce qui leur est commandé. "Ô mécréants ! Aujourd'hui, ne présentez pas d'excuses, vous ne verrez que le résultat de vos actions". Ô croyants ! Revenez à Allah avec un repentir sincère afin qu'Il couvre vos méfaits et vous fasse entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières. Ce jour-là, Allah ne fera pas honte à Son Prophète et à ceux qui croient avec lui ; ils marcheront avec des lumières devant eux et leurs livres à leur droite, et diront : "Notre Seigneur ! Complète notre lumière, pardonne-nous, car Tu es Omnipotent sur toute chose". Ô Prophète ! Combattez les mécréants et les hypocrites ; soyez durs envers eux. Leur destination est l'enfer, quelle mauvaise destination !... Allah cite en exemple les femmes de Noé et de Lot : alors qu'elles étaient sous le mariage de deux de Nos bons serviteurs, elles ont trahi et caché leur mécréance, et les deux prophètes n'ont pu les protéger du châtiment d'Allah. On a dit à ces deux femmes : "Entrez avec ceux qui entrent en enfer". Allah cite en exemple la femme de Pharaon : elle a dit : "Mon Seigneur ! Construis-moi un palais auprès de Toi dans le paradis ; sauve-moi de Pharaon et de ses œuvres ; sauve-moi d'un peuple injuste". La fille d'Imran, Marie, qui a préservé sa chasteté, est aussi un exemple. Nous lui avons insufflé de notre esprit ; elle a confirmé les paroles et les livres de son Seigneur ; elle était parmi ceux qui Lui obéissaient de tout cœur.

68

Kalem

La Sourate Al-Qalam est la 68ème sourate du Coran, portant un message divin qui apporte paix et profondeur à l'âme des croyants. Cette sourate offre d'importense enseignements sur la patience, la justice et la moralité. La lecture de la Sourate Al-Qalam apporte du réconfort au cœur et ouvre les esprits. Les musulmans, en période de difficulté, trouvent un soutien spirituel en lisant cette sourate, et dans leur quête de paix au quotidien, ils peuvent répéter souvent cette parole divine. La Sourate Al-Qalam rappelle également la puissance d'Allah et les responsabilités de l'homme, c'est pourquoi il est recommandé de la lire à chaque instant.

69

Hâkka

La sourate Hâkka est l'une des importantes sourates du Coran. Cette sourate se distingue par sa description de la réalité de l'au-delà et de l'horreur du Jour du Jugement. Cette sourate, dont la lecture est méritoire, est particulièrement choisie pour nourrir l'âme et acquérir une force spirituelle dans les moments difficiles. Les significations profondes de la sourate Hâkka apportent du moral et de l'espoir aux lecteurs ; elles leur donnent la force de résister aux difficultés de la vie. De plus, lire régulièrement cette sourate est considérée comme un moyen de protection spirituelle et d'approche d'Allah pour les croyants. Vous pouvez inclure la lecture de la sourate Hâkka comme une source de paix et de miséricorde dans votre vie.

70

Meâric

La sourate Meâric est une section importante qui met en lumière la puissance de Dieu et les vérités de l'au-delà. Cette sourate aide à soulager le stress et l'anxiété, favorisant la paix spirituelle. Particulièrement recommandée en période difficile, la sourate Meâric touche profondément le monde spirituel de l'individu, augmentant la patience et la résilience. Elle rappelle aux lecteurs de résister face aux difficultés passagères de la vie et les encourage à réfléchir sur le véritable but de la vie. Lire cette sourate régulièrement permet d'accéder à la miséricorde de Dieu et de trouver un soutien spirituel. La sourate Meâric est un trésor qui arrose l'âme des croyants.