Guide Divin - 55

Rahmân

"La Sourate Rahmân est un trésor unique situé au cœur du Coran, un lieu où les âmes se revitalisent. Cette sourate met en lumière la miséricorde d'Allah, Sa créativité et les bénédictions qu'Il offre à l'humanité, tout en apportant aux lecteurs une profonde paix et une tranquillité intérieure. En particulier dans les moments difficiles, cette sourate apporte du réconfort au cœur et est une source de lecture incontournable pour chaque musulman. Lire régulièrement la Sourate Rahmân pour renforcer votre foi et ressentir la miséricorde d'Allah ouvre les portes d'un renouvellement spirituel et d'un soulagement spirituel. Lire cette sourate avec un esprit paisible apporte une touche positive à votre vie. Intégrez cette sourate, qui s'adresse à toute l'humanité par chacun de ses mots et messages, dans votre vie."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَٰنُ عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ مُدْهَآمَّتَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

Transliteration

Er rahman. Allemel kur'an. Halakal insan. Allemehul beyan. Eş şemsu vel kameru bi husban. Ven necmu veş şeceru yescudan. Ves semae refeaha ve vedaal mizan. Ella tatgav fil mizan. Ve ekimul vezne bil kıstı ve la tuhsırul mizan. Vel arda vedaaha lil enam. Fiha fakihetun vennahlu zatul ekmam. Vel habbu zul asfi ver reyhan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Halakal insane min salsalin kel fehhar. Ve halakal canne min maricin min nar. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Rabbul meşrikayni ve rabbul magribeyn. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Merecel bahreyni yeltekıyan. Beynehuma berzehun la yebgıyan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Yahrucu min humel luluu vel mercan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Ve lehul cevaril munşeatu fil bahri kel alam. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Kullu men aleyha fan. Ve yebka vechu rabbike zul celali vel ikram. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Yes' eluhu men fis semavati vel ard, kulle yevmin huve fi şe'nin. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Se nefrugu lekum eyyuhes sekalan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Ya ma'şerel cinni vel insi inisteta'tum en tenfuzu min aktaris semavati vel ardı fenfuz, la tenfuzune illa bi sultan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Yurselu aleykuma şuvazun min narin ve nuhasun fe la tentesıran. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fe izen şakkatis semau fe kanet verdeten keddihan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fe yevme izin la yus'elu an zenbihi insun ve la cann. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Yu'reful mucrımune bi simahum fe yu'hazu bin nevasi vel akdam. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Hazihi cehennemulleti yukezzibu bi hel mucrimun. Yetufune beyneha ve beyne hamimin an. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Ve li men hafe makame rabbihi cennetan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Zevata efnan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fihi ma aynani tecriyan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fihi ma min kulli fatihetin zevcan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Muttekiine ala furuşin betainuha min istebrak, ve cenel cenneteyni dan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fihinne kasiratut tarfi lem yatmishunne insun kablehum ve la cann. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Ke enne hunnel yakutu vel mercan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Hel cezaul ihsani illel ihsan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Ve min dunihima cennetan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Mud hammetan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fihi ma aynani neddahatan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fihi ma fakihetun ve nahlun ve rumman. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Fihinne hayratun hisan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Hurun maksuratun fil hiyam. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Lem yatmishunne insun kablehum ve la cann. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Muttekiine ala refrefin hudrin ve abkariyyin hisan. Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban. Tebarekesmu rabbike zil celali vel ikram.

Translation (FR)

Allah, le Tout Miséricordieux a enseigné le Coran; Il a créé l'homme et lui a appris à s'exprimer. Les mouvements du soleil et de la lune sont calculés. Les plantes et les arbres se soumettent à Son commandement. Il a élevé le ciel et établi la balance. Ne transgressez donc pas dans la balance. Pesez avec justice et ne diminuez pas la mesure. Allah a créé la terre pour Ses créatures. Là, il y a des fruits, des palmiers en grappes, des grains à coque, et des herbes parfumées. Ô hommes et djinns! Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Il a créé l'homme d'argile sèche, semblable à de la boue cuite. Et Il a créé les djinns d'une flamme sans fumée. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Il est le Seigneur des deux Orient et le Seigneur des deux Occidents. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Il a laissé deux mers se rencontrer sans qu'elles se mélangent. Il y a une barrière entre elles; elles ne dépassent pas leurs limites. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? De ces deux mers, on tire des perles et du corail. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Les navires, tels des montagnes naviguant dans la mer, sont à Lui. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Tout ce qui est sur terre est périssable. Seule l'existence de votre Seigneur, le Tout-Puissant et Généreux, est éternelle. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Ceux qui sont dans les cieux et sur la terre demandent tout à Lui; Il gère l'univers à chaque instant. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Ô assemblées d'hommes et de djinns! Nous prendrons également en compte vos comptes. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Ô assemblées de djinns et d'hommes! Si vous avez le pouvoir de franchir les cieux et la terre, alors franchissez-les! Mais vous ne pourrez pas le faire sans une autorité d'Allah! Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Ô hommes et djinns! Un feu sans fumée et une fumée sans feu seront envoyés sur vous, et vous ne pourrez pas échapper à cela. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Que ferez-vous lorsque le ciel se déchirera et rougira comme une rose, et fondra comme du beurre? Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Ce jour-là, ni l'homme ni le djinn ne seront interrogés sur leurs péchés. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Les criminels seront reconnus à leurs visages, et ils seront saisis par leurs fronts et leurs pieds. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Voici l'enfer que les criminels ont nié. Ils circulent entre le feu de l'enfer et l'eau bouillante. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Pour celui qui craint de se tenir devant son Seigneur, il y a deux jardins. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Ces deux jardins sont remplis de divers arbres. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Dans ces jardins, il y a deux sources qui coulent. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Dans ces jardins, il y a des fruits de toutes sortes, en paires. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Là, ils s'appuient sur des lits ornés de soie brillante; ils cueillent facilement les fruits des deux jardins. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Là, il y a des épouses, dont les regards sont uniquement pour leurs maris, que ni l'homme ni le djinn n'ont touchées auparavant. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Elles sont comme des rubis et des coraux. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? La récompense du bien n'est-elle pas le bien? Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Il y a encore deux autres jardins. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Leurs couleurs sont d'un vert profond. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Dans chacun, il y a deux sources qui jaillissent continuellement. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Dans chacun, il y a toutes sortes de fruits, des palmiers et des grenadiers. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Là-bas, il y a de belles femmes au regard doux. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Il y a des yeux de gazelle dans des tentes. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Ni l'homme ni le djinn ne les ont touchées auparavant. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Les gens du paradis s'appuient sur des coussins verts et des tapis magnifiquement brodés. Quelles bénédictions de votre Seigneur renierez-vous? Quel est le nom de votre Seigneur, le Tout-Puissant et Généreux, qui est si élevé!

57

Hadîd

La Sourate Hadîd, en tant que 57ème sourate du Coran, offre des enseignements fondamentaux aux croyants. Cette sourate rappelle l'importance de comprendre la réalité dans les cœurs, ainsi que la patience et la solidarité, tout en soulignant que Allah a le pouvoir sur toute chose. Les leçons que les croyants tirent de ces versets éclairent tous les aspects de leur vie. La Sourate Hadîd, lue particulièrement en temps difficiles, apporte espoir et force au lecteur. Si vous cherchez à approfondir votre foi et à trouver une sérénité spirituelle, vous pouvez entreprendre un voyage spirituel en lisant cette sourate régulièrement. N'oubliez pas que mettre chaque verset dans votre cœur apporte la paix à votre âme.

58

Mücâdele

La Sourate Al-Mujadila est un chapitre qui contient les plus beaux exemples de la puissance et de la justice d'Allah. Cette sourate offre un haut niveau de guidance aux musulmans dans leurs relations sociales, pour établir la justice, s'opposer aux injustices et trouver la paix intérieure. En particulier, il faut faire preuve de patience face à l'injustice et se tourner vers Allah. Les musulmans ressentent une quête de justice et d'équilibre dans leur cœur en lisant cette sourate. Ils peuvent renforcer leurs prières pour éliminer la discrimination, l'oppression et l'injustice. La Sourate Al-Mujadila offre ainsi un grand soutien spirituel aux gens, touche leurs âmes et les encourage à devenir de meilleures personnes.

59

Haşr

La sourate Haşr est la 59ème sourate du Coran, occupant une place spéciale dans la vie des musulmans grâce à ses significations profondes et ses bienfaits spirituels. Cette sourate peut être lue pour renforcer la foi des musulmans et établir l'unité sociale. En particulier, dans les périodes de difficultés, le sentiment de paix et de patience apporté par la sourate Haşr laisse des traces profondes dans les cœurs. Cette sourate, qui offre une protection et un soutien spirituels, apporte confiance et tranquillité à ceux qui la lisent. En répétant souvent la sourate Haşr dans votre vie quotidienne, vous pouvez atteindre une sérénité spirituelle.