Guide Divin - 59

Haşr

"La sourate Haşr est la 59ème sourate du Coran, occupant une place spéciale dans la vie des musulmans grâce à ses significations profondes et ses bienfaits spirituels. Cette sourate peut être lue pour renforcer la foi des musulmans et établir l'unité sociale. En particulier, dans les périodes de difficultés, le sentiment de paix et de patience apporté par la sourate Haşr laisse des traces profondes dans les cœurs. Cette sourate, qui offre une protection et un soutien spirituels, apporte confiance et tranquillité à ceux qui la lisent. En répétant souvent la sourate Haşr dans votre vie quotidienne, vous pouvez atteindre une sérénité spirituelle."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمْ لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا۟ ۖ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟ ۖ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱعْتَبِرُوا۟ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَبْصَٰرِ وَلَوْلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمُ ٱلْجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَٰسِقِينَ وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍۢ وَلَا رِكَابٍۢ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ كَىْ لَا يَكُونَ دُولَةًۢ بَيْنَ ٱلْأَغْنِيَآءِ مِنكُمْ ۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمْ عَنْهُ فَٱنتَهُوا۟ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًۭا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةًۭ مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌۭ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ ۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًۭا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ لَئِنْ أُخْرِجُوا۟ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا۟ لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ ٱلْأَدْبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةًۭ فِى صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ لَا يُقَٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًۭى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌۭ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًۭا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْقِلُونَ كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًۭا ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ كَمَثَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَٰنِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّنكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَٰلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۢ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۚ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍۢ لَّرَأَيْتَهُۥ خَٰشِعًۭا مُّتَصَدِّعًۭا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Transliteration

Sebbeha lillahi ma fis semavati ve ma fil ard, ve huvel azizul hakim. Huvellezi ahrecellezine keferu min ehlil kitabi min diyarihim li evvelil haşr, ma zanentum en yahrucu ve zannu ennehum maniatuhum husunuhum minallahi fe etahumullahu min haysu lem yahtesibu ve kazefe fi kulubihimur ru'be yuhribune buyutehum bi eydihim ve eydil mu'minine fa'tabiru ya ulil ebsar. Ve lev la en keteballahu aleyhimul celae le azzebehum fid dunya, ve lehum fil ahıreti azabun nar. Zalike bi ennehum şa akkullahe ve resuleh, ve men yuşa akkıllahe fe innallahe şedidul ikab. Ma kata'tum min linetin ev terektumuha kaimeten ala usuliha fe bi iznillahi ve li yuhziyel fasikin. Ve ma efa allahu ala resulihi minhum fe ma evceftum aleyhi min haylin ve la rikabin ve lakinnallahe yusallitu rusulehu ala men yeşau, vallahu ala kulli şey'in kadir. Ma efa allahu ala resulihi min ehlil kura fe lillahi ve lir resuli ve lizil kurba vel yetama vel mesakini vebnis sebili key la yekune duleten beynel agniyai minkum, ve ma atakumur resulu fe huzuhu ve ma nehakum anhu fentehu, vettekullah, innallahe şedidul ikab. Lil fukarail muhacirinellezine uhricu min diyarihim ve emvalihim yebtegune fadlen minallahi ve rıdvanen ve yensurunallahe ve resuleh, ulaike humus sadikun. Vellezine tebevveud dare vel imane min kablihim yuhıbbune men hacere ileyhim ve la yecidune fi sudurihim haceten mimma utu ve yu'sirune ala enfusihim ve lev kane bihim hasasah, ve men yuka şuhha nefsihi fe ulaike humul muflihun. Vellezine cau min ba'dihim yekulune rabbenagfir lena ve li ihvaninellezine sebekuna bil imani ve la tec'al fi kulubina gıllen lillezine amenu rabbena inneke raufun rahim. E lem tere ilellezine nafeku yekulune li ihvanihimullezie keferu min ehlil kitabi le in uhrictum le nahrucenne me'akum ve la nutiu fi kum ehaden ebeden ve in kutiltum le nensurennekum, vallahu yeşhedu innehum le kazibun. Le in uhricu la yahrucune me'ahum ve le in kutılu la yensurunehum ve le in nesaruhum le yuvellunnel edbar, summe la yunsarun. Le entum eşeddu rehbeten fi sudurihim minallahi, zalike bi ennehum kavmun la yefkahun. La yukatilunekum cemian illa fi kuren muhassanetin ev min verai cudur, be'suhum beynehum şedid, tahsebuhum cemian ve kulubuhum şetta, zalike bi ennehum kavmun la ya'kılun. Kemeselillezine min kablihim kariben zaku ve bale emrihim ve lehum azabun elim. Ke meseliş şeytani iz kale lil insanikfur, fe lemma kefere kale inni beriun minke inni ehafullahe rabbel alemin. Fe kane akıbetehuma ennehuma fin nari halideyni fiha, ve zalike cezauz zalimin. Ya eyyuhellezine amenuttekullahe vel tenzur nefsun ma kad demet ligad, vettekullah, innallahe habirun bi ma ta'melun. Ve la tekunu kellezine nesullahe fe ensahum enfusehum, ulaike humul fasikun. La yestevi ashabun nari ve ashabul cenneh, ashabul cenneti humul faizun. Lev enzelna hazel kur'ane ala cebelin le reeytehu haşian mutesaddian min haşyetillah, ve tilkel emsalu nadribuha lin nasi leallehum yetefekkerun. Huvallahullezi la ilahe illa huve, alimul gaybi veş şehadeh, huver rahmanur rahim. Huvallahullezi la ilahe illa huve, elmelikul kuddusus selamul mu'minul muheyminul azizul cebbarul mutekebbir, subhanallahi amma yuşrikun. Huvallahul halikul bariul musavviru lehul esmaul husna, yusebbihu lehu ma fis semavati vel ard ve huvel azizul hakim.

Translation (FR)

Les habitants des cieux et de la terre glorifient Allah. Il est le Tout-Puissant, le Sage. C'est Lui qui a expulsé les incrédules parmi les gens du Livre de leurs foyers lors de la première expulsion. Ô vous qui croyez ! Vous ne pensiez pas qu'ils sortiraient, et eux pensaient que leurs forteresses les protégeraient d'Allah. Mais le châtiment d'Allah leur est venu d'où ils ne s'y attendaient pas, et Il a semé la terreur dans leurs cœurs ; ils démolissaient leurs maisons de leurs propres mains et de celles des croyants. Ô gens de raison ! Prenez donc exemple. Si Allah ne les avait pas prédestinés à l'exil, Il leur aurait infligé un châtiment dans ce monde. Dans l'au-delà, ils auront un châtiment de feu. Cela est dû à leur désobéissance à Allah et à Son Messager. Quiconque désobéit à Allah, sache qu'Allah est certainement sévère dans Son châtiment. Il est permis de couper les palmiers des incrédules dans leurs terres, ou de ne pas les couper et de les laisser debout sur leurs troncs, avec la permission d'Allah. Allah humilie ainsi les égarés. Ô vous qui croyez ! Vous n'avez pas monté à cheval ni à chameau pour prendre des biens d'Allah et de Son Messager ; mais Allah donne la prééminence à Ses messagers sur qui Il veut. Allah a pouvoir sur toutes choses. Ce que Allah a donné en butin aux messagers de Son Messager parmi les biens des peuples conquis est destiné à Allah, à Son Messager, aux proches, aux orphelins, aux pauvres et aux voyageurs en détresse ; afin qu'il n'y ait pas de circulation de richesses entre les riches d'entre vous. Prenez ce que le Messager vous donne, et abstenez-vous de ce qu'il vous interdit ; craignez Allah, car le châtiment d'Allah est sévère. Ces biens de butin que Allah a donnés sont particulièrement pour les pauvres émigrés qui ont été expulsés de leurs foyers et de leurs biens, et qui recherchent la grâce et le contentement d'Allah, et qui aident la religion d'Allah et Son Messager. Ce sont eux qui sont les véridiques. Ceux qui ont précédé à Médine et ont ancré la foi dans leurs cœurs aiment ceux qui émigrent vers eux ; ils ne ressentent aucune jalousie pour ce qui leur est donné, même s'ils se trouvent dans le besoin ; ils préfèrent les autres à eux-mêmes. Ceux qui se protègent de l'avarice de leur âme, ce sont eux qui réussissent. Et ceux qui viennent après eux disent : "Ô notre Seigneur ! Pardonne-nous et à nos frères qui ont cru avant nous ; ne laisse pas de rancune dans nos cœurs contre ceux qui croient. Ô notre Seigneur ! Tu es certes, le Miséricordieux, le Compatissant." N'as-tu pas vu les hypocrites dire à leurs frères parmi les incrédules du Livre : "Si vous êtes expulsés, nous sortirons avec vous ; nous ne suivrons jamais personne contre vous ; et si vous êtes attaqués, nous vous aiderons certainement" ? Allah témoigne qu'ils sont des menteurs. S'ils étaient expulsés, ils ne sortiraient pas avec eux ; et s'ils étaient attaqués, ils ne viendraient pas à leur aide. S'ils venaient à leur aide, ils feraient certainement demi-tour et fuiraient, puis ils ne seraient pas secourus. Ô vous qui croyez ! Vous êtes plus redoutables pour eux dans leurs cœurs qu'Allah, car ce sont des gens qui ne comprennent pas. Ils n'acceptent le combat contre vous qu'en étant dans des villes fortifiées ou derrière des murs. Leur querelle entre eux est très sévère ; tu les crois unis, mais leurs cœurs sont divisés. C'est parce qu'ils ne raisonnent pas. Leur état est semblable à celui de ceux qui ont goûté aux conséquences de leurs actes peu de temps avant eux. Ils ont un châtiment douloureux. L'état des hypocrites est semblable à celui du diable qui dit à l'homme : "Incrédule !" et lorsque l'homme devient incrédule, il dit : "Je suis éloigné de toi ; je crains Allah, le Seigneur des mondes." Leur fin sera le feu dans lequel ils demeureront éternellement. C'est le châtiment des injustes. Ô vous qui croyez ! Craignez Allah ; que chacun regarde ce qu'il a préparé pour demain. Craignez Allah, car Allah est bien informé de ce que vous faites. Ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah, et Allah les a fait oublier eux-mêmes. Ce sont les égarés. Les gens de l'Enfer et les gens du Paradis ne sont pas égaux. Les sauvés sont ceux du Paradis. Si Nous avions fait descendre le Coran sur une montagne, tu l'aurais vu se soumettre par crainte d'Allah et se fendre en morceaux. Nous donnons ces exemples aux gens afin qu'ils réfléchissent. C'est Allah, Celui qui connaît le visible et l'invisible, il n'y a pas d'autre dieu que Lui. Il est le Tout-Puissant, le Miséricordieux. Il est le Roi, le Très Saint ; Celui qui accorde la paix, la sécurité, qui veille sur tout, le Fort, qui impose Son commandement à toutes choses, l'Inaccessible, c'est Allah. Allah est au-dessus de tout ce qu'ils Lui associent.

61

Saff

La Sourate Saff est l'une des sourates importantes du Coran. Cette sourate souligne l'importance de l'unité et de la solidarité parmi les musulmans, contenant des enseignements qui renforcent la morale islamique. La Sourate Saff est une partie du Coran qui est recommandée à lire en période de difficultés, de guerre et d'épreuves. Ses significations profondes nourrissent l'âme humaine et renforcent les cœurs. Lire la Sourate Saff aide à l'élévation spirituelle de l'individu et à la compréhension de l'importance de la solidarité sociale. En intégrant cette sourate dans votre vie, vous pouvez contribuer à la paix tant individuelle que sociale.

62

Joumou'a

La Sourate Joumou'a est une partie importante qui souligne les prières hebdomadaires des Musulmans et l'unité sociale. Cette sourate, qui est encouragée à être lue lors de chaque prière du vendredi, symbolise le rassemblement des Musulmans et l'unité. La Sourate Joumou'a est lue à un moment spécial où les portes de la miséricorde d'Allah s'ouvrent et les prières sont acceptées. On croit que comprendre et appliquer cette sourate dans sa vie contribue à l'élévation spirituelle de l'individu. Lorsqu'elle est lue avec réflexion, elle apporte une profonde paix et tranquillité à l'âme. Pour profiter au mieux du jour du vendredi, n'oubliez pas de découvrir ce trésor spirituel.

63

Münâfikûn

La Sourate Münâfikûn est la 63ème sourate du Coran et traite des caractéristiques et des comportements des hypocrites dans la société islamique. Cette sourate offre des leçons importantes sur la foi et la sincérité. Elle rappelle aux musulmans qu'ils doivent vivre leur religion pleinement, tout en soulignant les dangers de l'hypocrisie. On croit également que la lecture de cette sourate apporte réconfort spirituel et force morale aux croyants. Il est encouragé de lire régulièrement cette sourate pour renforcer votre vie religieuse et purifier votre cœur. Avec ses explications et sa signification profonde, la Sourate Münâfikûn offre un texte qui enrichira la compréhension de tous les croyants.