Panduan Ilahi - 19

Meryem

"Surah Maryam adalah surah ke-19 dalam Al-Qur'an, yang menjelaskan kehidupan Maryam yang mulia dan mukjizat kelahiran Isa Alayhissalam secara rinci. Surah ini mengandung hikmah yang luar biasa dan memberikan kepuasan spiritual yang mendalam bagi para mukmin. Surah Maryam juga memiliki makna khusus dalam menjaga kesehatan ibu dan anak, serta melambangkan kekuatan doa dan tasbih, yang mendekatkan Anda kepada Allah. Surah ini memiliki banyak keutamaan, dan jika dibaca secara teratur, akan membawa ketenangan dan kedamaian ke dalam hati. Dengan membaca Surah Maryam, Anda dapat mengatasi segala kesulitan dan menambah ketenangan pada jiwa Anda."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ كٓهيعٓصٓ ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّۭا قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًۭا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّۭا وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّۭا يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّۭا قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّۭا قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًۭٔا قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةًۭ ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍۢ سَوِيًّۭا فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا۟ بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا يَٰيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَٰبَ بِقُوَّةٍۢ ۖ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّۭا وَحَنَانًۭا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةًۭ ۖ وَكَانَ تَقِيًّۭا وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّۭا وَسَلَٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّۭا وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًۭا شَرْقِيًّۭا فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًۭا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًۭا سَوِيًّۭا قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّۭا قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمًۭا زَكِيًّۭا قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌۭ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّۭا قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةًۭ مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًۭا مَّقْضِيًّۭا ۞ فَحَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًۭا قَصِيًّۭا فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًۭا مَّنسِيًّۭا فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّۭا وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًۭا جَنِيًّۭا فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًۭا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًۭا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًۭا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّۭا فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًۭٔا فَرِيًّۭا يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍۢ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّۭا فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّۭا قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّۭا وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّۭا وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًۭا شَقِيًّۭا وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّۭا ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍۢ ۖ سُبْحَٰنَهُۥٓ ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّا إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًۭٔا يَٰٓأَبَتِ إِنِّى قَدْ جَآءَنِى مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَٱتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ صِرَٰطًۭا سَوِيًّۭا يَٰٓأَبَتِ لَا تَعْبُدِ ٱلشَّيْطَٰنَ ۖ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّۭا يَٰٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌۭ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَٰنِ وَلِيًّۭا قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ ءَالِهَتِى يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّۭا قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّۭا وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّۭا فَلَمَّا ٱعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّۭا جَعَلْنَا نَبِيًّۭا وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّۭا وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مُوسَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًۭا وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا وَنَٰدَيْنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَٰهُ نَجِيًّۭا وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيًّۭا وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِسْمَٰعِيلَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّۭا وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّۭا وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍۢ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُ ٱلرَّحْمَٰنِ خَرُّوا۟ سُجَّدًۭا وَبُكِيًّۭا ۩ ۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًۭٔا جَنَّٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّۭا لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَٰمًۭا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّۭا وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّۭا رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِبَٰدَتِهِۦ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّۭا وَيَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًۭٔا فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّۭا ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّۭا ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّۭا وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًۭا مَّقْضِيًّۭا ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّۭا وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌۭ مَّقَامًۭا وَأَحْسَنُ نَدِيًّۭا وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَٰثًۭا وَرِءْيًۭا قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضْعَفُ جُندًۭا وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًۭى ۗ وَٱلْبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌۭ مَّرَدًّا أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًۭا وَوَلَدًا أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًۭا كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّۭا وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًۭا وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّۭا كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّۭا فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّۭا يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَٰنِ وَفْدًۭا وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًۭا لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًۭا وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَلَدًۭا لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّۭا تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًۭا وَمَا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَٰنِ عَبْدًۭا لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّۭا وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فَرْدًا إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ وُدًّۭا فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًۭا لُّدًّۭا وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا

Transliteration

Kaf, ha, ya, ayn, sad. Zikru rahmeti rabbike abdehu zekeriyya. İz nada rabbehu nidaen hafiyya. Kale rabbi inni ve henel azmu minni veştealer re'su şeyben ve lem ekun bi duaike rabbi şakıyya. Ve inni hıftul mevaliye min verai ve kanetimreeti akıran feheb li min ledunke veliyya. Yerisuni ve yerisu min ali ya'kube vec'alhu rabbi radıyya. Ya zekeriyya inna nubeşşiruke bi gulaminismuhu yahya lem nec'al lehu min kablu semiyya. Kale rabbi enna yekunu li gulamun ve kanetimreeti akıran ve kad belagtu minel kiberi ıtiyya. Kale kezalik, kale rabbuke huve aleyye heyyinun ve kad halaktuke min kablu ve lem teku şey'a. Kale rabbic'al li ayeh, kale ayetuke ella tukellimen nase selase leyalin seviyya. Fe harece ala kavmihi minel mihrabi fe evha ileyhim en sebbihu bukreten ve aşiyya. Ya yahya huzil kitabe bi kuvveh, ve ateynahul hukme sabiyya. Ve hananen min ledunna ve zekah, ve kane tekıyya. Ve berren bi valideyhi ve lem yekun cebbaren asıyya. Ve selamun aleyhi yevme vulide ve yevme yemutu ve yevme yub'asu hayya. Vezkur fil kitabı meryem, izintebezet min ehliha mekanen şarkıyya. Fettehazet min dunihim hicaben fe erselna ileyha ruhana fe temessele leha beşeren seviyya. Kalet inni euzu bir rahmani minke in kunte tekıyya. Kale innema ene resulu rabbiki li ehebe leki gulamen zekiyya. Kalet enna yekunu li gulamun ve lem yemsesni beşerun ve lem eku bagıyya. Kale kezalik, kale rabbuki huve aleyye heyyin, ve li nec'alehu ayeten lin nasi ve rahmeten minna, ve kane emren makdıyya. Fe hamelethu fentebezet bihi mekanen kasıyya. Fe ecae hel mehadu ila ciz'ın nahleh, kalet ya leyteni mittu kable haza ve kuntu nesyen mensiyya. Fe nadaha min tahtiha ella tahzeni kad ceale rabbuki tahteki seriyya. Ve huzzi ileyki bi ciz'ın nahleti tusakıt aleyki rutaben ceniyya. Fe kuli veşrabi ve karri ayna, fe imma terayinne minel beşeri ehaden fe kuli inni nezertu lir rahmani savmen fe len ukellimel yevme insiyya. Fe etet bihi kavmeha tahmiluh, kalu ya meryemu lekad ci'ti şey'en feriyya. Ya uhte harune ma kane ebukimrae sev'in ve ma kanet ummuki begıyya. Fe eşaret ileyh, kalu keyfe nukellimu men kane fil mehdi sabiyya. Kale inni abdullah, ataniyel kitabe ve cealeni nebiyya. Ve cealeni mubareken eyne ma kuntu ve evsani bis salati vez zekati ma dumtu hayya. Ve berren bi valideti ve lem yec'alni cebbaren şakıyya. Ves selamu aleyye yevme vulidtu ve yevme emutu ve yevme ub'asu hayya. Zalike isebnu meryem, kavlel hakkıllezi fihi yemterun. Ma kane lillahi en yettehıze min veledin subhaneh, iza kada emren fe innema yekulu lehu kun fe yekun. Ve innallahe rabbi ve rabbukum fa'buduh, haza sıratun mustekim. Fahtelefel ahzabu min beynihim, fe veylun lillezine keferu min meşhedi yevmin azim. Esmi' bihim ve ebsır yevme ye'tunena lakiniz zalimunel yevme fi dalalin mubin. Ve enzirhum yevmel hasreti iz kudıyel emr, ve hum fi gafletin ve hum la yu'minun. İnna nahnu nerisul arda ve men aleyha ve ileyna yurceun. Vezkur fil kitabi ibrahim, innehu kane sıddikan nebiyya. İz kale li ebihi, ya ebeti lime ta'budu ma la yesmau ve la yubsıru ve la yugni anke şey'a. Ya ebeti inni kad caeni minel ilmi ma lem ye'tike fettebi'ni ehdike sıratan seviyya. Ya ebeti la ta'budiş şeytan, inneş şeytane kane lir rahmani asıyya. Ya ebeti inni ehafu en yemesseke azabun miner rahmani fe tekune liş şeytani veliyya. Kale e ragıbun ente an aliheti ya ibrahim, lein lem tentehi le ercumenneke vehcurni meliyya. Kale selamun aleyk, se estagfiru leke rabbi, innehu kane bi hafiyya. Ve a'tezilukum ve ma ted'une min dunillahi ve ed'u rabbi, asa ella ekune bi duai rabbi şakıyya. Fe lemma'tezelehum ve ma ya'budune min dunillahi vehebna lehu ishaka ve ya'kub ve kullen cealna nebiyya. Ve vehebna lehum min rahmetina ve cealna lehum lisane sıdkın aliyya. Vezkur fil kitabi musa, innehu kane muhlesan ve kane resulen nebiyya. Ve nadeynahu min canibit turil eymeni ve karrebnahu neciyya. Ve vehebna lehu min rahmetina ehahu harune nebiyya. Vezkur fil kitabi ismaile innehu kane sadıkal va'di ve kane resulen nebiyya. Ve kane ye'muru ehlehu bis salati vez zekati ve kane inde rabbihi mardıyya. Vezkur fil kitabi idrise innehu kane sıddikan nebiyya. Ve refa'nahu mekanen aliyya. Ulaikellezine en'amallahu aleyhim minen nebiyyine min zurriyyeti ademe ve mimmen hamelna mea nuhin ve min zurriyyeti ibrahime ve israile ve mimmen hedeyna vectebeyna, iza tutla aleyhim ayatur rahmani harru succeden ve bukiyya. Fe halefe min ba'dihim halfun edaus salate vettebeuş şehevati fe sevfe yelkavne gayya. İlla men tabe ve amene ve amile salihan fe ulaike yedhulunel cennete ve la yuzlemune şey'a. Cennati adninilleti vaader rahmanu ibadehu bil gayb, innehu kane va'duhu me'tiyya. La yesmeune fiha lagven illa selama, ve lehum rızkuhum fiha bukreten ve aşiyya. Tilkel cennetulleti nurisu min ibadina men kane takıyya. Ve ma netenezzelu illa bi emri rabbik, lehu ma beyne eydina ve ma halfena ve ma beyne zalik, ve ma kane rabbuke nesiyya. Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma fa'budhu vastabir li ibadetih, hel ta'lemu lehu semiyya. Ve yekulul insanu e iza ma mittu le sevfe uhracu hayya. E ve la yezkurul insanu enna halaknahu min kablu ve lem yeku şey'a. Fe ve rabbike le nahşurennehum veş şeyatine summe le nuhdırannehum havle cehenneme cisiyya. Summe le nenzianne min kulli şiatin eyyuhum eşeddu aler rahmani ıtiyya. Summe le nahnu a'lemu billezine hum evla biha sıliyya. Ve in minkum illa variduha, kane ala rabbike hatmen makdıyya. Summe nuneccillezinettekav ve nezeruz zalimine fiha cisiyya. Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lillezine amenu eyyul ferikayni hayrun makamen ve ahsenu nediyya. Ve kem ehlekna kablehum min karnin hum ahsenu esasen ve ri'ya. Kul men kane fid dalaleti fel yemdud lehur rahmanu medda, hatta iza raev ma yuadune immel azabe ve immes saah, fe se ya'lemune men huve şerrun mekanen ve ad'afu cunda. Ve yezidullahullezinehtedev huda, vel bakıyatus salihatu hayrun inde rabbike sevaben ve hayrun meredda. E fe raeytellezi kefere bi ayatina ve kale le uteyenne malen ve veleda. Ettalaal gaybe emittehaze inder rahmani ahda. Kella, se nektubu ma yekulu ve nemuddu lehu minel azabi medda. Ve nerisuhu ma yekulu ve ye'tina ferda. Vettehazu min dunillahi aliheten li yekunu lehum ızza. Kella, se yekfurune bi ibadetihim ve yekunune aleyhim dıdda. E lem tere enna erselneş şeyatine alel kafirine teuzzuhum ezza. Fe la ta'cel aleyhim, innema neuddu lehum adda. Yevme nahşurul muttekine iler rahmani vefda. Ve nesukul mucrimine ila cehenneme virda. La yemlikuneş şefaate illa menittehaze inder rahmani ahda. Ve kaluttehazer rahmanu veleda. Lekad ci'tum şey'en idda. Tekadus semavatu yetefattarne minhu ve tenşakkul ardu ve tehırrul cibalu hedda. En deav lir rahmani veleda. Ve ma yenbagi lir rahmani en yettehıze veleda. İn kullu men fis semavati vel ardı illa atir rahmani abda. Lekad ahsahum ve addehum adda. Ve kulluhum atihi yevmel kıyameti ferda. İnnellezine amenu ve amilus salihati se yec'alu lehumur rahmanu vudda. Fe innema yessernahu bi lisanike li tubeşşire bihil muttekine ve tunzire bihi kavmen ludda. Ve kem ehlekna kablehum min karn, hel tuhıssu minhum min ehadin ev tesmeu lehum rikza.

Translation (ID)

Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad. Ini adalah pengingat rahmat Tuhanmu kepada hamba-Nya Zakariya. Dia berdoa kepada Tuhannya dalam hati. Dia berkata: "Ya Tuhanku! Sesungguhnya tulangku telah lemah, dan kepalaku telah memutih. Ya Tuhanku! Aku tidak pernah kecewa dalam berdoa kepada-Mu, dan aku tidak pernah kekurangan sesuatu pun." Sesungguhnya, aku khawatir tentang kerabatku yang akan menggantikan posisiku setelahku, dan istriku mandul. Berilah aku seorang anak laki-laki dari sisi-Mu, agar dia menjadi pewaris bagiku dan pewaris dari keturunan Yaqub. Ya Tuhanku! Jadikanlah dia termasuk orang yang mendapatkan keridhaan-Mu." Sesungguhnya, aku khawatir tentang kerabatku yang akan menggantikan posisiku setelahku, dan istriku mandul. Berilah aku seorang anak laki-laki dari sisi-Mu, agar dia menjadi pewaris bagiku dan pewaris dari keturunan Yaqub. Ya Tuhanku! Jadikanlah dia termasuk orang yang mendapatkan keridhaan-Mu." Allah berfirman: "Wahai Zakariya! Kami memberi kabar gembira kepadamu tentang seorang anak laki-laki yang bernama Yahya. Nama ini belum pernah Kami berikan kepada siapa pun sebelumnya." Zakariya berkata: "Ya Tuhanku! Istriku mandul, dan aku sudah sangat tua, bagaimana mungkin aku memiliki seorang anak?" Allah berfirman: "Tuhanmu berkata demikian; karena itu adalah mudah bagi-Ku, dan sesungguhnya Aku telah menciptakanmu sebelum ini, sedangkan kamu tidak ada." Zakariya berkata: "Ya Tuhanku! Berikanlah aku suatu tanda." Allah berfirman: "Tanda bagimu adalah kamu tidak dapat berbicara dengan manusia selama tiga hari dalam keadaan sehat." Zakariya kemudian keluar dari tempat ibadahnya kepada kaumnya dan memberi isyarat kepada mereka: "Bertasbihlah kepada Allah di pagi dan petang." "Wahai Yahya! Peganglah kitab ini dengan kuat," dan ketika masih kecil, Kami memberinya hikmah, kelembutan hati, dan kesucian dari sisi Kami. Dia adalah orang yang bertakwa kepada Allah dan berbakti kepada orangtuanya, bukanlah seorang yang sombong. "Wahai Yahya! Peganglah kitab ini dengan kuat," dan ketika masih kecil, Kami memberinya hikmah, kelembutan hati, dan kesucian dari sisi Kami. Dia adalah orang yang bertakwa kepada Allah dan berbakti kepada orangtuanya, bukanlah seorang yang sombong. "Wahai Yahya! Peganglah kitab ini dengan kuat," dan ketika masih kecil, Kami memberinya hikmah, kelembutan hati, dan kesucian dari sisi Kami. Dia adalah orang yang bertakwa kepada Allah dan berbakti kepada orangtuanya, bukanlah seorang yang sombong. Pada hari kelahirannya, pada hari kematiannya, dan pada hari kebangkitannya, semoga keselamatan atasnya. Sebutkan juga Maryam dalam kitab. Dia telah menjauh dari keluarganya dan pergi ke tempat di sebelah timur. Kemudian, dia menghalangi dirinya dengan tirai dari mereka. Kami mengutus Jibril kepadanya, dan dia muncul kepadanya sebagai seorang manusia yang sempurna. Maryam berkata: "Jika kamu seorang yang bertakwa kepada Allah, aku berlindung kepada Rahman darimu." Jibril berkata: "Aku hanyalah utusan Tuhanmu untuk memberimu seorang anak laki-laki yang suci." Maryam berkata: "Bagaimana aku bisa memiliki seorang anak laki-laki, padahal tidak ada seorang pun yang menyentuhku, dan aku bukanlah seorang pelacur?" Jibril berkata: "Demikianlah, karena Tuhanmu berfirman, 'Ini adalah mudah bagi-Ku, dan Kami akan menjadikannya sebagai tanda bagi manusia dan rahmat dari Kami; dan ini adalah suatu perkara yang telah ditentukan.'" Maryam hamil, dan dia menjauh ke tempat yang jauh. Rasa sakit melahirkan memaksanya pergi ke bawah pohon kurma. Dia berkata: "Aduh, seandainya aku mati sebelum ini dan menjadi sesuatu yang dilupakan." Dari bawahnya, ada suara yang memanggilnya: "Janganlah kamu bersedih, Tuhanmu telah memuliakanmu. Goyangkanlah batang pohon kurma ke arahmu, maka buah kurma yang segar akan jatuh kepadamu. Dari bawahnya, ada suara yang memanggilnya: "Janganlah kamu bersedih, Tuhanmu telah memuliakanmu. Goyangkanlah batang pohon kurma ke arahmu, maka buah kurma yang segar akan jatuh kepadamu. Makanlah dan minumlah, dan cerahkanlah matamu. Jika kamu melihat seorang manusia, katakanlah, 'Aku telah bernazar puasa untuk Rahman, maka pada hari ini aku tidak akan berbicara dengan seorang manusia pun.'" Dia membawa anak itu kepada kaumnya, dan mereka berkata: "Maryam! Sesungguhnya kamu telah melakukan sesuatu yang sangat memalukan. Wahai saudara perempuan Harun! Ayahmu bukanlah seorang yang jahat, dan ibumu bukanlah seorang pelacur." Dia menunjukkan anak itu kepada mereka. Mereka berkata: "Bagaimana kami bisa berbicara dengan seorang anak yang masih dalam buaian?" Anak itu berkata: "Sesungguhnya aku adalah hamba Allah. Dia memberiku kitab dan menjadikanku seorang nabi, di mana pun aku berada, Dia memberkatiku. Selama aku hidup, Dia memerintahkan aku untuk mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan berbakti kepada ibuku. Dia tidak menjadikanku seorang yang sombong dan celaka. Pada hari kelahiranku, pada hari kematianku, dan pada hari kebangkitanku, semoga keselamatan atasku." Anak itu berkata: "Sesungguhnya aku adalah hamba Allah. Dia memberiku kitab dan menjadikanku seorang nabi, di mana pun aku berada, Dia memberkatiku. Selama aku hidup, Dia memerintahkan aku untuk mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan berbakti kepada ibuku. Dia tidak menjadikanku seorang yang sombong dan celaka. Pada hari kelahiranku, pada hari kematianku, dan pada hari kebangkitanku, semoga keselamatan atasku." Anak itu berkata: "Sesungguhnya aku adalah hamba Allah. Dia memberiku kitab dan menjadikanku seorang nabi, di mana pun aku berada, Dia memberkatiku. Selama aku hidup, Dia memerintahkan aku untuk mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan berbakti kepada ibuku. Dia tidak menjadikanku seorang yang sombong dan celaka. Pada hari kelahiranku, pada hari kematianku, dan pada hari kebangkitanku, semoga keselamatan atasku." Anak itu berkata: "Sesungguhnya aku adalah hamba Allah. Dia memberiku kitab dan menjadikanku seorang nabi, di mana pun aku berada, Dia memberkatiku. Selama aku hidup, Dia memerintahkan aku untuk mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan berbakti kepada ibuku. Dia tidak menjadikanku seorang yang sombong dan celaka. Pada hari kelahiranku, pada hari kematianku, dan pada hari kebangkitanku, semoga keselamatan atasku." Inilah yang sebenarnya tentang Isa putra Maryam. Allah tidak memiliki anak; Dia Maha Suci. Jika Dia memutuskan suatu perkara, Dia hanya berkata, "Jadilah!" Maka terjadilah. "Sesungguhnya Allah adalah Rabbku dan Rabbmu; sembahlah Dia, inilah jalan yang lurus." Golongan-golongan telah berselisih di antara mereka. Celakalah keadaan orang-orang kafir yang akan melihat hari yang besar itu! Pada hari mereka datang kepada Kami, apa yang akan mereka lihat dan dengar! Tetapi para zalim pada hari ini benar-benar berada dalam kesesatan yang nyata. Ingatlah orang-orang yang masih lalai dan yang masih tidak percaya pada hari penyesalan ketika semuanya akan berakhir. Sesungguhnya Kami akan mewarisi seluruh bumi dan semua yang ada di atasnya. Mereka akan kembali kepada Kami. Sebutkan juga kisah Ibrahim dalam kitab; sesungguhnya dia adalah seorang nabi yang sangat benar. Dia berkata kepada ayahnya: "Wahai ayahku! Mengapa kamu menyembah sesuatu yang tidak dapat mendengar, tidak dapat melihat, dan tidak memberi manfaat bagimu?" "Wahai ayahku! Sesungguhnya ilmu yang tidak datang kepadamu telah datang kepadaku. Ikutilah aku, agar aku dapat membimbingmu ke jalan yang lurus." "Wahai ayahku! Janganlah kamu menyembah setan, karena setan adalah pembangkang kepada Rahman." "Wahai ayahku! Sesungguhnya aku khawatir akan datang kepadamu azab dari Rahman, sehingga kamu menjadi teman setan." Ayahnya berkata: "Wahai Ibrahim! Apakah kamu berpaling dari tuhan-tuhanku? Jika kamu tidak berhenti, pasti aku akan melemparmu dengan batu; pergilah jauh dariku untuk waktu yang lama." Ibrahim menjawab: "Semoga keselamatan atasmu. Aku akan memohon ampun untukmu kepada Tuhanku, karena Dia sangat baik kepadaku." "Aku akan meninggalkanmu dan apa yang kamu sembah selain Allah, dan aku akan berdoa kepada Tuhanku. Aku berharap dalam doaku kepada Tuhanku, aku tidak akan kecewa." Ketika Ibrahim meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, Kami memberinya Ishaq dan Yaqub, dan masing-masing Kami jadikan nabi. Kami memberi mereka rahmat dari Kami, dan Kami menjadikan mereka terkenal di seluruh dunia. Sebutkan juga kisah Musa dalam kitab. Dia adalah seorang yang terpilih, seorang nabi yang diutus dari sisi Kami. Kami memanggilnya dari sisi kanan gunung Thur dan mendekatkannya untuk berbicara. Kami memberinya Harun, saudaranya, sebagai seorang nabi dari rahmat Kami. Sebutkan juga kisah Ismail dalam kitab. Dia adalah seorang yang benar dalam janjinya, seorang nabi yang diutus dari sisi Kami. Dia memerintahkan orang-orang di sekitarnya untuk mendirikan shalat dan menunaikan zakat. Dia telah mendapatkan keridhaan di sisi Tuhannya. Sebutkan juga kisah Idris, karena dia adalah seorang nabi yang sangat benar. Kami mengangkatnya ke tempat yang tinggi. Inilah para nabi yang Allah berikan nikmat kepada mereka; dari keturunan Adam, dari orang-orang yang Kami angkat bersama Nuh; dari keturunan Ibrahim dan Ismail, dan dari orang-orang yang Kami beri petunjuk dan pilih. Ketika ayat-ayat Rahman dibacakan kepada mereka, mereka jatuh bersujud sambil menangis. Setelah mereka, datanglah generasi yang meninggalkan shalat dan mengikuti hawa nafsu mereka. Inilah mereka yang akan mendapatkan balasan atas kedurhakaan mereka. Kecuali orang-orang yang bertobat, beriman, dan beramal saleh. Mereka akan masuk ke dalam surga yang dijanjikan Rahman kepada hamba-hamba-Nya yang tidak akan dizalimi. Sesungguhnya, firman-Nya pasti akan terpenuhi. Kecuali orang-orang yang bertobat, beriman, dan beramal saleh. Mereka akan masuk ke dalam surga yang dijanjikan Rahman kepada hamba-hamba-Nya yang tidak akan dizalimi. Sesungguhnya, firman-Nya pasti akan terpenuhi. Di sana mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia, hanya perkataan yang membawa keselamatan. Di sana mereka akan mendapatkan rezeki mereka di pagi dan sore hari. Inilah surga yang akan Kami wariskan kepada hamba-hamba Kami yang bertakwa. Jibril berkata: "Kami hanya turun dengan perintah Tuhanmu; masa lalu, masa depan, dan apa yang ada di antara keduanya adalah pengetahuan-Nya. Tuhanmu tidak lupa." Dia adalah Rabb langit, bumi, dan apa yang ada di antara keduanya. Maka bersabarlah dalam beribadah kepada-Nya. Apakah kamu tahu sesuatu yang serupa dengan-Nya? Manusia berkata: "Apakah aku akan dihidupkan kembali setelah aku mati?" Tidakkah dia ingat bahwa Kami telah menciptakannya ketika dia belum ada? Demi Tuhanmu, Kami pasti akan mengumpulkan mereka bersama setan-setan yang mereka ikuti. Kemudian Kami akan menghadap mereka ke neraka dalam keadaan berlutut. Kemudian Kami akan menunjukkan kepada setiap golongan siapa yang paling banyak membangkang kepada Rahman. Kami tahu siapa yang paling layak untuk masuk neraka. Tidak ada seorang pun di antara kamu yang tidak akan melewati neraka. Ini adalah ketetapan yang pasti dari Tuhanmu. Kemudian Kami akan menyelamatkan orang-orang yang bertakwa, dan Kami akan meninggalkan para zalim dalam keadaan berlutut di sana. Ketika ayat-ayat Kami dibacakan kepada mereka, orang-orang yang ingkar kepada orang-orang yang beriman berkata: "Di antara kedua golongan ini, siapa yang lebih baik kedudukannya dan tempatnya lebih indah?" Kami telah menghancurkan banyak generasi sebelum mereka yang lebih kuat dan lebih kaya daripada mereka. Katakanlah: "Meskipun Rahman menunda orang yang sesat, ketika mereka melihat azab yang diancamkan kepada mereka atau hari kiamat, mereka akan mengetahui siapa yang lebih buruk tempatnya dan lebih lemah penolongnya." Allah menambah kebenaran orang-orang yang berada di jalan yang benar. Amal yang baik yang akan kekal di sisi Tuhanmu lebih baik sebagai pahala dan lebih baik sebagai hasil. Apakah kamu melihat orang yang ingkar dan berkata: "Aku pasti akan diberi harta dan anak-anak?" Apakah dia mengetahui yang tidak terlihat, ataukah dia telah mendapatkan janji dari Rahman? Tidak, apa yang dia katakan akan Kami catat, dan Kami akan memperpanjang azabnya. Apa yang mereka sebutkan akan menjadi milik Kami, dan dia akan datang kepada Kami sendirian. Mereka mengambil tuhan-tuhan selain Allah agar mereka mendapatkan kekuatan dan kehormatan. Tidak, tuhan-tuhan itu akan mengingkari ibadah mereka dan menjadi musuh bagi mereka. Tidakkah kamu tahu bahwa Kami mengutus setan-setan kepada orang-orang kafir? Maka janganlah kamu berharap mereka akan segera binasa. Kami menghitung hari-hari mereka. Kami akan mengumpulkan orang-orang yang bertakwa pada hari itu sebagai tamu yang datang kepada Rahman, dan Kami akan menggiring orang-orang yang bersalah ke neraka seperti air. Kami akan mengumpulkan orang-orang yang bertakwa pada hari itu sebagai tamu yang datang kepada Rahman, dan Kami akan menggiring orang-orang yang bersalah ke neraka seperti air. Tidak ada yang dapat memberi syafaat kecuali orang yang telah mengambil perjanjian di sisi Rahman. Beberapa orang berkata: "Rahman mengambil anak." Demi Allah, kamu telah mengada-ada sesuatu yang sangat buruk. Karena tuduhan mereka bahwa Rahman memiliki anak, hampir saja langit pecah, bumi terbelah, dan gunung-gunung runtuh. Karena tuduhan mereka bahwa Rahman memiliki anak, hampir saja langit pecah, bumi terbelah, dan gunung-gunung runtuh. Padahal, tidak pantas bagi Rahman untuk memiliki anak, karena segala sesuatu yang ada di langit dan di bumi akan datang kepada Rahman sebagai hamba yang tunduk. Padahal, tidak pantas bagi Rahman untuk memiliki anak, karena segala sesuatu yang ada di langit dan di bumi akan datang kepada Rahman sebagai hamba yang tunduk. Demi Allah, Dia telah menghitung jumlah mereka dan mencatatnya satu per satu. Pada hari kiamat, mereka semua akan datang kepada-Nya sendirian. Sesungguhnya, Allah akan mencintai orang-orang yang beriman dan beramal saleh. Kami telah memudahkan Al-Qur'an dalam bahasa kamu agar kamu dapat memberi kabar gembira kepada orang-orang yang bertakwa dan memperingatkan kaum yang membangkang. Kami telah menghancurkan banyak generasi sebelum mereka, maka sekarang kamu tidak mendengar atau mendapati suara mereka.

21

Enbiyâ

Surah Al-Anbiya, adalah salah satu halaman paling istimewa dalam Al-Qur'an. Surah yang memuat kisah para nabi ini, menawarkan pengalaman spiritual yang mendalam bagi para mukmin. Surah Al-Anbiya tidak hanya terdiri dari kata-kata; setiap ayatnya menerangi hati kita dan menunjukkan jalan yang benar. Terutama dibaca dalam masa-masa sulit, surah ini menjadi sumber ketenangan dan keamanan. Para mukmin, ketika membaca surah ini, merasakan rahmat Allah dan percaya bahwa doa-doa mereka akan diterima. Surah Al-Anbiya, yang dipilih untuk meningkatkan spiritualitas dan menghadapi kesulitan, adalah panduan yang akan memberi makan jiwa kita. Setiap kali kita membacanya, kita menemukan makna baru dan menambah berkah dalam hidup kita.

22

Hac

Surah Haji adalah salah satu surah terpenting dalam Al-Qur'an dan memiliki makna spiritual yang dalam bagi para mukmin. Surah ini menekankan ibadah haji dan pentingnya, memberikan panduan kepada para percaya tentang salah satu titik balik terpenting dalam hidup mereka. Haji bukan hanya perjalanan fisik, tetapi juga kesempatan untuk penyucian spiritual dan mendekatkan diri kepada Allah. Surah Haji membangkitkan perasaan yang mendalam dalam hati mereka yang melaksanakan ibadah ini, memperkuat ikatan mereka dengan Allah. Membaca surah ini terutama pada hari-hari penting dan dalam doa-doa Anda, akan memberi nutrisi secara spiritual kepada hati Anda dan menghidupkan jiwa Anda. Dengan membaca Surah Haji, Anda dapat menemukan kedamaian baik dalam diri Anda maupun di sekitar Anda.

23

Mü'minûn

'Surah Al-Mu'minun' membawa pesan yang dalam yang mengungkapkan sifat-sifat orang beriman dan rahmat Allah. Surah ini dipenuhi dengan ayat-ayat yang memperkuat iman dan memberikan ketenangan jiwa. Ketika dibaca, ia membangkitkan perasaan lega dan penyucian dalam hati manusia. Ketika kita menghadapi situasi sulit, membaca 'Surah Al-Mu'minun' adalah cara yang sempurna untuk memperbarui iman kita kepada Allah dan meningkatkan kesabaran kita. Surah ini menekankan sifat-sifat karakteristik orang yang beriman, sekaligus mengajarkan bagaimana seharusnya mereka bersikap di jalan akhirat. Bagi mereka yang mencari dukungan spiritual, surah ini adalah sumber makna yang dalam dan penghiburan.