Guide Divin - 67

Mülk

"La Sourate Mulk, en tant que 67ème sourate du Coran, possède une grande vertu pour les croyants. Cette sourate souligne la création de l'homme, l'ordre dans l'univers et la puissance d'Allah, tout en transmettant des messages importants sur la vie après la mort. La Sourate Mulk est particulièrement recommandée pour être lue la nuit, car elle éclaire l'âme de l'homme dans les ténèbres. En lisant cette sourate, les musulmans ne trouvent pas seulement la paix spirituelle, mais renforcent également leur amour et leur attachement à Allah. Chaque verset de la Sourate Mulk contient des significations profondes et incite le lecteur à réfléchir. Lire cette sourate régulièrement offre une protection spirituelle et augmente la valeur du serviteur auprès d'Allah."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍۢ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍۢ ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًۭا وَهُوَ حَسِيرٌۭ وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلْنَٰهَا رُجُومًۭا لِّلشَّيَٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًۭا وَهِىَ تَفُورُ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌۭ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌۭ قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌۭ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ كَبِيرٍۢ وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًۭا لِّأَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌۭ وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًۭا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًۭا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍۢ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌۭ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّۢ وَنُفُورٍ أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةًۭ سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًۭا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍۢ مَّعِينٍۭ

Transliteration

Tebarekellezi bi yedihil mulku ve huve ala kulli şey'in kadir. Ellezi halakal mevte vel hayate li yebluvekum eyyukum ahsenu amela, ve huvel azi zul gafur. Ellezi halaka seb'a semavatin tibaka, ma tera fi halkır rahmani min tefavut, ferciıl basara hel tera min futur. Summerciıl basara kerreteyni yenkalib ileykel basaru hasien ve huve hasir. Ve lekad zeyyennes semaed dunya bi mesabiha ve cealnaha rucumen liş şeyatini ve a'tedna lehum azabes sair. Ve lillezine keferu bi rabbihim azabu cehennem, ve bi'sel masir. İza ulku fiha semiu leha şehikan ve hiye tefur. Tekadu temeyyezu minel gayz, kullema ulkıye fiha fevcun seelehum hazenetuha e lem ye'tikum nezir. Kalu bela kad caena nezirun fe kezzebna ve kulna ma nezzelallahu min şey'in entum illa fi dalalin kebir. Ve kalu lev kunna nesmeu ev na'kılu ma kunna fi ashabis sair. Fa'terefu bi zenbihim, fe suhkan li ashabis sair. İnnellezine yahşevne rabbehum bil gaybi lehum magfiretun ve ecrun kebir. Ve esirru kavlekum evicheru bih, innehu alimun bi zatis sudur. Ela ya'lemu men halak, ve huvel latiful habir. Huvellezi ceale lekumul arda zelulen femşu fi menakibiha ve kulu min rızkıh, ve ileyhin nuşur. E emintum men fis semai en yahsife bikumul arda fe iza hiye temur. Em emintum men fis semai en yursile aleykum hasıba fe se ta'lemune keyfe nezir. Ve lekad kezzebellezine min kablihim fe keyfe kane nekir. E ve lem yerev ilet tayri fevkahum saffatin ve yakbıdn, ma yumsikuhunne iller rahman, innehu bi kulli şey'in basir. Emmen hazellezi huve cundun lekum yensurukum min dunir rahman, inil kafirune illa fi gurur. Emmen hazellezi yerzukukum in emseke rızkah, bel leccu fi utuvvin ve nufur. E fe men yemşi mukibben ala vechihi ehda emmen yemşi seviyyen ala sıratın mustekim. Kul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem'a vel ebsare vel ef'ideh, kalilen ma teşkurun. Kul huvellezi zereekum fil ardı ve ileyhi tuhşerun. Ve yekulune meta hazel va'du in kuntum sadikin. Kul innemel ilmu indallahi ve innema ene nezirun mubin. Fe lemma reevhu zulfeten siet vucuhullezine keferu ve kile hazellezi kuntum bihi teddeun. Kul ereeytum in ehlekeniyallahu ve men maıye ev rahımena fe men yucirul kafirine min azabin elim. Kul huver rahmanu amenna bihi ve aleyhi tevekkelna, fe se ta'lemune men huve fi dalalin mubin. Kul e re'eytum in asbaha maukum gavren fe men ye'tikum bi main main.

Translation (FR)

La souveraineté appartient à Allah, le Très-Haut, et Il est capable de toute chose. C'est Lui qui a créé la mort et la vie pour vous éprouver et voir qui parmi vous agira le mieux. Il est le Puissant, le Pardonneur. C'est Lui qui a créé les cieux en sept couches. Tu ne trouveras aucune imperfection dans la création du Miséricordieux. Regarde donc, vois si tu peux déceler une fissure. Puis, regarde encore une fois, mais ton regard te reviendra fatigué et épuisé. Par Allah, Nous avons orné le ciel le plus proche de lampes, et Nous en avons fait des projectiles pour les démons, et Nous avons préparé pour eux le châtiment de la flamme ardente. Pour ceux qui renient leur Seigneur, il y a le châtiment de l'Enfer. Quelle mauvaise destination ! Lorsqu'ils y seront jetés, ils entendront son rugissement alors qu'il bouillonne. Il semble qu'il va se déchirer de colère ! Chaque fois qu'un groupe y sera jeté, ses gardiens leur demanderont : "Un avertisseur ne vous est-il pas venu ?" Ils diront : "Oui, en vérité, un avertisseur est venu, mais nous l'avons traité de menteur et avons dit : 'Allah n'a rien fait descendre, vous êtes dans un grand égarement.'" Ils diront : "Si nous avions écouté ou réfléchi, nous ne serions pas parmi les habitants de la fournaise ardente." Ainsi, ils reconnaîtront leurs péchés. Que les habitants de la fournaise ardente périssent ! En vérité, pour ceux qui craignent leur Seigneur sans le voir, il y a le pardon et une grande récompense. Que vous cachiez vos paroles ou les déclariez, c'est égal ; Il sait ce qu'il y a dans les cœurs. Le Créateur ne saurait ignorer ? Il est le Subtil, l'Informé. C'est Lui qui vous a soumis la terre ; alors parcourez ses surfaces et mangez de ce qu'Allah vous a attribué ; le retour est vers Lui. Êtes-vous en sécurité contre celui qui est dans le ciel, qu'il ne vous fasse pas engloutir dans la terre ? Alors, la terre tremblera de tremblements. Êtes-vous en sécurité contre celui qui est dans le ciel, qu'il ne fasse pas pleuvoir sur vous des pierres ? Vous saurez bientôt comment est mon avertissement. Par Allah, ceux qui étaient avant eux ont également traité de menteurs. Comment est-ce de renier ? Ne voient-ils pas les oiseaux qui volent en rangs au-dessus d'eux ? Personne ne les retient dans les cieux, sauf le Miséricordieux ; en vérité, Il voit toute chose. Ou bien, qui parmi vos alliés, en dehors d'Allah, pourrait vous aider ? Les renégats ne sont que dans l'illusion. Si Allah vous privait de votre subsistance, qui d'autre que Lui pourrait vous en fournir ? Non, ils persistent dans leur rébellion et leur haine. Qui est le plus sur le droit chemin : celui qui se traîne sur son visage ou celui qui marche droit sur un chemin ? Dis : "C'est Lui qui vous a créés et vous a donné des oreilles, des yeux et des cœurs. Quelle peu de reconnaissance vous montrez !" C'est Lui qui vous a créés et répandus sur la terre, et vous serez rassemblés devant Lui. "Si vous êtes véridiques, annoncez-nous quand ce châtiment doit survenir ?" Dis : "La connaissance de cela appartient uniquement à Allah. Je ne suis qu'un avertisseur clair." Lorsqu'ils verront le châtiment approcher, les visages des renégats deviendront sombres ; on leur dira : "Voici ce que vous cherchiez !" Dis : "Allah peut me détruire, ainsi que ceux qui sont avec moi, ou Il peut avoir pitié ; dites-moi, qui pourrait protéger les renégats du châtiment douloureux ?" Dis : "Nous croyons en Allah, le Miséricordieux, et nous nous en remettons à Lui. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident." Dis : "Si votre eau s'enfonce dans la terre, dites-moi, qui pourrait vous apporter une source d'eau pure ?"

69

Hâkka

La sourate Hâkka est l'une des importantes sourates du Coran. Cette sourate se distingue par sa description de la réalité de l'au-delà et de l'horreur du Jour du Jugement. Cette sourate, dont la lecture est méritoire, est particulièrement choisie pour nourrir l'âme et acquérir une force spirituelle dans les moments difficiles. Les significations profondes de la sourate Hâkka apportent du moral et de l'espoir aux lecteurs ; elles leur donnent la force de résister aux difficultés de la vie. De plus, lire régulièrement cette sourate est considérée comme un moyen de protection spirituelle et d'approche d'Allah pour les croyants. Vous pouvez inclure la lecture de la sourate Hâkka comme une source de paix et de miséricorde dans votre vie.

70

Meâric

La sourate Meâric est une section importante qui met en lumière la puissance de Dieu et les vérités de l'au-delà. Cette sourate aide à soulager le stress et l'anxiété, favorisant la paix spirituelle. Particulièrement recommandée en période difficile, la sourate Meâric touche profondément le monde spirituel de l'individu, augmentant la patience et la résilience. Elle rappelle aux lecteurs de résister face aux difficultés passagères de la vie et les encourage à réfléchir sur le véritable but de la vie. Lire cette sourate régulièrement permet d'accéder à la miséricorde de Dieu et de trouver un soutien spirituel. La sourate Meâric est un trésor qui arrose l'âme des croyants.

71

Nûh

La Sourate Nûh, en tant que 71ème chapitre du Coran, traite du dialogue du Prophète Nuh avec son peuple et de son combat empreint de patience. Cette sourate véhicule des messages qui renforcent la foi, encouragent à rester patient et soulignent l'importance de se confier à Allah dans une vie pleine de difficultés. La Sourate Nûh est un texte recommandé à lire particulièrement en période difficile, elle revitalise l'esprit des croyants et est une source de réconfort. Lire cette sourate est une opportunité de trouver un sens et une âme au-delà des mots. Occupant une place spéciale dans les cœurs pleins de foi, cette sourate guide notre vie quotidienne tout en rappelant la patience et la soumission.