Panduan Ilahi - 28

Kasas

"Surah Al-Qasas memberikan informasi mendalam yang dapat menjadi titik balik dalam hidup Anda. Surah ini menceritakan banyak peristiwa penting, terutama kisah Nabi Musa. Membacanya memberikan manfaat besar untuk meningkatkan kesabaran dan tawakal di saat-saat sulit, serta memberikan ketenangan bagi hati. Surah Al-Qasas sangat dianjurkan bagi mereka yang mencari dukungan moral dan spiritual di masa-masa sulit. Selain itu, membaca surah ini adalah kesempatan penting untuk memperbarui ikatan Anda dengan Allah dan melihat bagaimana peristiwa dalam hidup Anda dapat menjadi pelajaran berharga. Setiap kali Anda membacanya, Anda akan menemukan makna baru yang memperkaya spiritualitas Anda."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طسٓمٓ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ نَتْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِٱلْحَقِّ لِقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًۭا يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةًۭ مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةًۭ وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَنُرِىَ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَحْذَرُونَ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِى ٱلْيَمِّ وَلَا تَخَافِى وَلَا تَحْزَنِىٓ ۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ فَٱلْتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّۭا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا۟ خَٰطِـِٔينَ وَقَالَتِ ٱمْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍۢ لِّى وَلَكَ ۖ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوْ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدًۭا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًا ۖ إِن كَادَتْ لَتُبْدِى بِهِۦ لَوْلَآ أَن رَّبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَقَالَتْ لِأُخْتِهِۦ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِۦ عَن جُنُبٍۢ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ۞ وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰٓ أَهْلِ بَيْتٍۢ يَكْفُلُونَهُۥ لَكُمْ وَهُمْ لَهُۥ نَٰصِحُونَ فَرَدَدْنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسْتَوَىٰٓ ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًۭا وَعِلْمًۭا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ وَدَخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍۢ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِۦ ۖ فَٱسْتَغَٰثَهُ ٱلَّذِى مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِى مِنْ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ ۖ إِنَّهُۥ عَدُوٌّۭ مُّضِلٌّۭ مُّبِينٌۭ قَالَ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى فَٱغْفِرْ لِى فَغَفَرَ لَهُۥٓ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًۭا لِّلْمُجْرِمِينَ فَأَصْبَحَ فِى ٱلْمَدِينَةِ خَآئِفًۭا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِى ٱسْتَنصَرَهُۥ بِٱلْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُۥ ۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِىٌّۭ مُّبِينٌۭ فَلَمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِٱلَّذِى هُوَ عَدُوٌّۭ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِى كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًۢا بِٱلْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًۭا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِينَ وَجَآءَ رَجُلٌۭ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفًۭا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةًۭ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ ۖ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ قَالَتَا لَا نَسْقِى حَتَّىٰ يُصْدِرَ ٱلرِّعَآءُ ۖ وَأَبُونَا شَيْخٌۭ كَبِيرٌۭ فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍۢ فَقِيرٌۭ فَجَآءَتْهُ إِحْدَىٰهُمَا تَمْشِى عَلَى ٱسْتِحْيَآءٍۢ قَالَتْ إِنَّ أَبِى يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيْهِ ٱلْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ قَالَتْ إِحْدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسْتَـْٔجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ ٱسْتَـْٔجَرْتَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْأَمِينُ قَالَ إِنِّىٓ أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَىَّ هَٰتَيْنِ عَلَىٰٓ أَن تَأْجُرَنِى ثَمَٰنِىَ حِجَجٍۢ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًۭا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا ٱلْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَٰنَ عَلَىَّ ۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌۭ ۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارًۭا قَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًۭا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍۢ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ مِن شَٰطِئِ ٱلْوَادِ ٱلْأَيْمَنِ فِى ٱلْبُقْعَةِ ٱلْمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّىٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّۭ وَلَّىٰ مُدْبِرًۭا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلْءَامِنِينَ ٱسْلُكْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍۢ وَٱضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهْبِ ۖ فَذَٰنِكَ بُرْهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ قَالَ رَبِّ إِنِّى قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًۭا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ وَأَخِى هَٰرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَانًۭا فَأَرْسِلْهُ مَعِىَ رِدْءًۭا يُصَدِّقُنِىٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَٰنًۭا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلْغَٰلِبُونَ فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٍۢ قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّفْتَرًۭى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِ ۖ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِى فَأَوْقِدْ لِى يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجْعَل لِّى صَرْحًۭا لَّعَلِّىٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ وَٱسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ وَجَعَلْنَٰهُمْ أَئِمَّةًۭ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ وَأَتْبَعْنَٰهُمْ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةًۭ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلْمَقْبُوحِينَ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ مِنۢ بَعْدِ مَآ أَهْلَكْنَا ٱلْقُرُونَ ٱلْأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ وَلَٰكِنَّآ أَنشَأْنَا قُرُونًۭا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًۭا فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًۭا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٍۢ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ وَلَوْلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًۭا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ لَوْلَآ أُوتِىَ مِثْلَ مَآ أُوتِىَ مُوسَىٰٓ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُوا۟ سِحْرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓا۟ إِنَّا بِكُلٍّۢ كَٰفِرُونَ قُلْ فَأْتُوا۟ بِكِتَٰبٍۢ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَآ أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكَ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيْرِ هُدًۭى مِّنَ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ ٱلْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤْمِنُونَ وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِۦ مُسْلِمِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ وَإِذَا سَمِعُوا۟ ٱللَّغْوَ أَعْرَضُوا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِى ٱلْجَٰهِلِينَ إِنَّكَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ وَقَالُوٓا۟ إِن نَّتَّبِعِ ٱلْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَآ ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا ءَامِنًۭا يُجْبَىٰٓ إِلَيْهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَىْءٍۢ رِّزْقًۭا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍۭ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّنۢ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًۭا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ ٱلْوَٰرِثِينَ وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِىٓ أُمِّهَا رَسُولًۭا يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِى ٱلْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَٰلِمُونَ وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍۢ فَمَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ أَفَمَن وَعَدْنَٰهُ وَعْدًا حَسَنًۭا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغْوَيْنَآ أَغْوَيْنَٰهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَآ إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوٓا۟ إِيَّانَا يَعْبُدُونَ وَقِيلَ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبْتُمُ ٱلْمُرْسَلِينَ فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَنۢبَآءُ يَوْمَئِذٍۢ فَهُمْ لَا يَتَسَآءَلُونَ فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلْمُفْلِحِينَ وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْأُولَىٰ وَٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَلَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍۢ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ وَمِن رَّحْمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍۢ شَهِيدًۭا فَقُلْنَا هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ فَعَلِمُوٓا۟ أَنَّ ٱلْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ ۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ ۖ وَءَاتَيْنَٰهُ مِنَ ٱلْكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلْعُصْبَةِ أُو۟لِى ٱلْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُۥ قَوْمُهُۥ لَا تَفْرَحْ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْفَرِحِينَ وَٱبْتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلْءَاخِرَةَ ۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنْيَا ۖ وَأَحْسِن كَمَآ أَحْسَنَ ٱللَّهُ إِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْغِ ٱلْفَسَادَ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِىٓ ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِۦ مِنَ ٱلْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةًۭ وَأَكْثَرُ جَمْعًۭا ۚ وَلَا يُسْـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ فِى زِينَتِهِۦ ۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا يَٰلَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَآ أُوتِىَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍۢ وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ لِّمَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ فَخَسَفْنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٍۢ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُنتَصِرِينَ وَأَصْبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوْا۟ مَكَانَهُۥ بِٱلْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَٰفِرُونَ تِلْكَ ٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّۭا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فَسَادًۭا ۚ وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌۭ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ إِنَّ ٱلَّذِى فَرَضَ عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍۢ ۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ مَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ وَمَا كُنتَ تَرْجُوٓا۟ أَن يُلْقَىٰٓ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبُ إِلَّا رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًۭا لِّلْكَٰفِرِينَ وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ وَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُۥ ۚ لَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Transliteration

Ta sin mim. Tilke ayatul kitabil mubin. Netlu aleyke min nebei musa ve fir'avne bil hakkı li kavmin yu'minun. İnne fir'avne ala fil ardı ve ceale ehleha şiyean yestad'ıfu taifeten minhum yuzebbihu ebnaehum ve yestahyi nisaehum, innehu kane minel mufsidin. Ve nuridu en nemunne alellezinestud'ıfu fil ardı ve nec'alehum eimmeten ve nec'alehumul varisin. Ve numekkine lehum fil ardı ve nuriye fir'avne ve hamane ve cunudehuma minhum ma kanu yahzerun. Ve evhayna ila ummi musa en erdıih, fe iza hıfti aleyhi fe elkihi fil yemmi ve la tehafi ve la tahzeni, inna radduhu ileyki ve caıluhu minel murselin. Feltekatahu alu fir'avne li yekune lehum aduvven ve hazena, inne fir'avne ve hamane ve cunudehuma kanu hatıin. Ve kaletimraetu fir'avne kurretu aynin li ve lek, la taktuluhu asa en yenfeana ev nettehızehu veleden ve hum la yeş'urun. Ve asbaha fuadu ummi musa fariga, in kadet le tubdi bihi lev la en rabatna ala kalbiha li tekune minel mu'minin. Ve kalet li uhtihi kussihi fe besurat bihi an cunubin ve hum la yeş'urun. Ve harremna aleyhil meradıa min kablu fe kalet hel edullukum ala ehli beytin yekfulunehu lekum ve hum lehu nasıhun. Fe redednahu ila ummihi key tekarra aynuha ve la tahzene ve li ta'leme enne va'dallahi hakkun ve lakinne ekserehum la ya'lemun. Ve lemma belega eşuddehu vesteva ateynahu hukmen ve ilma, ve kezalike neczil muhsinin. Ve dehalel medinete ala hini gafletin min ehliha fe vecede fiha raculeyni yaktetilani haza min şiatihi ve haza min aduvvih, festegasehullezi min şiatihi alellezi min aduvvihi, fe vekezehu musa fe kada aleyhi kale haza min ameliş şeytan, innehu aduvvun mudillun mubin. Kale rabbi inni zalemtu nefsi fagfirli fe gafera leh, innehu huvel gafurur rahim. Kale rabbi bima en'amte aleyye fe len ekune zahiren lil mucrimin. Fe asbaha fil medineti haifen yeterakkabu fe izellezistensarahu bil emsi yestasrihuh, kale lehu musa inneke le gaviyyun mubin. Fe lemma en erade en yabtışe billezi huve aduvvun lehuma kale ya musa e turidu en taktuleni kema katelte nefsen bil emsi in turidu illa en tekune cebbaren fil ardı ve ma turidu en tekune minel muslihin. Ve cae raculun min aksal medineti yes'a kale ya musa innel melee ye'temirune bike li yaktuluke fahruc inni leke minen nasıhin. Fe harece minha haifen yeterakkabu, kale rabbi neccini minel kavmiz zalimin. Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi en yehdiyeni sevaes sebil. Ve lemma verede mae medyene vecede aleyhi ummeten minen nasi yeskun, ve vecede min dunihimumreeteyni tezudan, kale ma hatbukuma, kaleta la neski hatta yusdirar riau ve ebuna şeyhun kebir. Fe seka lehuma summe tevella ilez zılli fe kale rabbi inni lima enzelte ileyye min hayrin fakir. Fe caethu ıhdahuma temşi alestihyain, kalet inne ebi yed'uke li yecziyeke ecra ma sekayte lena, fe lemma caehu ve kassa aleyhil kasasa kale la tehaf, necevte minel kavmiz zalimin. Kalet ıhdahuma ya ebetiste'cirhu inne hayra meniste'certel kaviyyul emin. Kale inni uridu en unkihake ihdebneteyye hateyni ala en te'cureni semaniye hıcec, fe in etmemte aşran fe min indik, ve ma uridu en eşukka aleyk, seteciduni in şaallahu mines salihin. Kale zalike beyni ve beynek, eyyemel eceleyni kadaytu fe la udvane aleyy, vallahu ala ma nekulu vekil. Fe lemma kada musel ecele ve sare bi ehlihi anese min canibit turi nara, kale li ehlihimkusu inni anestu naren lealli atikum minha bi haberin ev cezvetin minen nari leallekum testalun. Fe lemma etaha nudiye min şatııl vadil eymeni fil buk'atil mubareketi mineş şecerati en ya musa inni enallahu rabbul alemin. Ve en elkı asak, fe lemma reaha tehtezzu keenneha cannun vella mudbiren ve lem yuakkıb, ya musa akbil ve la tehaf, inneke minel aminin. Usluk yedeke fi ceybike tahruc beydae min gayri su, vadmum ileyke cenahake miner rehbi fe zanike burhanani min rabbike ila fir'avne ve melaih, innehum kanu kavmen fasikin. Kale rabbi inni kateltu minhum nefsen fe ehafu en yaktulun. Ve ahi harunu huve efsahu minni lisanen fe ersilhu maiye rid'en yusaddıkuni, inni ehafu en yukezzibun. Kale se neşuddu adudeke bi ahike ve nec'alu lekuma sultanen fe la yasılune ileykuma bi ayatina, entuma ve menittebeakumel galibun. Fe lemma caehum musa bi ayatina beyyinatin kalu ma haza illa sihrun mufteren ve ma semi'na bi haza fi abainel evvelin. Ve kale musa rabbi a'lemu bi men cae bil huda min indihi ve men tekunu lehu akıbetud dar, innehu la yuflihuz zalimun. Ve kale fir'avnu ya eyyuhel meleu ma alimtu lekum min ilahin gayri, fe evkıd li ya hamanu alet tini fec'al li sarhan lealli attaliu ila ilahi musa ve inni le ezunnuhu minel kazibin. Vestekbere huve ve cunuduhu fil ardı bi gayril hakkı ve zannu ennehum ileyna la yurceun. Fe ehaznahu ve cunudehu fe nebeznahum fil yemm, fanzur keyfe kane akıbetuz zalimin. Ve cealnahum eimmeten yed'une ilen nar, ve yevmel kıyameti la yunsarun. Ve etba'nahum fi hazihid dunya la'neh ve yevmel kıyameti hum minel makbuhin. Ve lekad ateyna musel kitabe min ba'di ma ehleknel kurunel ula besaire lin nasi ve huden ve rahmeten leallehum yetezekkerun. Ve ma kunte bi canibil garbiyyi iz kadayna ila musel emre ve ma kunte mineş şahidin. Ve lakinna enşe'na kurunen fe tetavele aleyhimul umur, ve ma kunte saviyen fi ehli medyene tetlu aleyhim ayatina, ve lakinna kunna mursilin. Ve ma kunte bi canibit turi iz nadeyna, ve lakin rahmeten min rabbike li tunzire kavmen ma etahum min nezirin min kablike leallehum yetezekkerun. Ve lev la en tusibehum musibetun bima kaddemet eydihim fe yekulu rabbena lev la erselte ileyna resulen fe nettebia ayatike ve nekune minel mu'minin. Fe lemma caehumul hakku min indina kalu lev la utiye misle ma utıye musa, e ve lem yekfuru bima utiye musa min kabl, kalu sihrani tezaher, ve kalu inna bi kullin kafirun. Kul fe'tu bi kitabin min indillahi huve ehda min huma ettebi' hu in kuntum sadikin. Fe in lem yestecibu leke fa'lem ennema yettebiune ehvaehum, ve men edallu mimmenittebea hevahu bi gayri huden minallah, innallahe la yehdil kavmez zalimin. Ve lekad vassalna lehumul kavle leallehum yetezekkerun. Ellezine ateynahumul kitabe min kablihi hum bihi yu'minun. Ve iza yutla aleyhim kalu amenna bihi innehul hakku min rabbina inna kunna min kablihi muslimin. Ulaike yu'tevne ecrehum merreteyni bima saberu ve yedraune bil hasenetis seyyiete ve mimma razaknahum yunfikun. Ve iza semiullagve a'radu anhu, ve kalu lena a'maluna ve lekum a'malukum selamun aleykum la nebtegil cahilin. İnneke la tehdi men ahbebte ve lakinnallahe yehdi men yeşa', ve huve a'lemu bil muhtedin. Ve kalu in nettebiıl huda meake nutehattaf min ardına, e ve lem numekkin lehum haremen aminen yucba ileyhi semeratu kulli şey'in rızkan min ledunna ve lakinne ekserehum la ya'lemun. Ve kem ehlekna min karyetin batırat maişeteha, fe tilke mesakinuhum lem tusken min ba'dihim illa kalila, ve kunna nahnul varisin. Ve ma kane rabbuke muhlikel kura hatta yeb'ase fi ummiha resulen yetlu aleyhim ayatina, ve ma kunna muhlikil kura illa ve ehluha zalimun. Ve ma utitum min şey'in fe metaul hayatid dunya ve zinetuha ve ma indallahi hayrun ve ebka, e fe la ta'kılun. E fe men vaadnahu va'den hasenen fe huve lakihi ke men metta'nahu metaal hayatid dunya summe huve yevmel kıyameti minel muhdarin. Ve yevme yunadihim fe yekulu eyne şurekaiyellezine kuntum tez'umun. Kalellezine hakka aleyhimul kavlu rabbena haulaillezine agveyna, agveynahum kema gaveyna, teberre'na ileyke ma kanu iyyana ya'budun. Ve kiled'u şurekaekum fe deavhum fe lem yestecibu lehum ve reavul azab, lev ennehum kanu yehtedun. Ve yevme yunadihim fe yekulu maza ecebtumul murselin. Fe amiyet aleyhimul enbau yevme izin fe hum la yetesaelun. Fe emma men tabe ve amene ve amile salihan fe asa en yekune minel muflihin. Ve rabbuke yahluku ma yeşau ve yahtar, ma kane lehumul hıyarat, subhanallahi ve teala amma yuşrikun. Ve rabbuke ya'lemu ma tukinnu suduruhum ve ma yu'linun. Ve huvallahu la ilahe illa huve, lehul hamdu fil ula vel ahırati ve lehul hukmu ve ileyhi turceun. Kul e reeytum in cealallahu aleykumul leyle sermeden ila yevmil kıyameti men ilahun gayrullahi ye'tikum bi dıya', e fe la tesme'un. Kul e reeytum in cealallahu aleykumun nehare sermeden ila yevmil kıyameti men ilahun gayrullahi ye'tikum bi leylin teskunune fih, e fe la tubsırun. Ve min rahmetihi ceale lekumul leyle ven nehare li teskunu fihi ve li tebtegu min fadlihi ve leallekum teşkurun. Ve yevme yunadihim fe yekulu eyne şurekaiyellezine kuntum tez'umun. Ve neza'na min kulli ummetin şehiden fe kulna hatu burhanekum fe alimu ennel hakka lillahi ve dalle anhum ma kanu yefterun. İnne karune kane min kavmi musa, fe bega aleyhim, ve ateynahu minel kunuzi ma inne mefatihahu le tenuu bil usbeti ulil kuvveh, iz kale lehu kavmuhu la tefrah innallahe la yuhıbbul ferihin. Vebtegı fima atakellahud darel ahırete ve la tense nasibekemined dunya ve ahsin kema ahsenallahu ileyke ve la tebgıl fesade fil ard, innallahe la yuhıbbul mufsidin. Kale innema utituhu ala ilmin indi, e ve lem ya'lem ennellahe kad ehleke min kablihi minel kuruni men huve eşeddu minhu kuvveten ve ekseru cem'a, ve la yus'elu an zunubihimul mucrimun. Fe harece ala kavmihi fi zinetih, kalellezine yuridunel hayated dunya ya leyte lena misle ma utiye karunu innehu le zu hazzın azim. Ve kalellezine utul ilme veylekum sevabullahi hayrun li men amene ve amile saliha ve la yulekkaha illes sabirun. Fe hasefna bihi ve bidarihil arda fe ma kane lehu min fietin yensurunehu min dunillahi ve ma kane minel muntasırin. Ve asbehallezine temennev mekanehu bil emsi yekulune vey keennellahe yebsutur rızka li men yeşau min ıbadihi ve yakdir, lev la en mennallahu aleyna le hasefe bina, vey keennehu la yuflihul kafirun. Tilked darul ahıretu nec'aluha lillezine la yuridune uluvven fil ardı ve la fesada, vel akıbetu lil muttekin. Men cae bil haseneti fe lehu hayrun minha ve men cae bis seyyieti fe la yuczellezine amilus seyyiati illa ma kanu ya'melun. İnnellezi farada aleykel kur'ane le radduke ila mead, kul rabbi a'lemu men cae bil huda ve men huve fi dalalin mubin. Ve ma kunte tercu en yulka ileykel kitabu illa rahmeten min rabbike fe la tekunenne zahiren lil kafirin. Ve la yasuddunneke an ayatillahi ba'de iz unzılet ileyke ved'u ila rabbike ve la tekunenne minel muşrikin. Ve la ted'u meallahi ilahen ahar, la ilahe illa hu, kullu şey'in halikun illa vecheh, lehul hukmu ve ileyhi turceun.

Translation (ID)

Ta, Sin, Mim. Ini adalah ayat-ayat dari Kitab yang jelas. Untuk umat yang beriman, kami akan menceritakan kepada kamu kisah Musa dan Fir'aun sebagaimana adanya. Fir'aun menguasai negeri dan membagi-bagi rakyatnya menjadi golongan-golongan. Ia mendapati sekelompok dari mereka lemah, lalu membunuh anak-anak laki-laki mereka dan membiarkan perempuan-perempuan mereka hidup; karena sesungguhnya ia adalah seorang yang berbuat kerusakan. Kami ingin berbuat baik kepada orang-orang yang dianggap lemah di negeri itu, menjadikan mereka pemimpin, menjadikan mereka pewaris, dan menetapkan mereka di negeri itu; dan kami ingin menunjukkan kepada Fir'aun, Haman, dan tentara keduanya, apa yang mereka takutkan. Kami ingin berbuat baik kepada orang-orang yang dianggap lemah di negeri itu, menjadikan mereka pemimpin, menjadikan mereka pewaris, dan menetapkan mereka di negeri itu; dan kami ingin menunjukkan kepada Fir'aun, Haman, dan tentara keduanya, apa yang mereka takutkan. Kami telah memberitahukan kepada ibu Musa: "Susui anak itu, dan ketika kamu takut akan sesuatu yang akan menimpanya, maka letakkanlah dia ke dalam air; jangan takut dan jangan bersedih; sesungguhnya Kami akan mengembalikannya kepadamu dan menjadikannya seorang nabi." Para pengikut Fir'aun telah mengambilnya. Fir'aun, Haman, dan tentara mereka, karena mereka bersalah, akan menjadi musuh dan sumber masalah bagi mereka. Istri Fir'aun berkata: "Semoga mataku dan matamu menjadi cerah! Jangan bunuh dia, mungkin dia bermanfaat bagi kita atau kita adopsi sebagai anak." Sebenarnya mereka tidak menyadari apa yang mereka lakukan. Ibu Musa merasa sangat kosong dan tidak bisa memikirkan hal lain selain anaknya. Jika Kami tidak menguatkan hatinya agar ia benar-benar percaya pada janji Allah, hampir saja ia mengungkapkan bahwa anak yang diambil itu adalah anaknya sendiri. Kami berkata kepada saudara perempuan Musa: "Ikutilah dia." Maka dia pun mengawasi Musa dari jauh tanpa ada yang menyadarinya. Kami telah membuatnya tidak mau menerima susu dari para penyusui sebelumnya. Saudara perempuan Musa berkata: "Maukah saya sarankan kepada kalian sebuah keluarga yang akan mengurusnya dan berbuat baik kepadanya?" Dengan demikian, Kami mengembalikannya kepada ibunya agar matanya cerah, tidak bersedih, dan agar ia tahu bahwa janji Allah itu benar. Namun, kebanyakan mereka tidak tahu. Ketika Musa mencapai usia dewasa dan matang, Kami memberinya hikmah dan ilmu. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. Suatu ketika, Musa masuk ke kota pada saat rakyatnya tidak mengetahuinya. Ia mendapati dua orang sedang bertengkar, satu dari golongannya dan yang lainnya adalah musuhnya. Orang yang dari golongannya meminta bantuannya melawan musuhnya. Musa memukul musuhnya itu dengan satu pukulan; ia menyebabkan kematiannya. "Ini adalah perbuatan setan; sesungguhnya ia adalah musuh yang nyata dan menyesatkan," kata Musa. Musa berkata: "Ya Tuhanku! Sesungguhnya aku telah berbuat zalim terhadap diriku sendiri, maka ampunilah aku." Allah pun mengampuninya. Sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun, Maha Penyayang. Musa berkata: "Ya Tuhanku! Demi nikmat yang Engkau berikan kepadaku, aku tidak akan pernah menjadi penolong bagi orang-orang yang berdosa." Ia menghabiskan malam di kota itu dengan ketakutan, mengawasi sekelilingnya. Orang yang kemarin meminta bantuannya berteriak meminta bantuan lagi. Musa berkata kepadanya: "Sesungguhnya kamu adalah orang yang jelas-jelas zalim." Ketika Musa ingin menangkap orang yang menjadi musuh keduanya: "Wahai Musa! Apakah kamu ingin membunuhku seperti kamu membunuh seorang jiwa kemarin? Kamu tidak ingin menjadi seorang pembenah, tetapi hanya ingin menjadi seorang penindas di bumi," katanya. Dari ujung kota, datanglah seorang laki-laki berlari: "Wahai Musa! Para pemuka sedang berunding untuk membunuhmu. Segeralah pergi. Sesungguhnya aku memberi nasihat kepadamu," katanya. Musa pun keluar dari situ dengan ketakutan sambil mengawasi sekelilingnya. "Ya Tuhanku! Selamatkanlah aku dari kaum yang zalim," katanya. Ketika ia menuju Madyan, ia berkata: "Aku berharap Tuhanku akan menunjukkan jalan yang benar bagiku." Ketika ia sampai di sumber air Madyan, ia menemukan sekelompok orang yang sedang memberi minum ternak mereka. Selain mereka, ia melihat dua wanita yang menghalangi ternak mereka dari air. Ia bertanya kepada mereka: "Apa urusan kalian?" Mereka menjawab: "Kami tidak akan memberi minum hingga para pengembala pergi. Ayah kami sudah sangat tua, jadi kami yang melakukan pekerjaan ini." "kami sedang melakukan" mereka berkata. Musa memberi minum ternak mereka. Kemudian ia pergi ke tempat teduh dan berkata: "Tuhanku! Sesungguhnya aku sangat membutuhkan kebaikan yang Engkau turunkan kepadaku." Saat itu, salah satu wanita itu berjalan dengan malu-malu menghampirinya dan berkata: "Ayahku memanggilmu untuk membayar upahmu." Ketika Musa datang kepadanya, ia menceritakan apa yang terjadi padanya. Ia berkata: "Jangan takut, sesungguhnya engkau telah selamat dari kaum yang zalim." Salah satu dari kedua wanita itu berkata: "Ayahku! Tahanlah dia sebagai pekerja; sesungguhnya yang terbaik di antara mereka yang kau sewa adalah orang yang kuat dan dapat dipercaya ini." Ayah wanita itu berkata: "Aku ingin menikahkanmu dengan salah satu dari kedua putriku ini sebagai imbalan atas delapan tahun kerja kerasmu. Jika engkau menyelesaikannya dalam sepuluh tahun, itu adalah suatu kebaikan dari sisiku. Namun, aku tidak ingin memberatkanmu. Insya Allah, engkau akan menemukan aku sebagai orang yang baik." Musa berkata: "Ini adalah kesepakatan antara aku dan engkau. Apapun dari dua masa yang aku penuhi, aku tidak akan ditimpa kesulitan. Allah adalah saksi atas apa yang kita katakan." Ketika Musa menyelesaikan masa itu, ia berangkat bersama keluarganya. Ia melihat api dari arah gunung. Ia berkata kepada keluarganya: "Tunggulah, sesungguhnya aku melihat api; mungkin aku bisa membawa kabar dari situ atau membawa sebatang kayu yang menyala agar kalian bisa menghangatkan diri." Ketika ia sampai di sana, dari sisi kanan lembah yang diberkati, terdengar suara: "Wahai Musa! Sesungguhnya Aku adalah Allah, Tuhan semesta alam." "Lemparkan tongkatmu." Ketika Musa melihat tongkat itu bergerak seperti ular, ia pun melarikan diri tanpa menoleh ke belakang. "Wahai Musa! Kembalilah; jangan takut; sesungguhnya engkau termasuk orang-orang yang aman," dikatakan kepadanya. "Masukkan tanganmu ke dalam saku, ia akan keluar putih bersih tanpa cela. Tariklah lenganmu yang terbuka karena ketakutan itu! Kedua tanda ini adalah bukti dari Tuhanmu terhadap Fir'aun dan pengikutnya. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang sesat." Musa berkata: "Tuhanku! Sesungguhnya aku telah membunuh seorang dari mereka. Aku khawatir mereka akan membunuhku. Saudaraku Harun memiliki lidah yang lebih fasih dari padaku. Kirimlah dia bersamaku sebagai penolong, karena aku khawatir mereka akan mendustakanku." Allah berfirman: "Kami akan mendukungmu dengan saudaramu; Kami akan memberikan kekuatan kepada kalian berdua sehingga mereka tidak akan dapat menyakiti kalian. Dengan ayat-ayat Kami, kalian berdua dan orang-orang yang mengikuti kalian akan menjadi yang unggul." Ketika Musa datang kepada mereka dengan jelas, dengan mukjizat-mukjizat Kami, mereka berkata: "Ini hanyalah sihir yang dibuat-buat. Kami belum pernah mendengar yang seperti ini dari nenek moyang kami." Musa berkata: "Tuhanku lebih mengetahui siapa yang membawa petunjuk dari sisi-Nya dan siapa yang akan mendapatkan akhir yang baik. Sesungguhnya orang-orang yang zalim tidak akan beruntung." Fir'aun berkata: "Wahai para pembesar! Aku tidak tahu ada Tuhan lain bagimu selain aku. Wahai Haman! Bakar tanah untukku dan buatlah untukku sebuah menara; mungkin aku bisa melihat Tuhan Musa. Sesungguhnya aku mengira dia termasuk orang-orang yang berdusta." Dia dan tentaranya berbuat sewenang-wenang di negeri itu tanpa hak. Sesungguhnya mereka mengira bahwa mereka tidak akan dikembalikan kepada Kami. Maka Kami tangkap dia dan tentaranya dan Kami lemparkan mereka ke dalam laut. Perhatikanlah bagaimana akhir orang-orang yang zalim. Kami menjadikan mereka sebagai pemimpin yang menyeru kepada api; pada hari kiamat mereka tidak akan mendapatkan pertolongan. Di dunia ini, kami telah menempelkan laknat kepada mereka; dan pada hari kiamat mereka akan menjadi orang-orang yang paling menjijikkan. Demi Allah, sesungguhnya Kami telah memberikan Kitab kepada Musa setelah Kami memusnahkan generasi-generasi yang pertama, agar manusia berpikir. Ketika Kami memberitahukan hukum Kami kepada Musa, engkau tidak berada di barat, dan engkau juga tidak termasuk orang-orang yang melihatnya. Namun, Kami telah menciptakan banyak generasi. Engkau berada di antara penduduk Madyan. Kepada mereka, kamu tidak membacakan ayat-ayat Kami, tetapi Kami-lah yang mengirimkan berita-berita itu kepadamu. Ketika Kami berbicara kepada Musa, kamu tidak berada di sisi Gunung Thur. Kamu diutus sebagai rahmat dari Rabbmu untuk memperingatkan suatu kaum yang belum pernah datang kepada mereka seorang pemberi peringatan sebelum kamu; semoga mereka berpikir. Ketika datang kepada mereka musibah akibat perbuatan mereka, mereka berkata: "Ya Rabb kami! Seandainya Engkau mengutus kepada kami seorang rasul, agar kami mengikuti ayat-ayat-Mu dan termasuk orang-orang yang beriman." Namun ketika kebenaran datang dari sisi Kami, mereka berkata: "Mengapa tidak diberikan kepadanya mukjizat seperti yang diberikan kepada Musa?" Tidakkah mereka ingkar terhadap apa yang diberikan kepada Musa sebelumnya? Mereka berkata: "Kami adalah orang-orang yang mengingkari kedua sihir ini (Taurat dan Al-Qur'an)." Katakanlah: "Jika kamu adalah orang-orang yang benar, bawalah satu kitab dari sisi Allah yang lebih benar dari keduanya, agar aku mengikutinya." Jika mereka tidak dapat menjawabmu, maka ketahuilah bahwa mereka hanya mengikuti hawa nafsu mereka. Siapakah yang lebih sesat daripada orang yang mengikuti hawa nafsunya tanpa petunjuk dari Allah? Sesungguhnya Allah tidak akan membimbing kaum yang zalim. Demi Allah, Kami telah menurunkan wahyu kepada mereka secara bertahap; semoga mereka berpikir. Dan orang-orang yang telah Kami berikan kitab sebelumnya, mereka akan beriman kepada ini. Ketika Al-Qur'an dibacakan kepada mereka, mereka berkata: "Kami beriman kepadanya, sesungguhnya itu adalah kebenaran yang datang dari Rabb kami; kami pasti adalah orang-orang yang telah berserah diri sebelumnya." Maka bagi mereka, karena kesabaran mereka, pahala mereka akan dilipatgandakan; dan mereka menolak kejahatan dengan kebaikan, serta menginfakkan sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada mereka. Mereka, ketika mendengar perkataan yang tidak berguna, berpaling darinya. Mereka berkata: "Amal kami untuk kami, dan amal kalian untuk kalian. Semoga keselamatan bagi kalian, kami tidak ingin berurusan dengan orang-orang yang bodoh." Sesungguhnya kamu tidak dapat membimbing orang yang kamu cintai, tetapi Allah membimbing siapa yang Dia kehendaki. Dia lebih mengetahui siapa yang akan mendapatkan petunjuk. Mereka berkata: "Jika kami mengikuti bersamamu, kami akan diusir dari negeri kami." Bukankah Kami telah menempatkan mereka di tempat yang aman dan diberkahi, di mana semua hasilnya dikumpulkan sebagai rezeki dari sisi Kami? Namun kebanyakan mereka tidak mengetahui. Berapa banyak kota yang telah Kami hancurkan karena mereka mengingkari nikmat dan kemewahan! Inilah tempat-tempat mereka! Hanya sedikit orang yang dapat tinggal setelah mereka. Kami telah menjadi pewaris tempat-tempat itu. Rabbmu tidak akan menghancurkan kota-kota, hingga Dia mengutus kepada mereka seorang rasul yang membacakan ayat-ayat Kami. Dan Kami tidak pernah menghancurkan kota-kota yang penduduknya zalim. Apa pun yang diberikan kepada kalian adalah hanya kesenangan dan perhiasan kehidupan dunia. Dan apa yang ada di sisi Allah adalah lebih baik dan lebih abadi. Apakah kalian tidak berpikir? Apakah orang yang mendapatkan nikmat yang baik yang telah Kami janjikan sama dengan orang yang Kami berikan kepadanya rezeki di dunia, kemudian pada hari kiamat dia dibawa untuk disiksa? Allah akan memanggil mereka pada hari itu: "Di manakah sekutu-sekutu yang kalian klaim?" Mereka yang keputusan-Nya berlaku atas mereka akan berkata: "Ya Rabb kami! Inilah orang-orang yang telah kami sesatkan. Kami telah menyesatkan mereka sebagaimana kami tersesat. Kami telah menjauh dari mereka dan datang kepada-Mu, padahal sebenarnya mereka tidak menyembah kami." Dikatakan kepada mereka: "Panggillah sekutu-sekutu yang kalian ikuti." Mereka pun memanggil, tetapi mereka tidak dapat menjawab; ketika mereka melihat azab neraka, mereka menyesali bahwa mereka tidak berada di jalan yang benar. Pada hari itu Allah akan memanggil mereka: "Apa jawabanmu kepada para rasul?" Pada hari itu, mereka akan menjadi buta terhadap berita-berita, dan tidak ada jawaban yang mereka miliki; mereka juga tidak dapat saling bertanya. Namun, diharapkan orang yang bertaubat, beriman, dan beramal saleh akan termasuk di antara orang-orang yang selamat. Rabbmu menciptakan dan memilih apa yang Dia kehendaki; mereka tidak memiliki hak untuk memilih. Allah Maha Suci dari sekutu-sekutu yang mereka sembah, dan Dia Maha Tinggi. Rabbmu mengetahui apa yang tersembunyi dalam hati mereka dan apa yang mereka nyatakan. Allah-lah yang tidak ada Tuhan selain Dia. Segala puji bagi-Nya, baik di dunia maupun di akhirat. Untuknya; keputusan adalah milik-Nya. Hanya kepada-Nya lah kalian akan dikembalikan. Katakanlah: "Apakah kalian berkata: Jika Allah memperpanjang malam atas kalian hingga hari kiamat, dewa mana yang dapat membawa cahaya kepada kalian selain Allah? Tidakkah kalian mendengarkan?" Katakanlah: "Katakanlah: Jika Allah memperpanjang siang atas kalian hingga hari kiamat, dewa mana yang dapat membawa malam yang kalian istirahat di dalamnya selain Allah? Tidakkah kalian melihat?" Allah menciptakan malam untuk kalian beristirahat dan siang untuk mencari rezeki yang Dia berikan. Semua ini adalah karena rahmat-Nya. Semoga kalian bersyukur. Pada hari itu Allah memanggil mereka: "Di manakah sekutu-sekutu yang kalian klaim?" Kami akan mengeluarkan seorang saksi dari setiap umat dan berkata: "Tunjukkan bukti nyata kalian." Saat itu, mereka akan menyadari bahwa kebenaran adalah milik Allah, dan apa yang mereka ada-adakan telah meninggalkan mereka. Qarun adalah bagian dari kaum Musa; tetapi ia berlaku angkuh terhadap mereka. Kami memberinya harta yang kunci-kuncinya hanya dapat dibawa oleh sekelompok orang yang kuat. Kaumnya berkata kepadanya: "Janganlah kamu berbangga, sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang berbangga. Dalam hal yang Allah berikan kepadamu, perhatikanlah kehidupan akhirat, dan janganlah kamu lupakan bagianmu di dunia; berbuatlah kebaikan seperti kebaikan yang Allah berikan kepadamu; dan janganlah kamu menginginkan kerusakan di bumi; sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang merusak." Qarun berkata: "Harta ini diberikan kepadaku hanya karena ilmu yang ada padaku." Tidakkah ia mengetahui bahwa Allah telah membinasakan generasi-generasi yang lebih kuat darinya dan lebih banyak harta yang mereka kumpulkan? Dosa para pelaku kejahatan tidak akan ditanyakan kepada mereka. Qarun muncul di hadapan kaumnya dengan kemewahan. Orang-orang yang menginginkan kehidupan dunia berkata: "Semoga kami juga memiliki seperti yang diberikan kepada Qarun; sesungguhnya dia adalah pemilik kekayaan yang besar." Namun orang-orang yang diberi ilmu berkata: "Celakalah kalian; pahala Allah adalah lebih baik bagi orang-orang yang beriman dan beramal saleh. Hanya orang-orang yang sabar yang akan mendapatkannya." Akhirnya, kami tenggelamkan dia dan istananya ke dalam bumi. Tidak ada seorang pun yang dapat menolongnya dari Allah; dan dia tidak termasuk orang-orang yang dapat menyelamatkan diri. Kemarin, orang-orang yang ingin berada di tempatnya berkata: "Ternyata Allah meluaskan rezeki bagi siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya dan menyempitkan (bagi siapa yang Dia kehendaki). Jika Allah tidak melimpahkan rahmat-Nya kepada kami, niscaya Dia akan menenggelamkan kami juga. Ternyata orang-orang yang ingkar tidak akan beruntung." Kami akan memberikan negeri akhirat ini kepada orang-orang yang tidak menginginkan kesombongan dan kerusakan di bumi. Akhirnya adalah bagi orang-orang yang bertakwa kepada Allah. Siapa yang membawa kebaikan, maka dia akan diberi yang lebih baik. Dan siapa yang membawa keburukan, maka orang-orang yang melakukan keburukan itu, mereka hanya akan mendapatkan balasan sesuai dengan apa yang mereka kerjakan. Allah yang mewajibkanmu untuk mengikuti Al-Qur'an, akan mengembalikanmu ke tempat yang akan kamu tuju. Katakanlah: "Tuhanku lebih mengetahui siapa yang datang dengan kebenaran dan siapa yang berada dalam kesesatan yang nyata." Kamu tidak pernah berharap akan diberikan kitab ini. Itu hanyalah rahmat dari Tuhanmu. Maka janganlah kamu membantu orang-orang yang ingkar. Ketika ayat-ayat Allah diturunkan kepadamu, janganlah mereka menghalangimu. Serulah kepada Tuhanmu, dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang mempersekutukan-Nya. Janganlah kamu menyembah dewa lain selain Allah. Tidak ada Tuhan selain Dia. Segala sesuatu selain Dia akan lenyap. Keputusan adalah milik-Nya, dan kepada-Nya lah kalian akan dikembalikan.

30

Rûm

Surah Rûm, yang mengambil namanya dari Kekaisaran Romawi, menceritakan tentang perang besar yang terjadi di masa lalu dan kemenangan yang menyusul. Surah ini menekankan bahwa kesabaran dan kemenangan berjalan beriringan dengan iman, menjadi sumber motivasi bagi para mukmin. Surah Rûm, yang mengandung pesan-pesan penting bagi umat manusia, terutama ketika dibaca dalam masa-masa sulit, menyentuh kedalaman jiwa. Di tengah kekacauan zaman ini, membawa surah ini bersama kita adalah penting untuk mengusir keputusasaan dan memperkuat iman kepada Allah. Surah Rûm adalah panduan yang menerangi hati, memberikan harapan dan keberanian kepada para pembacanya.

31

Lokman

Surah Lokman adalah bagian yang akan memberikan kedalaman dalam hidup Anda dengan nasihat dan hikmah yang menyentuh hati. Surah ini membahas tema-tema seperti memberikan pendidikan yang benar kepada anak-anak, menanamkan nilai-nilai moral, dan memperkuat hubungan dalam keluarga. Nasihat Lukman kepada anaknya masih menjadi cahaya bagi kehidupan individu hingga hari ini. Dengan tema kesabaran, syukur, dan kedekatan kepada Allah, pesan-pesan yang muncul dalam surah ini akan memperkaya dunia spiritual pembaca. Membaca Surah Lokman dapat menjadi sarana untuk meningkatkan kedamaian dalam keluarga dan menemukan keselamatan dalam kehidupan kerja dan sosial. Oleh karena itu, membaca dan memahami surah ini akan memberikan kedamaian yang mendalam dalam hidup Anda.

32

Secde

'Surah Secde', adalah surah ke-32 dalam Al-Qur'an, yang mengandung makna mendalam tentang ketaatan manusia kepada Allah dan kebutuhan untuk bersujud. Surah ini menekankan nilai spiritual dari sujud, yang merupakan salah satu unsur terpenting dalam ibadah, dan memberikan ketenangan dan kedamaian spiritual bagi para mukmin. Membaca Surah Secde meningkatkan ketenangan batin seseorang dan membantu mereka merasa lebih dekat kepada Allah. Terutama di saat-saat sulit, membaca surah ini memiliki efek menenangkan hati dan memberi makan jiwa. Oleh karena itu, dengan memasukkan Surah Secde ke dalam hidup Anda, Anda dapat meningkatkan kedamaian spiritual Anda dan merasakan kebahagiaan mendekat kepada Allah.