Panduan Ilahi - 44

Duhân

"Surah Duhân muncul sebagai teks suci yang mengandung makna mendalam dalam Islam. Surah ini memberikan sumber penting bagi para mukmin untuk menemukan ketenangan dan kedamaian dalam hidup mereka. Individu yang kadang menghadapi kesulitan dapat mengembalikan ketenangan batin mereka dengan membaca Surah Duhân. Terutama dalam momen-momen stres atau kesulitan sementara, membaca surah ini menciptakan efek yang menenangkan hati dan menyegarkan jiwa. Dengan hikmah dan nasihat yang terkandung di dalamnya, Surah Duhân adalah seperti harta yang harus dimiliki dalam kehidupan setiap Muslim. Ini juga merupakan salah satu doa terbaik yang dapat dibaca untuk kelimpahan dan keberkahan."

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ حمٓ وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ يَلْعَبُونَ فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌۭ مَّجْنُونٌ إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌۭ كَرِيمٌ أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ مُّجْرِمُونَ فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ وَزُرُوعٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ وَنَعْمَةٍۢ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌۭا۟ مُّبِينٌ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۢ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًۭى شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

Transliteration

Ha mim. Vel kitabil mubin. İnna enzelnahu fi leyletin mubareketin inna kunna munzirin. Fiha yufreku kullu emrin hakim. Emren min indina inna kunna mursilin. Rahmeten min rabbik, innehu huves semiul alim. Rabbis semavati vel ardı ve ma beynehuma, in kuntum mukinin. La ilahe illa huve yuhyi ve yumit, rabbukumve rabbu abaikumul evvelin. Bel hum fi şekkin yel'abun. Fertekib yevme te'tis semau bi duhanin mubin. Yagşan nas, haza azabun elim. Rabbenekşif annel azabe inna mu'minun. Enna lehumuz zikra ve kad caehum resulun mubin. Summe tevellev anhu ve kalu muallemun mecnun. İnna kaşiful azabi kalilen innekum aidun. Yevme nebtışul batşetel kubra inna muntekimun. Ve lekad fetenna kablehum kavme fir'avne ve caehum resulun kerim. En eddu ileyye ibadallah, inni lekum resulun emin. Ve en la ta'lu alallah, inniatikum bi sultanin mubin. Ve inni uztu bi rabbi ve rabbikumen tercumuni. Ve in lem tu'minu li fa'teziluni. Fe dea rabbehu enne haulai kavmun mucrimun. Fe esri bi ibadi leylen innekum muttebeun. Vetrukil bahre rehva, innehum cundun mugrekun. Kem tereku min cennatin ve uyun. Ve zuruin ve makamin kerim. Ve na'metin kanu fiha fakihin. Kezalik, ve evresnaha kavmen aharin. Fe ma beket aleyhimus semau vel ardu ve ma kanu munzarin. Ve lekad necceyna beni israile minel azabil muhin. Min fir'avn, innehu kane aliyen minel musrifin. Ve lekadihternahum ala ilmin alel alemin. Ve ateynahum minel ayati ma fihi belaun mubin. İnne haulai le yekulun. İn hiye illa mevtetunel ulave ma nahnu bi munşerin. Fe'tu bi abaina in kuntum sadikin. E hum hayrun em kavmu tubbein vellezine min kablihim, ehleknahum innehum kanu mucrimin. Ve ma halaknes semavati vel arda ve ma beynehuma laibin. Ma halaknahuma illa bil hakkı ve lakinne ekserehum la ya'lemun. İnne yevmel faslı mikatuhum ecmain. Yevme la yugni mevlen an mevlen şey'en ve la hum yunsarun. İlla men rahimallah, innehu huvel azizur rahim. İnne şeceretez zakkum. Taamul esim. Kel muhl, yagli fil butun. Ke galyil hamim. Huzuhu fa'tiluhu ila sevail cahim. Summe subbu fevka re'sihi min azabil hamim. Zuk, inneke entel azizul kerim. İnne haza ma kuntum bihi temterun. İnnel muttekine fi makamin emin. Fi cennatin ve uyun. Yelbesune min sundusin ve istebrakın mutekabilin. Kezalik, ve zevvecnahum bi hurin in. Yed'une fiha bi kulli fakihetin aminin. La yezukune fihel mevte illel mevtetel ula, ve vekahum azabel cahim. Fadlen min rabbik, zalike huvel fevzul azim. Fe innema yessernahu bi lisanike leallehum yetezekkerun. Fertekib innehum murtekıbun.

Translation (ID)

Ha, Mim. Demi Kitab yang jelas, sesungguhnya Kami menurunkannya pada malam yang diberkati. Sesungguhnya Kami memperingatkan manusia. Demi Kitab yang jelas, sesungguhnya Kami menurunkannya pada malam yang diberkati. Sesungguhnya Kami memperingatkan manusia. Dengan perintah dari Kami, setiap urusan yang bijaksana diputuskan pada malam itu. Sesungguhnya Kami telah mengutus para nabi sejak dahulu. Jika kamu benar-benar percaya, ketahuilah bahwa ini adalah rahmat dari Rabbmu, Rabb langit, bumi, dan apa yang ada di antara keduanya. Dia, yang Maha Mendengar, Maha Mengetahui. Dengan perintah dari Kami, setiap urusan yang bijaksana diputuskan pada malam itu. Sesungguhnya Kami telah mengutus para nabi sejak dahulu. Jika kamu benar-benar percaya, ketahuilah bahwa ini adalah rahmat dari Rabbmu, Rabb langit, bumi, dan apa yang ada di antara keduanya. Dia, yang Maha Mendengar, Maha Mengetahui. Dengan perintah dari Kami, setiap urusan yang bijaksana diputuskan pada malam itu. Sesungguhnya Kami telah mengutus para nabi sejak dahulu. Jika kamu benar-benar percaya, ketahuilah bahwa ini adalah rahmat dari Rabbmu, Rabb langit, bumi, dan apa yang ada di antara keduanya. Dia, yang Maha Mendengar, Maha Mengetahui. Selain Dia, tidak ada Tuhan; Dia yang menghidupkan dan mematikan. Rabbmu juga adalah Rabb nenek moyangmu. Namun orang-orang yang ingkar meragukan kebangkitan, mereka menjadikannya sebagai hiburan. Tunggu hari ketika langit akan mengeluarkan asap yang akan menutupi manusia; ini adalah azab yang menyakitkan. Tunggu hari ketika langit akan mengeluarkan asap yang akan menutupi manusia; ini adalah azab yang menyakitkan. Manusia berkata: "Ya Rabb kami! Angkatlah azab ini dari kami; sesungguhnya kami telah menjadi orang-orang yang beriman." Di mana mereka akan mengambil pelajaran? Telah datang kepada mereka seorang nabi yang menjelaskan kebenaran, tetapi mereka berpaling darinya dan berkata, "Dia adalah seorang yang gila yang diajari." Di mana mereka akan mengambil pelajaran? Telah datang kepada mereka seorang nabi yang menjelaskan kebenaran, tetapi mereka berpaling darinya dan berkata, "Dia adalah seorang yang gila yang diajari." Kami akan mengangkat azab dari kamu untuk waktu yang singkat, tetapi kamu akan kembali kepada kekufuranmu. Pada hari kami akan membalas dendam kepada mereka, pasti kami akan membalas. Demi Allah, kami telah menguji kaum Fir'aun sebelum mereka. Seorang nabi yang mulia datang kepada mereka dan berkata: "Wahai hamba-hamba Allah! Datanglah kepada saya, sesungguhnya saya adalah utusan yang dapat dipercaya untuk kamu." "Janganlah kamu berusaha mengalahkan Allah; sesungguhnya saya telah membawa bukti yang jelas untuk kamu." "Karena kamu melemparku, saya berlindung kepada Allah, Rabbku dan Rabbmu." "Jika kamu tidak percaya padaku, maka tinggalkan saya." Mereka adalah kaum yang bersalah, maka mereka berdoa kepada Rabb mereka untuk ditolong. Allah berfirman: "Keluarkan hamba-hambaKu di malam hari; sesungguhnya kamu akan diikuti." "Tinggalkan laut dalam keadaan tenang, sesungguhnya mereka adalah pasukan yang akan tenggelam di dalamnya." Mereka telah meninggalkan banyak kebun, mata air, tanaman, rumah-rumah yang indah, dan kenikmatan yang mereka nikmati. Mereka telah meninggalkan banyak kebun, mata air, tanaman, rumah-rumah yang indah, dan kenikmatan yang mereka nikmati. Mereka telah meninggalkan banyak kebun, mata air, tanaman, rumah-rumah yang indah, dan kenikmatan yang mereka nikmati. Inilah yang terjadi; kami mewariskan mereka kepada kaum lain. Langit dan bumi tidak menangisi mereka, dan mereka tidak ditangguhkan. Demi Allah, kami telah menyelamatkan Bani Israil dari azab yang merendahkan dari Fir'aun yang zalim. Demi Allah, kami telah menyelamatkan Bani Israil dari azab yang merendahkan dari Fir'aun yang zalim. Demi Allah, kami telah memilih mereka di atas semua dunia dengan pengetahuan. Kami telah memberikan kepada mereka mukjizat-mukjizat yang jelas, yang masing-masing merupakan ujian. Sesungguhnya orang-orang yang ingkar berkata, "Kematian hanya sekali, kami tidak akan dibangkitkan kembali. Jika kamu benar, bawa kepada kami nenek moyang kami." Sesungguhnya orang-orang yang ingkar berkata, "Kematian hanya sekali, kami tidak akan dibangkitkan kembali. Jika kamu benar, bawa kepada kami nenek moyang kami." Sesungguhnya orang-orang yang ingkar berkata, "Kematian hanya sekali, kami tidak akan dibangkitkan kembali. Jika kamu benar, bawa kepada kami nenek moyang kami." Siapakah yang lebih baik, mereka atau kaum Tubba dan orang-orang sebelum mereka? Kami telah memusnahkan mereka, karena mereka adalah orang-orang yang bersalah. Kami tidak menciptakan langit, bumi, dan apa yang ada di antara keduanya dengan sia-sia. Kami menciptakan mereka dengan tujuan yang benar, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui. Sesungguhnya hari keputusan adalah hari mereka akan berkumpul. Pada hari itu, tidak ada manfaat bagi sahabat satu sama lain, dan mereka tidak akan ditolong. Kecuali orang-orang yang dirahmati oleh Allah, mereka adalah yang terpisah. Dia, sesungguhnya, Maha Kuat, Maha Penyayang. Sesungguhnya makanan orang-orang yang berdosa adalah pohon zakkum; seperti mendidihnya air di perut, seperti logam cair. Sesungguhnya makanan orang-orang yang berdosa adalah pohon zakkum; seperti mendidihnya air di perut, seperti logam cair. Sesungguhnya makanan orang-orang yang berdosa adalah pohon zakkum; seperti mendidihnya air di perut, seperti logam cair. Sesungguhnya makanan orang-orang yang berdosa adalah pohon zakkum; seperti mendidihnya air di perut, seperti logam cair. "Tangkaplah orang yang bersalah, seretlah dia ke tengah neraka, kemudian tuangkan air mendidih di atas kepalanya," dikatakan kepadanya: "Rasakanlah, di mana orang yang terhormat, yang berharga hanya kamu. Inilah yang kamu ragukan," dikatakan kepadanya. "Tangkaplah orang yang bersalah, seretlah dia ke tengah neraka, kemudian tuangkan air mendidih di atas kepalanya," dikatakan kepadanya: "Rasakanlah, di mana orang yang terhormat, yang berharga hanya kamu. Inilah yang kamu ragukan," dikatakan kepadanya. "Tangkaplah orang yang bersalah, seretlah dia ke tengah neraka, kemudian tuangkan air mendidih di atas kepalanya," dikatakan kepadanya: "Rasakanlah, di mana orang yang terhormat, yang berharga hanya kamu. Inilah yang kamu ragukan," dikatakan kepadanya. "Tangkaplah orang yang bersalah, seretlah dia ke tengah neraka, kemudian tuangkan air mendidih di atas kepalanya," dikatakan kepadanya: "Rasakanlah, di mana orang yang terhormat, yang berharga hanya kamu. Inilah yang kamu ragukan," dikatakan kepadanya. Orang-orang yang bertakwa kepada Allah berada di tempat yang aman, di taman-taman dan di tepi mata air. Orang-orang yang bertakwa kepada Allah berada di tempat yang aman, di taman-taman dan di tepi mata air. Mereka mengenakan sutra halus dan beludru yang berkilau, dan saling duduk. Inilah yang terjadi; kami akan mempertemukan mereka dengan bidadari bermata hitam yang besar. Di sana, mereka dapat meminta setiap buah dengan aman. Di sana, mereka tidak merasakan kematian kecuali kematian yang pertama. Rabb mereka telah melindungi mereka dari azab neraka. Inilah keselamatan yang besar. Di sana, mereka tidak merasakan kematian kecuali kematian yang pertama. Rabb mereka telah melindungi mereka dari azab neraka. Inilah keselamatan yang besar. Kami menurunkan Al-Qur'an dalam bahasamu agar mudah dipahami, agar mereka mengambil pelajaran. Tunggu, mereka juga menunggu.

46

Ahkâf

Surah Ahkâf adalah surah ke-46 dalam Al-Qur'an dan merupakan wahyu yang diturunkan kepada Nabi Muhammad. Surah ini menekankan esensi Islam dan perlunya kesabaran serta tawakkal bagi para mukmin di tengah kesulitan yang mereka hadapi. Ahkâf berarti 'gelombang', dan hikmah-hikmah mendalam dalam surah ini menerangi hidup kita. Membaca surah ini adalah hadiah penting, terutama di saat-saat sulit dan penuh kesulitan, untuk menenangkan jiwa kita. Setiap kali dibaca, ia memberikan ketenangan dan kekuatan spiritual kepada orang yang beriman. Keutamaan Surah Ahkâf memungkinkan kita untuk membersihkan hati kita dan mendekatkan diri kepada Allah.

47

Muhammed

Surah Muhammad adalah surah ke-47 dalam Al-Qur'an dan mengandung ajaran-ajaran terpenting dalam agama Islam. Surah ini memperkuat hati orang-orang beriman dan mendorong mereka untuk berjalan di jalan yang benar. Ayat-ayat yang menekankan sifat-sifat Nabi Muhammad (s.a.w) dan tanggung jawab sosial umat Muslim memberikan kepuasan spiritual yang mendalam bagi para pembaca. Terutama disarankan untuk dibaca pada saat perang dan menghadapi situasi sulit, surah ini tidak hanya memberikan dukungan spiritual tetapi juga memperkuat ketergantungan kepada Allah. Bagi orang-orang yang beriman, membaca Surah Muhammad dalam kesulitan dan saat membutuhkan, membuka pintu penting untuk diterimanya doa-doa mereka.

48

Fetih

Surah Al-Fath adalah surah ke-48 dalam Al-Qur'an dan mengandung banyak keutamaan. Surah ini memainkan peran penting dalam mencapai kemenangan dan persatuan bagi umat Muslim. Terutama ketika dibaca di saat-saat sulit, menjadi sarana yang efektif untuk mencapai ketenangan batin dan melembutkan hati. Membaca Surah Al-Fath tidak hanya mendapatkan pertolongan dan rahmat Allah, tetapi juga memperkuat kesadaran akan persatuan dan kesatuan. Setiap Muslim perlu sering mengingat surah ini dalam kehidupan sehari-hari untuk mendapatkan dukungan spiritual. Dengan kata-kata yang memberi ruh, Surah Al-Fath akan selalu menjadi tanda keselamatan dan kemenangan.